Thiago Brava - Pot-Pourri Xotes: Colo de Menina / Sapatilha 37 / 100 Anos (Ao vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thiago Brava - Pot-Pourri Xotes: Colo de Menina / Sapatilha 37 / 100 Anos (Ao vivo)




A lua quando brilha, fala de amor
Луна, когда светит, говорит о любви
No gingado desse xote, sinto teu calor
В переваливаться этого xote, я чувствую твое тепло
À noite acordado sonho com você
Ночью проснулся мечта с вы
O som ligado e fico perturbado
Звук включен, и я встревожился
Sem ter o que fazer
Без что-то делать
E tento sair dessa rotina
И я пытаюсь выбраться из этой колеи
Não quero, não, colo de mamãe
Не хочу, не, на коленях мамы
quero colo de menina
Просто хочу, чтобы на коленях девушка
E pouco a pouco conquistar seu coração
И мало-помалу завоевать ее сердце
E tento sair dessa rotina
И я пытаюсь выбраться из этой колеи
Não quero, não, colo de mamãe
Не хочу, не, на коленях мамы
quero colo de menina
Просто хочу, чтобы на коленях девушка
E pouco a pouco, conquistar seu coração
И мало-помалу, завоевать ее сердце
E amar até, amar até
И любить до, любить до
Até quando Deus quiser
Даже, когда Богу будет угодно
E amar até, amar até
И любить до, любить до
Até quando Deus quiser
Даже, когда Богу будет угодно
E amar até, amar até
И любить до, любить до
Até quando os dois quiser
Даже когда два хотите
E amar até, amar até
И любить до, любить до
Até quando os dois quiser
Даже когда два хотите
Olha o passo da menina que leve
Смотрит на шаг от девушки, что легкий
Logo se percebe no seu caminhar
Вскоре вы понимаете, в вашем ходить
O que ela quer é dançar
То, что она хочет сделать, это танцевать
No meio do salão a confusão e láláiá
В середине зала путаницы и láláiá
Pra disfarçar
Чтоб замаскировать
Esqueci o nome dela
Я забыл ее имя
Não sei se é Valentina, não sei se é Gabriela
Не знаю, является ли это Валентина, не знаю, если это Габриэла
lembro o número da sapatilha dela
Помню только номер ее тапки
Que de dançar ficou tão velha
Что танцевать был настолько старый
Pode o ano passar, e até nevar
Может год пройти, и даже снегу
Pode chover, relampejar
Может пойти дождь, relampejar
Da sapatilha 37 eu vou lembrar
Тапки 37 я буду помнить
Pode o ano passar, e até nevar
Может год пройти, и даже снегу
Pode chover, relampejar
Может пойти дождь, relampejar
Da sapatilha 37 eu vou lembrar
Тапки 37 я буду помнить
É, não foi por falta de me avisar
Это, не из-за отсутствия предупреждать
É, não adianta mais me consolar
Это, нет смысла больше утешать меня
É, se fui eu que escolhi assim
Это, если я выбрал так
Não quer dizer que seja bom pra mim
Не значит, что это хорошо для меня
O tempo passa, mas eu vejo como nada mudou
Проходит время, но я вижу, как ничего не изменилось
É, às vezes não consigo me entender porque
Иногда я не могу понять, почему
É, eu sinto falta mas não sei mais do quê
Это, я скучаю, но уже не знаю от чего
Se te amei foi de verdade
Если ты любил, был в самом деле
Se chorei foi de saudade
Если я плакала, было тоски
Foi saudade de você
Был мужчина
Se te amei foi de verdade
Если ты любил, был в самом деле
Se chorei foi de saudade
Если я плакала, было тоски
Foi saudade de você
Был мужчина
Eu quero viver mais uns 100 anos
Я хочу жить более 100 лет
Pra reparar os danos
Чтоб возместить ущерб
E um dia te encontrar por
И в один прекрасный день тебя найти там
Deixa eu fazer parte dos seus planos
Позвольте мне быть частью их планов
Pra consertar enganos
Чтоб исправить недоразумения
É que eu aqui
В том, что я я здесь





Авторы: jorge filho, klefour rodrigues nunes, tato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.