Текст и перевод песни Thiago Brado - Inteiro (Playback)
Inteiro (Playback)
Complete (Playback)
Há
dores
nos
pés
cansados
de
andar
My
weary
feet
have
suffered
pain,
Não
descansarei
até
te
encontrar
I
will
not
rest
until
I
find
you
again.
Há
dores
nos
pés
cansados
de
andar
My
weary
feet
have
suffered
pain,
Não
descansarei
até
te
encontrar
I
will
not
rest
until
I
find
you
again.
O
medo
da
noite
já
se
foi
The
fear
of
the
night
has
now
gone,
Pois
vejo
o
dia
renascer
For
I
see
the
day
being
reborn.
O
vento
frio
no
rosto
me
ensinou
The
cold
wind
upon
my
face
has
taught,
Que
o
sol
sempre
volta
a
aparecer
That
the
sun
will
always
return.
Mesmo
que
eu
esteja
no
deserto
Even
if
I'm
in
the
desert,
Tua
mão
eu
segurarei
I
will
hold
on
to
your
hand.
Nos
teus
braços
eu
encontrarei
In
your
arms
I
will
find
the
pieces,
Os
pedaços
que
a
jornada
me
arrancou
The
journey
has
torn
from
me.
Ao
chegar
aqui,
teus
olhos
eu
verei
When
I
arrive,
I
will
see
your
eyes,
Ao
ouvir
tua
voz,
saberei
quem
eu
sou
Upon
hearing
your
voice,
I
will
know
who
I
am.
O
medo
da
noite
já
se
foi
The
fear
of
the
night
has
now
gone,
Pois
vejo
o
dia
renascer
For
I
see
the
day
being
reborn.
O
vento
frio
no
rosto
me
ensinou
The
cold
wind
upon
my
face
has
taught,
Que
o
sol
sempre
volta
a
aparecer
That
the
sun
will
always
return.
Mesmo
que
eu
esteja
no
deserto
Even
if
I'm
in
the
desert,
Um
oásis
avistarei
I
will
find
an
oasis.
Nos
teus
braços
eu
encontrarei
In
your
arms
I
will
find
the
pieces,
Os
pedaços
que
a
jornada
me
arrancou
The
journey
has
torn
from
me.
Ao
chegar
aqui,
teus
olhos
eu
verei
When
I
arrive,
I
will
see
your
eyes,
Ao
ouvir
tua
voz,
saberei
quem
eu
sou
Upon
hearing
your
voice,
I
will
know
who
I
am.
Nos
teus
braços
eu
encontrarei
In
your
arms
I
will
find
the
pieces,
Os
pedaços
que
a
jornada
me
arrancou
The
journey
has
torn
from
me.
Ao
chegar
aqui,
teus
olhos
eu
verei
When
I
arrive,
I
will
see
your
eyes,
Ao
ouvir
tua
voz,
saberei
quem
eu
sou
Upon
hearing
your
voice,
I
will
know
who
I
am.
Nos
teus
braços
hoje
eu
encontrei
In
your
arms
today
I
found,
Os
pedaços
que
a
jornada
me
arrancou
The
pieces
the
journey
has
torn
from
me.
Apenas
em
ti
eu
me
completarei
Only
in
you
will
I
be
complete,
Não
mais
metade,
agora
inteiro
sou
No
longer
half,
now
I
am
whole.
Não
mais
metade,
agora
inteiro
sou
No
longer
half,
now
I
am
whole.
Não
mais
metade,
agora
inteiro
sou
No
longer
half,
now
I
am
whole.
Não
mais
metade,
agora
inteiro
sou
No
longer
half,
now
I
am
whole.
Não
mais
metade,
agora
inteiro
sou
No
longer
half,
now
I
am
whole.
Não
mais
metade,
agora
inteiro
sou
No
longer
half,
now
I
am
whole.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiago De Olivei Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.