Текст и перевод песни Thiago Brava - Já convenci (Ao vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já convenci (Ao vivo)
I've Already Convinced You (Live)
Essa
é
a
vibezinha
do
Thiago
Brava
This
is
the
vibe
of
Thiago
Brava
De
ficar
surfando
em
maré
de
azar
Of
surfing
in
a
sea
of
bad
luck
Você
querendo
ir,
eu
querendo
voltar
You
want
to
go,
I
want
to
come
back
Mas
olha
a
novidade
em
primeira
mão
But
here's
a
scoop
for
you
Já
sei
quem
é
o
dono
do
seu
coração
I
already
know
who
owns
your
heart
E
é
esse
cara
tatuado
e
vagabundo
And
it's
this
tattooed
and
vagabond
guy
Que
a
patricinha
não
esquece
um
segundo
That
the
preppy
girl
never
forgets
for
a
second
Eu
não
preciso
mais
de
nada
pra
te
convencer
I
don't
need
anything
else
to
convince
you
Sabe
por
que
Do
you
know
why
Eu
já
convenci
I've
already
convinced
you
Já
convenci
até
o
mar
deixar
de
onda
I've
even
convinced
the
sea
to
stop
waving
Já
convenci
o
sol
se
por
no
meu
lugar
I've
convinced
the
sun
to
set
in
my
place
Já
convenci
o
Alasca
a
quebrar
o
gelo
I've
convinced
Alaska
to
break
the
ice
E
vou
te
convencer
me
amar
And
I'll
convince
you
to
love
me
Já
convenci
até
o
mar
deixar
de
onda
I've
even
convinced
the
sea
to
stop
waving
Já
convenci
o
sol
se
por
no
meu
lugar
I've
convinced
the
sun
to
set
in
my
place
Já
convenci
o
Alasca
a
quebrar
o
gelo
I've
convinced
Alaska
to
break
the
ice
E
vou
te
convencer
me
amar
And
I'll
convince
you
to
love
me
Essa
é
a
vibezinha
do
Thiago
Brava
This
is
the
vibe
of
Thiago
Brava
De
ficar
surfando
em
maré
de
azar
Of
surfing
in
a
sea
of
bad
luck
Você
querendo
ir,
eu
querendo
voltar
You
want
to
go,
I
want
to
come
back
Mas
olha
a
novidade
em
primeira
mão
But
here's
a
scoop
for
you
Já
sei
quem
é
o
dono
do
seu
coração
I
already
know
who
owns
your
heart
E
é
esse
cara
tatuado
e
vagabundo
And
it's
this
tattooed
and
vagabond
guy
Que
a
patricinha
não
esquece
um
segundo
That
the
preppy
girl
never
forgets
for
a
second
Eu
não
preciso
mais
de
nada
pra
te
convencer
I
don't
need
anything
else
to
convince
you
Sabe
por
que
Do
you
know
why
Eu
já
convenci
I've
already
convinced
you
Já
convenci
até
o
mar
deixar
de
onda
I've
even
convinced
the
sea
to
stop
waving
Já
convenci
o
sol
se
por
no
meu
lugar
I've
convinced
the
sun
to
set
in
my
place
Já
convenci
o
Alasca
a
quebrar
o
gelo
I've
convinced
Alaska
to
break
the
ice
E
vou
te
convencer
me
amar
And
I'll
convince
you
to
love
me
Já
convenci
até
o
mar
deixar
de
onda
I've
even
convinced
the
sea
to
stop
waving
Já
convenci
o
sol
se
por
no
meu
lugar
I've
convinced
the
sun
to
set
in
my
place
Já
convenci
o
Alasca
a
quebrar
o
gelo
I've
convinced
Alaska
to
break
the
ice
E
vou
te
convencer...
And
I'll
convince
you...
Tô
pensando
em
te
chamar
pra
jantar
I'm
thinking
of
asking
you
out
for
dinner
Se
você
concordar
If
you
agree
Pode
ser
a
cozinha
da
sua
casa
It
could
be
in
your
kitchen
Que
é
o
lugar
mais
perto
que
eu
achei
do
teu
quarto
That's
the
closest
place
I
could
find
to
your
bedroom
Eu
já
tô
ficando
com
medo
I'm
already
getting
scared
Tô
me
tornando
o
namorado
perfeito,
vai
I'm
becoming
the
perfect
boyfriend
Já
convenci
até
o
mar
deixar
de
onda
I've
even
convinced
the
sea
to
stop
waving
Já
convenci
o
sol
se
por
no
meu
lugar
I've
convinced
the
sun
to
set
in
my
place
Já
convenci
o
Alasca
a
quebrar
o
gelo
I've
convinced
Alaska
to
break
the
ice
E
vou
te
convencer
me
amar
And
I'll
convince
you
to
love
me
Já
convenci
até
o
mar
deixar
de
onda
I've
even
convinced
the
sea
to
stop
waving
Já
convenci
o
sol
se
por
no
meu
lugar
I've
convinced
the
sun
to
set
in
my
place
Já
convenci
o
Alasca
a
quebrar
o
gelo
I've
convinced
Alaska
to
break
the
ice
E
vou
te
convencer
me
amar
And
I'll
convince
you
to
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: caco nogueira, gustavo protásio, lucas lima, thiago, thiago brava
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.