Thiago Brava - Colo de menina / Sapatilha 37 / 100 anos (Ao vivo) - перевод текста песни на русский




Colo de menina / Sapatilha 37 / 100 anos (Ao vivo)
На коленях у девушки / Туфелька 37 / 100 лет (Вживую)
A lua quando brilha fala de amor
Луна, когда светит, говорит о любви
No gingado desse xote sinto teu calor
В ритме этого шоте я чувствую твое тепло
A noite acordado sonho com vc
Ночью, без сна, я мечтаю о тебе
Ieieieee
Иейеиеее
O som ligado
Музыка играет
E fico perturbado sem ter o que fazer
И я теряюсь, не зная, что делать
E tento sair dessa rotina
И пытаюсь вырваться из этой рутины
Não quero não colo de mamãe
Мне не нужны мамины колени
quero colo de menina e pouco a pouco conquistar seu coração
Я хочу только колени девушки и понемногу завоевать твое сердце
E tento sair dessa rotina
И пытаюсь вырваться из этой рутины
Não quero não colo de mamãe
Мне не нужны мамины колени
quero colo de menina e pouco a pouco conquistar teu coração
Я хочу только колени девушки и понемногу завоевать твое сердце
E amar até, amar até
И любить до тех пор, любить до тех пор
Até quando Deus quiser
Пока Бог пожелает
Amar até, amar até
Любить до тех пор, любить до тех пор
Até quando Deus quiser
Пока Бог пожелает
E Amar até, e amar até
И любить до тех пор, и любить до тех пор
Até quando os dois quiser
Пока мы оба будем желать
E Amar até, e amar até
И любить до тех пор, и любить до тех пор
Até quando os dois quiser
Пока мы оба будем желать
Olha o passo da menina que leva e logo se percebe no seu caminhar
Смотри, как девушка танцует, и сразу можно заметить по ее походке
O que ela quer é dançar
Чего она хочет это танцевать
No meio do salão a confusão e lalaia pra disfarçar
В центре зала суматоха, и ля-ля-ля, чтобы замаскировать
Esqueci o nome dela, não sei se é Valentina, não sei se é Gabriela
Я забыл ее имя, не знаю, Валентина ли она, не знаю, Габриэла ли
lembro o número da sapatilha dela
Помню только номер ее туфельки
Que de dançar ficou tão velhaaaa
Которая от танцев стала такой старой
Pode o ano passar e até nevar
Пусть год пройдет, и даже снег выпадет
Pode chover, relampejar
Пусть дождь идет, молния сверкает
Da sapatilha 37 eu vou lembrar
Туфельку 37 я буду помнить
Pode o ano passar e até nevar
Пусть год пройдет, и даже снег выпадет
Pode chover, relampejar
Пусть дождь идет, молния сверкает
Da sapatilha 37 eu vou lembrar
Туфельку 37 я буду помнить
É, não foi por falta de me avisar aaaah
Да, меня предупреждали
É, não adianta mais me consolar
Да, меня уже не утешить
Se foi eu que escolhi assim
Если я сам так решил
Não quer dizer que seja bom pra mim
Это не значит, что это хорошо для меня
O tempo passa mas eu vejo como nada mudou
Время идет, но я вижу, что ничего не изменилось
É, as vezes não consigo me entender porque
Да, иногда я не могу понять себя, потому что
É, eu sinto falta mas não sei mais do que
Да, я скучаю, но уже не знаю, по чему
Se te amei foi de verdade
Если я любил тебя, то по-настоящему
Se chorei foi de saudade
Если я плакал, то от тоски
Foi saudade de você eeee
Тосковал по тебе
Se te amei foi de verdade
Если я любил тебя, то по-настоящему
Se chorei foi de saudade
Если я плакал, то от тоски
Foi saudade de você eeee
Тосковал по тебе
Eu quero viver mais uns cem anos
Я хочу прожить еще сто лет
Pra reparar os danos e um dia te encontrar por
Чтобы исправить ошибки и однажды встретить тебя где-нибудь
Deixa eu fazer parte dos seus planos
Позволь мне стать частью твоих планов
Pra consertar enganos
Чтобы исправить ошибки
É que eu aqui
Ведь я здесь





Авторы: jorge filho, klefour rodrigues nunes, tato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.