Thiago Brava - O Agiota Que Lute - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thiago Brava - O Agiota Que Lute




O Agiota Que Lute
O Agiota Que Lute
Eu no caso, não sei quanto ganho, não sei quanto gasto
I don't know how much I earn, I don't know how much I spend
É Deus no céu, o agiota na Terra
It's God in heaven, the loan shark on Earth
E o limite faz parte da minha renda
And the limit is part of my income
Quer dizer, ganhar dez e o limite é 20
That is to say, earn ten and the limit is 20
O salário é 30, amigo, a conta é fácil
The salary is 30, my friend, the math is easy
Bom dia, bom dia!
Good morning, good morning!
Pra você que devendo e luxando todo dia
For you who are in debt and struggling every day
Pode olhar, meio-dia
You can look, it's noon
É sexta-feira e eu mandando foto de bebida
It's Friday and I'm already sending you pictures of drinks
Bom dia, bom dia!
Good morning, good morning!
Pra você que devendo e luxando todo dia
For you who are in debt and struggling every day
Pode olhar, meio-dia
You can look, it's noon
É sexta-feira, meio-dia, eu quero mexer mai' não
It's Friday, noon, I want to party, but I won't
Quero mexer mai' não, quero mexer mai' não
I want to party, but I won't, I want to party, but I won't
Quero mexer mai' não, segura no refrão
I want to party, but I won't, hold on to the chorus
Com o nome no Serasa, devendo no Nubank
With my name on the Serasa, in debt to Nubank
Tomando Itaipava no copo de Stanley
Drinking Itaipava in a Stanley cup
Botando Red Label dentro do Royal Salute
Putting Red Label in a Royal Salute
É sexta-feira e o agiota que lute
It's Friday and the loan shark can kick rocks
Com o nome no Serasa, devendo no Nubank
With my name on the Serasa, in debt to Nubank
Bebendo Itaipava no copo de Stanley
Drinking Itaipava in a Stanley cup
Botando Red Label dentro do Royal Salute
Putting Red Label in a Royal Salute
É sexta-feira e o agiota que lute
It's Friday and the loan shark can kick rocks
Olha ele aí, fazendo dublê de rico
Look at him, playing the rich guy
Cometendo o crime de empréstimo culposo
Committing the crime of culpable loan
Que é aquele sem intenção de pagar
Which is one with no intention to pay
Bom dia, bom dia!
Good morning, good morning!
Pra você que devendo e luxando todo dia
For you who's in debt and struggling every day
Pode olhar, meio-dia
You can look, it's noon
É sexta-feira e eu mandando foto de bebida
It's Friday and I'm already sending you pictures of drinks
Bom dia, bom dia!
Good morning, good morning!
Pra você que devendo e luxando todo dia
For you who's in debt and struggling every day
Pode olhar, meio-dia
You can look, it's noon
É sexta-feira, meio-dia, eu quero mexer mai' não
It's Friday, noon, I want to party, but I won't
Quero mexer mai' não, quero mexer mai' não
I want to party, but I won't, I want to party, but I won't
Quero mexer mai' não, segura no refrão
I want to party, but I won't, hold on to the chorus
Com o nome no Serasa, devendo no Nubank
With my name on the Serasa, in debt to Nubank
Bebendo Itaipava no copo de Stanley
Drinking Itaipava in a Stanley cup
Botando Red Label dentro do Royal Salute
Putting Red Label in a Royal Salute
É sexta-feira e o agiota que lute
It's Friday and the loan shark can kick rocks
(Com o nome no Serasa, devendo no Nubank)
(With my name on the Serasa, in debt to Nubank)
(Bebendo Itaipava no copo de Stanley)
(Drinking Itaipava in a Stanley cup)
Botando Red Label dentro do Royal Salute
Putting Red Label in a Royal Salute
É sexta-feira e o agiota que lute
It's Friday and the loan shark can kick rocks
Solta o cheque, bebê!
Issue the check, baby!
É hit!
It's a hit!





Авторы: Thiago Brava


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.