Thiago Aquino feat. Solange Almeida - Milionário de Amor - перевод текста песни на немецкий

Milionário de Amor - Thiago Aquino , Solange Almeida перевод на немецкий




Milionário de Amor
Millionär der Liebe
Solange Almeida!
Solange Almeida!
Thiago Aquino
Thiago Aquino
Vamo cantar?
Wollen wir singen?
Vamo!
Los!
Fico namorando o teu sorriso
Ich ertappe mich dabei, dein Lächeln anzuschmachten
O CEP da sua casa indica o meu coração
Die Postleitzahl deines Hauses zeigt zu meinem Herzen
O teu cheiro é meu perfume favorito
Dein Duft ist mein Lieblingsparfüm
Até na briga a sua voz soa como essa canção
Sogar beim Streiten klingt deine Stimme wie dieses Lied
Seu beijo me arrepia
Dein Kuss gibt mir Gänsehaut
Casal igual a gente tem um em um milhão
Ein Paar wie uns gibt es nur eins zu einer Million
milionária de amor
Ich bin Millionär der Liebe
Tinha que ser assim, foi Deus que nos abençoou
Es musste so sein, Gott hat uns gesegnet
Eu quero acordar ouvindo sua voz rouca
Ich möchte aufwachen und deine raue Stimme hören
beijo no pé, subindo até a nuca
Küsse vom Fuß aufwärts bis zum Nacken
Daqui uns três anos, virar papai do ano
In etwa drei Jahren, Papa des Jahres werden
Uma vida ao seu lado, até o fim eu te amo
Ein Leben an deiner Seite, bis zum Ende liebe ich dich
Eu quero acordar ouvindo sua voz rouca
Ich möchte aufwachen und deine raue Stimme hören
beijo no pé, subindo até a nuca
Küsse vom Fuß aufwärts bis zum Nacken
Daqui uns três anos, virar mamãe do ano
In etwa drei Jahren, Mama des Jahres werden
Uma vida ao seu lado, até o fim eu te amo
Ein Leben an deiner Seite, bis zum Ende liebe ich dich
Eu te amo, oh, uoh
Ich liebe dich, oh, uoh
Thiado Aquino
Thiago Aquino
'Brigado!
Danke!
Fico namorando o teu sorriso
Ich ertappe mich dabei, dein Lächeln anzuschmachten
O CEP da sua casa indica o meu coração
Die Postleitzahl deines Hauses zeigt zu meinem Herzen
O teu cheiro é meu perfume favorito
Dein Duft ist mein Lieblingsparfüm
Até na briga a sua voz soa como essa canção
Sogar beim Streiten klingt deine Stimme wie dieses Lied
Seu beijo me arrepia
Dein Kuss gibt mir Gänsehaut
Casal igual a gente tem um em um milhão
Ein Paar wie uns gibt es nur eins zu einer Million
milionário de amor
Ich bin Millionär an Liebe
Tinha que ser assim, foi Deus que nos abençoou
Es musste so sein, Gott hat uns gesegnet
Eu quero acordar ouvindo sua voz rouca
Ich möchte aufwachen und deine raue Stimme hören
beijo no pé, subindo até a nuca
Küsse vom Fuß aufwärts bis zum Nacken
Daqui uns três anos, virar mamãe do ano
In etwa drei Jahren, Mama des Jahres werden
Uma vida ao seu lado, até o fim eu te amo
Ein Leben an deiner Seite, bis zum Ende liebe ich dich
Eu quero acordar ouvindo sua voz rouca
Ich möchte aufwachen und deine raue Stimme hören
beijo no pé, subindo até a nuca
Küsse vom Fuß aufwärts bis zum Nacken
Daqui uns três anos, virar papai do ano
In etwa drei Jahren, Papa des Jahres werden
Uma vida ao seu lado, até o fim eu te amo
Ein Leben an deiner Seite, bis zum Ende liebe ich dich
Eu quero acordar ouvindo sua voz rouca
Ich möchte aufwachen und deine raue Stimme hören
beijo no pé, subindo até a nuca
Küsse vom Fuß aufwärts bis zum Nacken
Daqui uns três anos, virar mamãe do ano
In etwa drei Jahren, Mama des Jahres werden
Uma vida ao seu lado, até o fim eu te amo
Ein Leben an deiner Seite, bis zum Ende liebe ich dich
Eu quero acordar ouvindo sua voz rouca
Ich möchte aufwachen und deine raue Stimme hören
beijo no pé, subindo até a nuca
Küsse vom Fuß aufwärts bis zum Nacken
Daqui uns três anos, virar papai do ano
In etwa drei Jahren, Papa des Jahres werden
Uma vida ao seu lado, até o fim eu te amo
Ein Leben an deiner Seite, bis zum Ende liebe ich dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Te amo
Ich liebe dich





Авторы: Sandro Couto Carneiro, Tassia Morais De Andrade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.