Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milionário de Amor
Millionär der Liebe
Solange
Almeida!
Solange
Almeida!
Thiago
Aquino
Thiago
Aquino
Vamo
cantar?
Wollen
wir
singen?
Fico
namorando
o
teu
sorriso
Ich
ertappe
mich
dabei,
dein
Lächeln
anzuschmachten
O
CEP
da
sua
casa
indica
o
meu
coração
Die
Postleitzahl
deines
Hauses
zeigt
zu
meinem
Herzen
O
teu
cheiro
é
meu
perfume
favorito
Dein
Duft
ist
mein
Lieblingsparfüm
Até
na
briga
a
sua
voz
soa
como
essa
canção
Sogar
beim
Streiten
klingt
deine
Stimme
wie
dieses
Lied
Seu
beijo
me
arrepia
Dein
Kuss
gibt
mir
Gänsehaut
Casal
igual
a
gente
só
tem
um
em
um
milhão
Ein
Paar
wie
uns
gibt
es
nur
eins
zu
einer
Million
Tô
milionária
de
amor
Ich
bin
Millionär
der
Liebe
Tinha
que
ser
assim,
foi
Deus
que
nos
abençoou
Es
musste
so
sein,
Gott
hat
uns
gesegnet
Eu
quero
acordar
ouvindo
sua
voz
rouca
Ich
möchte
aufwachen
und
deine
raue
Stimme
hören
Dá
beijo
no
pé,
subindo
até
a
nuca
Küsse
vom
Fuß
aufwärts
bis
zum
Nacken
Daqui
uns
três
anos,
virar
papai
do
ano
In
etwa
drei
Jahren,
Papa
des
Jahres
werden
Uma
vida
ao
seu
lado,
até
o
fim
eu
te
amo
Ein
Leben
an
deiner
Seite,
bis
zum
Ende
liebe
ich
dich
Eu
quero
acordar
ouvindo
sua
voz
rouca
Ich
möchte
aufwachen
und
deine
raue
Stimme
hören
Dá
beijo
no
pé,
subindo
até
a
nuca
Küsse
vom
Fuß
aufwärts
bis
zum
Nacken
Daqui
uns
três
anos,
virar
mamãe
do
ano
In
etwa
drei
Jahren,
Mama
des
Jahres
werden
Uma
vida
ao
seu
lado,
até
o
fim
eu
te
amo
Ein
Leben
an
deiner
Seite,
bis
zum
Ende
liebe
ich
dich
Eu
te
amo,
oh,
uoh
Ich
liebe
dich,
oh,
uoh
Thiado
Aquino
Thiago
Aquino
Fico
namorando
o
teu
sorriso
Ich
ertappe
mich
dabei,
dein
Lächeln
anzuschmachten
O
CEP
da
sua
casa
indica
o
meu
coração
Die
Postleitzahl
deines
Hauses
zeigt
zu
meinem
Herzen
O
teu
cheiro
é
meu
perfume
favorito
Dein
Duft
ist
mein
Lieblingsparfüm
Até
na
briga
a
sua
voz
soa
como
essa
canção
Sogar
beim
Streiten
klingt
deine
Stimme
wie
dieses
Lied
Seu
beijo
me
arrepia
Dein
Kuss
gibt
mir
Gänsehaut
Casal
igual
a
gente
só
tem
um
em
um
milhão
Ein
Paar
wie
uns
gibt
es
nur
eins
zu
einer
Million
Tô
milionário
de
amor
Ich
bin
Millionär
an
Liebe
Tinha
que
ser
assim,
foi
Deus
que
nos
abençoou
Es
musste
so
sein,
Gott
hat
uns
gesegnet
Eu
quero
acordar
ouvindo
sua
voz
rouca
Ich
möchte
aufwachen
und
deine
raue
Stimme
hören
Dá
beijo
no
pé,
subindo
até
a
nuca
Küsse
vom
Fuß
aufwärts
bis
zum
Nacken
Daqui
uns
três
anos,
virar
mamãe
do
ano
In
etwa
drei
Jahren,
Mama
des
Jahres
werden
Uma
vida
ao
seu
lado,
até
o
fim
eu
te
amo
Ein
Leben
an
deiner
Seite,
bis
zum
Ende
liebe
ich
dich
Eu
quero
acordar
ouvindo
sua
voz
rouca
Ich
möchte
aufwachen
und
deine
raue
Stimme
hören
Dá
beijo
no
pé,
subindo
até
a
nuca
Küsse
vom
Fuß
aufwärts
bis
zum
Nacken
Daqui
uns
três
anos,
virar
papai
do
ano
In
etwa
drei
Jahren,
Papa
des
Jahres
werden
Uma
vida
ao
seu
lado,
até
o
fim
eu
te
amo
Ein
Leben
an
deiner
Seite,
bis
zum
Ende
liebe
ich
dich
Eu
quero
acordar
ouvindo
sua
voz
rouca
Ich
möchte
aufwachen
und
deine
raue
Stimme
hören
Dá
beijo
no
pé,
subindo
até
a
nuca
Küsse
vom
Fuß
aufwärts
bis
zum
Nacken
Daqui
uns
três
anos,
virar
mamãe
do
ano
In
etwa
drei
Jahren,
Mama
des
Jahres
werden
Uma
vida
ao
seu
lado,
até
o
fim
eu
te
amo
Ein
Leben
an
deiner
Seite,
bis
zum
Ende
liebe
ich
dich
Eu
quero
acordar
ouvindo
sua
voz
rouca
Ich
möchte
aufwachen
und
deine
raue
Stimme
hören
Dá
beijo
no
pé,
subindo
até
a
nuca
Küsse
vom
Fuß
aufwärts
bis
zum
Nacken
Daqui
uns
três
anos,
virar
papai
do
ano
In
etwa
drei
Jahren,
Papa
des
Jahres
werden
Uma
vida
ao
seu
lado,
até
o
fim
eu
te
amo
Ein
Leben
an
deiner
Seite,
bis
zum
Ende
liebe
ich
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandro Couto Carneiro, Tassia Morais De Andrade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.