Thiago Brava feat. Lucas Lucco - Cada um Com Seus Problemas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thiago Brava feat. Lucas Lucco - Cada um Com Seus Problemas




Cada um Com Seus Problemas
Everyone Has Their Own Problems
querendo fidelidade, um amor de verdade
You're looking for loyalty, a true love
Um cara gente boa pra casar
A good guy to marry
Eu querendo liberdade, voltar pra sacanagem
I want freedom, to go back to fooling around
Te amar não vale a pena
Loving you isn't worth it
Ema, ema, ema, cada um com seus problemas
Baby, baby, baby, everyone has their own problems
Cansei dessa vida de casado
I'm tired of this married life
De bancar o otário, de ver a turma toda farrear
Of playing the fool, of seeing everyone else out partying
Agora vai cuidar da sua vida, eu vou cuidar da minha
Now go take care of your life, I'll take care of mine
Sou cachorrão da pista
I'm a ladies' man
Que late e morde fácil, sensação da baladinha
Who barks and bites easily, the life of the party
Ado, ado, ado, cansei de ser enganado
Tired of being deceived
Eta, eta, eta, te amar é muita treta
Loving you is too much trouble
Ixa, ixa, ixa, virei o cara da pista
I've become the man of the night
Ola, ola, ola, Deus do céu, que vida boa
Oh oh oh, my goodness, what a good life
Ela chora pensando em mim, sem esquema
She cries thinking of me, she's lost
Ema, ema, ema, e cada um com seus problemas
Baby, baby, baby, everyone has their own problems
É que eu to solto na pista, no esquema
Because I'm out on the prowl, I'm in the game
Ema, ema, ema, e cada um com seus problemas
Baby, baby, baby, everyone has their own problems
querendo fidelidade, um amor de verdade
You're looking for loyalty, a true love
Um cara gente boa pra casar
A good guy to marry
Eu querendo liberdade, voltar pra sacanagem
I want freedom, to go back to fooling around
Te amar não vale a pena
Loving you isn't worth it
Ema, ema, ema, cada um com seus problemas
Baby, baby, baby, everyone has their own problems
Cansei dessa vida de casado
I'm tired of this married life
De bancar o otário, de ver a turma toda farrear
Of playing the fool, of seeing everyone else out partying
Agora vai cuidar da sua vida, eu vou cuidar da minha
Now go take care of your life, I'll take care of mine
Sou cachorrão da pista
I'm a ladies' man
Que late e morde fácil, sensação da baladinha
Who barks and bites easily, the life of the party
Ado, ado, ado, cansei de ser enganado
Tired of being deceived
Eta, eta, eta, te amar é muita treta
Loving you is too much trouble
Ixa, ixa, ixa, virei o cara da pista
I've become the man of the night
Ola, ola, ola, Deus do céu, que vida boa
Oh oh oh, my goodness, what a good life
Ela chora pensando em mim, sem esquema
She cries thinking of me, she's lost
Ema, ema, ema, e cada um com seus problemas
Baby, baby, baby, everyone has their own problems
É que eu to solto na pista, no esquema
Because I'm out on the prowl, I'm in the game
Ema, ema, ema, e cada um com seus problemas
Baby, baby, baby, everyone has their own problems






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.