Текст и перевод песни Thiago Brava - Amiga Parceira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiga Parceira
Girlfriend, Partner
Ela
gosta
muito
de
viagem
She
really
likes
to
travel
Vodka,
tequila
e
breja
Vodka,
tequila
and
beer
Mas
sempre
quando
chama
uma
amiga
But
whenever
she
calls
a
friend
Escuta
que
o
namorado
não
deixa
She
hears
that
her
boyfriend
won't
let
her
Nunca
foi
por
qualquer
conversinha
It's
never
been
any
kind
of
chat
Que
o
coração
dessa
mina
balança
That
makes
this
chick's
heart
feel
anything
Mas
se
bem
que
não
é
culpa
dela
But
it's
like
it's
not
her
fault
Se
o
dedo
dela
não
curte
aliança
If
her
finger
doesn't
like
the
ring
Mas
é
fácil
de
ver
que
sozinha
But
it's
easy
to
see
that
alone
Ela
rouba
qualquer
cena
She
would
steal
any
scene
Mas
dessa
vez
não
vai
tá
sozinha
But
this
time
she
won't
be
alone
Porque
toda
loira
tem
sua
morena
Because
every
blonde
has
her
brunette
E
fazer
elas
de
namoradas
And
make
them
girlfriends
Isso
todo
mundo
quer
Everybody
wants
that.
Manda
passar
outro
dia
Make
it
last
another
day
Que
a
frase
do
dia
é
That
the
phrase
of
the
day
is
Amiga,
parceira
Girlfriend,
partner
Só
se
for
amiga
solteira
Only
if
she's
a
single
friend
Amiga,
parceira
Girlfriend,
partner
Só
se
for
amiga
solteira
Only
if
she's
a
single
friend
Livre,
louca,
curte
a
vida
Free,
crazy,
enjoying
life
E
o
melhor
vou
te
dizer
And
the
best
thing
I'm
going
to
tell
you
Não
só
sabe
suas
loucuras
Not
only
does
she
know
your
crazy
things
Mas
vive
elas
com
você
But
she
lives
them
with
you
Amiga,
parceira
Girlfriend,
partner
Só
se
for
amiga
solteira
Only
if
she's
a
single
friend
Amiga,
parceira
Girlfriend,
partner
Só
se
for
amiga
solteira
Only
if
she's
a
single
friend
Livre,
louca,
curte
a
vida
Free,
crazy,
enjoying
life
E
o
melhor
vou
te
dizer
And
the
best
thing
I'm
going
to
tell
you
Não
só
sabe
suas
loucuras
Not
only
does
she
know
your
crazy
things
Mas
vive
elas
com
você.
But
she
lives
them
with
you.
Ela
gosta
muito
de
viagem
She
really
likes
to
travel
Vodka,
tequila
e
breja
Vodka,
tequila
and
beer
Mas
sempre
quando
chama
uma
amiga
But
whenever
she
calls
a
friend
Escuta
que
o
namorado
não
deixa
She
hears
that
her
boyfriend
won't
let
her
Nunca
foi
por
qualquer
conversinha
It's
never
been
any
kind
of
chat
Que
o
coração
dessa
mina
balança
That
makes
this
chick's
heart
feel
anything
Mas
se
bem
que
não
é
culpa
dela
But
it's
like
it's
not
her
fault
Se
o
dedo
dela
não
curte
aliança
If
her
finger
doesn't
like
the
ring
Mas
é
fácil
de
ver
que
sozinha
But
it's
easy
to
see
that
alone
Ela
rouba
qualquer
cena
She
would
steal
any
scene
Mas
dessa
vez
não
vai
tá
sozinha
But
this
time
she
won't
be
alone
Porque
toda
loira
tem
sua
morena
Because
every
blonde
has
her
brunette
E
fazer
elas
de
namoradas
And
make
them
girlfriends
Isso
todo
mundo
quer
Everybody
wants
that.
Manda
passar
outro
dia
Make
it
last
another
day
Que
a
frase
do
dia
é
That
the
phrase
of
the
day
is
Amiga,
parceira
Girlfriend,
partner
Só
se
for
amiga
solteira
Only
if
she's
a
single
friend
Amiga,
parceira
Girlfriend,
partner
Só
se
for
amiga
solteira
Only
if
she's
a
single
friend
Livre,
louca,
curte
a
vida
Free,
crazy,
enjoying
life
E
o
melhor
vou
te
dizer
And
the
best
thing
I'm
going
to
tell
you
Não
só
sabe
suas
loucuras
Not
only
does
she
know
your
crazy
things
Mas
vive
elas
com
você
But
she
lives
them
with
you
Amiga,
parceira
Girlfriend,
partner
Só
se
for
amiga
solteira
Only
if
she's
a
single
friend
Amiga,
parceira
Girlfriend,
partner
Só
se
for
amiga
solteira
Only
if
she's
a
single
friend
Livre,
louca,
curte
a
vida
Free,
crazy,
enjoying
life
E
o
melhor
vou
te
dizer
And
the
best
thing
I'm
going
to
tell
you
Não
só
sabe
suas
loucuras
Not
only
does
she
know
your
crazy
things
Mas
vive
elas
com
você.
But
she
lives
them
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.