Текст и перевод песни Thiago Brava - Lei do Desapego
Lei do Desapego
The Law of Detachment
Vamo
cantar,
vai
Let's
sing
it,
come
on
Essa
é
a
lei
do
desapego,
vai
This
is
the
law
of
detachment,
come
on
Deixa
de
dizer,
amor
Stop
saying,
love
Que
eu
nunca
te
fiz
feliz
That
I
never
made
you
happy
Que
eu
não
era
nada
do
que
sempre
quis
That
I
wasn't
anything
you
ever
wanted
E
que
não
sente
nada
And
that
you
don't
feel
anything
Que
eu
não
era
nada
que
você
pensava
That
I
wasn't
what
you
thought
I
was
E
eu
já
decidi
And
I've
already
decided
Que
hoje
eu
vou
sair,
sem
preocupar
That
today
I'm
going
out,
without
worrying
Eu
vou
me
divertir
I'm
going
to
have
fun
Já
que
agora
eu
não
preciso
me
explicar
Since
now
I
don't
need
to
explain
myself
E
com
certeza
você
vai
ouvir
falar
And
you'll
definitely
hear
about
it
Que
eu
já
tô
que
tô
That
I'm
on
fire
Eu
tô
pegando
mesmo
I'm
really
getting
out
there
Tô
praticando
a
lei
do
desapego
I'm
practicing
the
law
of
detachment
Que
diz,
que
não
preciso
me
apaixonar
Which
says,
I
don't
need
to
fall
in
love
Pra
ser
feliz
eu
não
preciso
me
entregar
To
be
happy,
I
don't
need
to
give
myself
away
E
eu
já
tô
que
tô
And
I'm
on
fire
Eu
tô
pegando
mesmo
I'm
really
getting
out
there
E
sei
que
você
vai
ficar
sabendo
And
I
know
you'll
find
out
Que
tô
feliz
sem
você
do
meu
lado
That
I'm
happy
without
you
by
my
side
Hoje
eu
tô
livre,
leve
e
vou
pegar
geral,
hein?
Vai
Today
I'm
free,
light,
and
I'm
gonna
get
with
everyone,
alright?
Come
on
É
assim
olha
It's
like
this,
look
Deixa
de
dizer,
amor
Stop
saying,
love
Que
eu
nunca
te
fiz
feliz
That
I
never
made
you
happy
Que
eu
não
era
nada
do
que
sempre
quis
That
I
wasn't
anything
you
ever
wanted
E
que
não
sente
nada
And
that
you
don't
feel
anything
Que
eu
não
era
nada
que
você
pensava
That
I
wasn't
what
you
thought
I
was
E
eu
já
decidi
And
I've
already
decided
Que
hoje
eu
vou
sair,
sem
preocupar
That
today
I'm
going
out,
without
worrying
Eu
vou
me
divertir
I'm
going
to
have
fun
Já
que
agora
eu
não
preciso
me
explicar
Since
now
I
don't
need
to
explain
myself
E
com
certeza
você
vai
ouvir
falar
And
you'll
definitely
hear
about
it
Que
eu
já
tô
que
tô,
o
quê?
That
I'm
on
fire,
what?
Eu
tô
pegando
mesmo
I'm
really
getting
out
there
Tô
praticando
a
lei
do
desapego
I'm
practicing
the
law
of
detachment
Que
diz,
que
não
preciso
me
apaixonar
Which
says,
I
don't
need
to
fall
in
love
Pra
ser
feliz
eu
não
preciso
me
entregar
To
be
happy,
I
don't
need
to
give
myself
away
E
eu
já
tô
que
tô
And
I'm
on
fire
Eu
tô
pegando
mesmo
I'm
really
getting
out
there
E
sei
que
você
vai
ficar
sabendo
And
I
know
you'll
find
out
Que
tô
feliz
sem
você
do
meu
lado
That
I'm
happy
without
you
by
my
side
Eu
quero
só
os
desapegados,
já
I
only
want
the
detached
ones,
now
E
eu
já
tô
que
tô,
o
quê?
And
I'm
on
fire,
what?
Eu
tô
pegando
mesmo
I'm
really
getting
out
there
Tô
praticando
a
lei
do
desapego
I'm
practicing
the
law
of
detachment
Que
diz,
que
não
preciso
me
apaixonar
Which
says,
I
don't
need
to
fall
in
love
Pra
ser
feliz
eu
não
preciso
me
entregar
To
be
happy,
I
don't
need
to
give
myself
away
E
eu
já
tô
que
tô
And
I'm
on
fire
Eu
tô
pegando
mesmo
I'm
really
getting
out
there
E
sei
que
você
vai
ficar
sabendo
And
I
know
you'll
find
out
Que
tô
feliz
sem
você
do
meu
lado
That
I'm
happy
without
you
by
my
side
Hoje
eu
tô
livre,
leve
e
desapegado
Today
I'm
free,
light,
and
detached
Agora
eu
sigo
só
Now
I
move
on
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: THIAGO BRAVA., THIAGO DE MORAIS RAMOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.