Thiago Aquino - A Gente Tá Se Separando - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Thiago Aquino - A Gente Tá Se Separando




A Gente Tá Se Separando
Wir sind dabei, uns zu trennen
Mais uma da saga do casamento
Noch eine aus der Saga der Ehe
Thiago Aquino
Thiago Aquino
Andam falando por que a gente não certo
Es wird gemunkelt, dass wir nicht zusammenpassen
E você gosta de balada e eu de ficar quieto
Und du Partys magst, während ich es ruhig angehen lasse
Que a gente não tem rima
Dass wir uns nicht reimen
Nada a combinar
Nichts gemeinsam haben
Se eles soubessem o que a gente faz entre quatro paredes
Wenn sie wüssten, was wir zwischen vier Wänden machen
E esse amor que a gente sente não é fake
Und diese Liebe, die wir fühlen, ist nicht gespielt
Nosso amor incomoda
Unsere Liebe stört
A inveja é foda
Der Neid ist krass
O apartamento nós decoramos
Die Wohnung haben wir schon eingerichtet
Nossos planos ninguém vai desatar
Unsere Pläne wird niemand zerstören
A gente separando
Wir sind dabei, auszusortieren
Terno preto e um vestido branco
Einen schwarzen Anzug und ein weißes Kleid
E o povo todo comentando
Und alle Leute reden schon
Enquanto isso a gente vai se amando
Währenddessen lieben wir uns weiter
A gente separando
Wir sind dabei, auszusortieren
O terno preto e um vestido branco
Den schwarzen Anzug und ein weißes Kleid
E o povo todo comentando
Und alle Leute reden schon
Enquanto isso a gente vai se amando
Währenddessen lieben wir uns weiter
Enquanto isso a gente vai se amando
Währenddessen lieben wir uns weiter
Alô, minha galera da Salvatori, Minox Importados
Hallo, meine Freunde von Salvatori, Minox Importados
Bora, Tony! Um beijo, velho!
Los, Tony! Ein Kuss, Alter!
Andam falando por que a gente não certo
Es wird gemunkelt, dass wir nicht zusammenpassen
Que você gosta de balada e eu de ficar quieto
Dass du Partys magst, während ich es ruhig angehen lasse
Que a gente não tem rima
Dass wir uns nicht reimen
Nada a combinar
Nichts gemeinsam haben
Se eles soubessem o que a gente faz entre quatro paredes
Wenn sie wüssten, was wir zwischen vier Wänden machen
E esse amor que a gente sente não é fake
Und diese Liebe, die wir fühlen, ist nicht gespielt
Nosso amor incomoda
Unsere Liebe stört
A inveja é foda
Der Neid ist krass
O apartamento nós decoramos
Die Wohnung haben wir schon eingerichtet
Nossos planos ninguém vai desatar
Unsere Pläne wird niemand zerstören
A gente separando
Wir sind dabei, auszusortieren
Terno preto e um vestido branco
Einen schwarzen Anzug und ein weißes Kleid
E o povo todo comentando
Und alle Leute reden schon
Enquanto isso a gente vai se amando
Währenddessen lieben wir uns weiter
A gente separando
Wir sind dabei, auszusortieren
O terno preto e um vestido branco
Den schwarzen Anzug und ein weißes Kleid
E o povo todo comentando
Und alle Leute reden schon
Enquanto isso a gente vai se amando
Währenddessen lieben wir uns weiter
Enquanto isso a gente vai se amando
Währenddessen lieben wir uns weiter
Bora, EAS! Meu querido Maromba, um beijo!
Los, EAS! Mein lieber Maromba, ein Kuss!
Enquanto isso a gente vai se amando
Währenddessen lieben wir uns weiter
(Thiago Aquino)
(Thiago Aquino)





Авторы: Everton Domingos De Matos, Diego Maradona Ferreira Da Silva, Ray Antonio Silva Pinto, Sandoval Nogueira De Moraes Neto, Guilherme Da Costa E Silva Ferraz, Paulo Henrique Da Silva Pires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.