Текст и перевод песни Thiago Aquino - To Bem Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Bem Mal
Mir Geht's Gut Schlecht
Doze
horas
e
trinta
minutos
Zwölf
Stunden
und
dreißig
Minuten
Que
eu
não
sinto
mais
saudade
ist
es
her,
dass
ich
keine
Sehnsucht
mehr
verspüre
Que
eu
tô
sem
ninguém,
mas
tô
bem
Dass
ich
ohne
jemanden
bin,
aber
mir
geht's
gut
Tô
sem
você,
mas
tô
bem
Ich
bin
ohne
dich,
aber
mir
geht's
gut
Não
lembro
que
11
de
outubro
é
seu
aniversário
Ich
erinnere
mich
nicht,
dass
der
11.
Oktober
dein
Geburtstag
ist
Que
toda
terça
eu
levo
o
Bob
no
veterinário
Dass
ich
jeden
Dienstag
Bob
zum
Tierarzt
bringe
Que
tá
vazio
a
sua
parte
do
armário,
mas
tá
tudo
bem
Dass
dein
Teil
des
Schranks
leer
ist,
aber
alles
ist
gut
Tô
sem
você,
mas
tô
bem
Ich
bin
ohne
dich,
aber
mir
geht's
gut
Tô
bem
mal
Mir
geht's
gut
schlecht
Eu
não
aguento
tanta
solidão
Ich
ertrage
so
viel
Einsamkeit
nicht
Tô
bagunçado
do
cabelo
ao
coração
Ich
bin
durcheinander,
von
den
Haaren
bis
zum
Herzen
Eu
não
consigo
me
desapegar,
mas
tô
bem
Ich
kann
mich
nicht
lösen,
aber
mir
geht's
gut
Tô
bem
mal,
agi
errado
com
a
pessoa
certa
Mir
geht's
gut
schlecht,
ich
habe
mich
der
richtigen
Person
gegenüber
falsch
verhalten
Eu
tô
chorando
até
em
filme
de
comédia
Ich
weine
sogar
bei
Komödien
Você
é
o
erro
que
eu
quero
consertar
Du
bist
der
Fehler,
den
ich
wiedergutmachen
möchte
Me
diz
aí,
aonde
eu
aperto
pra
voltar
Sag
mir,
wo
ich
drücken
muss,
um
zurückzukehren
Amigo
Sabiá
Records,
meu
querido
Ricardinho
Freund
Sabiá
Records,
mein
lieber
Ricardinho
Vambora',
Ricardinho!
Auf
geht's,
Ricardinho!
Washington
Luiz,
assessoria
diversificada
Washington
Luiz,
vielseitige
Beratung
Tamo
junto,
vambora'
Wir
sind
zusammen,
auf
geht's
Doze
horas
e
trinta
minutos
Zwölf
Stunden
und
dreißig
Minuten
Que
eu
não
sinto
mais
saudade
ist
es
her,
dass
ich
keine
Sehnsucht
mehr
verspüre
Que
eu
tô
sem
ninguém,
mas
tô
bem
Dass
ich
ohne
jemanden
bin,
aber
mir
geht's
gut
Tô
sem
você,
mas
tô
bem
Ich
bin
ohne
dich,
aber
mir
geht's
gut
Não
lembro
que
11
de
outubro
é
seu
aniversário
Ich
erinnere
mich
nicht,
dass
der
11.
Oktober
dein
Geburtstag
ist
Que
toda
terça
eu
levo
o
Bob
no
veterinário
Dass
ich
jeden
Dienstag
Bob
zum
Tierarzt
bringe
Que
tá
vazio
a
sua
parte
do
armário,
mas
tá
tudo
bem
Dass
dein
Teil
des
Schranks
leer
ist,
aber
alles
ist
gut
Tô
sem
você,
mas
tô
bem
Ich
bin
ohne
dich,
aber
mir
geht's
gut
Tô
bem
mal
Mir
geht's
gut
schlecht
Não
aguento
tanta
solidão
Ich
ertrage
so
viel
Einsamkeit
nicht
Tô
bagunçado
do
cabelo
ao
coração
Ich
bin
durcheinander,
von
den
Haaren
bis
zum
Herzen
Eu
não
consigo
me
desapegar,
mas
tô
bem
Ich
kann
mich
nicht
lösen,
aber
mir
geht's
gut
Tô
bem
mal,
agi
errado
com
a
pessoa
certa
Mir
geht's
gut
schlecht,
ich
habe
mich
der
richtigen
Person
gegenüber
falsch
verhalten
Eu
tô
chorando
até
em
filme
de
comédia
Ich
weine
sogar
bei
Komödien
Você
é
o
erro
que
eu
quero
consertar
Du
bist
der
Fehler,
den
ich
wiedergutmachen
möchte
Me
diz
aí,
aonde
eu
aperto
pra
voltar
Sag
mir,
wo
ich
drücken
muss,
um
zurückzukehren
Tô
bem
mal
Mir
geht's
gut
schlecht
Eu
não
aguento
tanta
solidão
Ich
ertrage
so
viel
Einsamkeit
nicht
Tô
bagunçado
do
cabelo
ao
coração
Ich
bin
durcheinander,
von
den
Haaren
bis
zum
Herzen
Eu
não
consigo
me
desapegar,
mas
tô
bem
Ich
kann
mich
nicht
lösen,
aber
mir
geht's
gut
Tô
bem
mal,
agi
errado
com
a
pessoa
certa
Mir
geht's
gut
schlecht,
ich
habe
mich
der
richtigen
Person
gegenüber
falsch
verhalten
Eu
tô
chorando
até
em
filme
de
comédia
Ich
weine
sogar
bei
Komödien
Você
é
o
erro
que
eu
quero
consertar
Du
bist
der
Fehler,
den
ich
wiedergutmachen
möchte
Me
diz
aí,
aonde
eu
aperto
pra
voltar
Sag
mir,
wo
ich
drücken
muss,
um
zurückzukehren
Thiago
Aquino!
Thiago
Aquino!
É
o
repertório
mais
gostoso
do
Brasil
Das
leckerste
Repertoire
Brasiliens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.