Текст и перевод песни Thiago Martins - Faz Até Demais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz Até Demais
Делаешь даже больше, чем нужно
Raul,
aquele
cavaco
meu
compade'
Раул,
этот
кавакино,
мой
друг
Essa
música
mudou
minha
vida
de
ponta
cabeça,
hein
Эта
песня
перевернула
мою
жизнь
с
ног
на
голову,
а?
Quem
não
souber
o
refrão
Кто
не
знает
припев,
Bate
na
palma
da
mão
e
mexe
a
boca
хлопайте
в
ладоши
и
шевелите
губами.
Ai,
ai-ai-ai
Ай,
ай-ай-ай
Vem
fazer
comigo
o
que
o
seu
pai,
o
quê?
Давай
делать
со
мной
то,
что
твой
отец,
что?
(Acha
que
a
gente
não
faz)
mas
faz
(Думаешь,
мы
не
делаем?)
А
мы
делаем.
Ai,
ai-ai-ai
Ай,
ай-ай-ай
Vem
fazer
comigo
o
que
o
seu
pai,
o
quê?
Давай
делать
со
мной
то,
что
твой
отец,
что?
(Acha
que
a
gente
não
faz)
(Думаешь,
мы
не
делаем?)
E
o
ai,
ai,
ai
И
ай,
ай,
ай
E
o
ai,
ai,
ai,
ai
И
ай,
ай,
ай,
ай
Ai,
a
palma!
Ай,
давай
хлопай!
Vem
fazer
comigo
o
que
o
seu
pai,
o
quê?
Давай
делать
со
мной
то,
что
твой
отец,
что?
(Acha
que
a
gente
não
faz,
não
faz)
(Думаешь,
мы
не
делаем,
не
делаем?)
Olha
o
carinho,
olha
o
carinho
Смотри,
какая
ласка,
смотри,
какая
ласка,
Ó
o
carinho
do
clipe!
О,
ласка
из
клипа!
Comigo
o
que
o
seu
pai-
Со
мной
то,
что
твой
оте-
Cadê
a
diva,
cadê
a
diva?
(acha
que
a-)
Где
дива,
где
дива?
(думаешь,
а-)
Taíssa
Carvalho
Таисса
Карвалью!
Ai,
ai,
ai,
ai
e
o
ai,
ai,
ai,
ai
Ай,
ай,
ай,
ай
и
ай,
ай,
ай,
ай
Ai-ai,
ai-ai-ai
Ай-ай,
ай-ай-ай
Vem
fazer
comigo-
Делай
со
мной-
Minha
diva,
Xandinho!
Моя
дива,
Шандиньо!
Ai-ai,
ai-ai-ai
Ай-ай,
ай-ай-ай
Vem
fazer
comigo
o
que
o
seu
pai,
o
quê?
Давай
делать
со
мной
то,
что
твой
отец,
что?
(Acha
que
a
gente
não
faz)
(Думаешь,
мы
не
делаем?)
Mas
faz
e
faz
até
demais!
Делаем,
и
даже
больше,
чем
нужно!
Rio
de
Janeiro!
Рио-де-Жанейро!
O
que
cê
tá
fazendo
agora?
Чем
ты
сейчас
занимаешься?
Daqui
a
pouco
ou
em
meia-hora
Скоро,
или
через
полчаса,
Eu
tô
passando
na
sua
rua
Я
пройду
по
твоей
улице,
Pra
juntar
minha
saudade
à
sua
Чтобы
соединить
свою
тоску
по
тебе
с
твоей.
Se
vira,
te
quero
pra
ontem
Крутись,
ты
мне
нужна
ещё
вчера,
Só
amanhã
eu
vou
te
devolver
Верну
тебя
только
завтра.
Não
vou
fazer
nada
que
cê
não
queira
Не
буду
делать
ничего,
чего
ты
не
хочешь,
Mas
vou
te
provocar
até
você
querer
Но
буду
тебя
провоцировать,
пока
не
захочешь.
Ai,
ai-ai-ai
Ай,
ай-ай-ай
Vem
fazer
comigo
o
que
o
seu
pai,
o
quê?
Давай
делать
со
мной
то,
что
твой
отец,
что?
(Acha
que
a
gente
não
faz,
mas
faz)
hey!
(Думаешь,
мы
не
делаем?
А
мы
делаем!)
Эй!
Ai,
ai-ai-ai
Ай,
ай-ай-ай
Vem
fazer
comigo
o
que
o
seu
pai,
o
quê?
Давай
делать
со
мной
то,
что
твой
отец,
что?
(Acha
que
a
gente
não
faz)
(Думаешь,
мы
не
делаем?)
Mas
faz
e
faz
até
demais
Делаем,
и
даже
больше,
чем
нужно!
Olha
aí,
oh!
Смотри
сюда,
о!
O
que
cê
tá
fazendo
agora?
Чем
ты
сейчас
занимаешься?
Daqui
a
pouco
ou
em
meia-hora
Скоро,
или
через
полчаса,
Eu
tô
passando
na
sua
rua
Я
пройду
по
твоей
улице,
Pra
juntar
minha
saudade
à
sua
Чтобы
соединить
свою
тоску
по
тебе
с
твоей.
Se
vira,
te
quero
pra
ontem
Крутись,
ты
мне
нужна
ещё
вчера,
Só
amanhã
eu
vou
te
devolver
Верну
тебя
только
завтра.
Não
vou
fazer
nada
que
cê
não
queira
Не
буду
делать
ничего,
чего
ты
не
хочешь,
Cadê
o
refrão
que
eu
ensinei
pra
vocês?
Где
припев,
который
я
вас
учил?
Ai,
ai-ai-ai
Ай,
ай-ай-ай
Vem
fazer
comigo
o
que
o
seu
pai,
o
quê?
Давай
делать
со
мной
то,
что
твой
отец,
что?
(Acha
que
a
gente
não
faz,
mas
faz)
(Думаешь,
мы
не
делаем?
А
мы
делаем!)
Ai,
ai-ai-ai
Ай,
ай-ай-ай
Vem
fazer
comigo
(o
que
o
seu
pai)
Давай
делать
со
мной
(то,
что
твой
отец
делает)
Pra
aquela
câmera
lá
(Acha
que
a
gente
não
faz)
Для
той
камеры
там
(думаешь,
мы
не
делаем?)
Bate
na
palma
da
mão,
na
palma
da
mão
Хлопайте
в
ладоши,
в
ладоши!
Ai,
ai-ai-ai
Ай,
ай-ай-ай
Vem
fazer
comigo
o
que
o
seu
pai
Давай
делать
со
мной
то,
что
твой
отец
(Acha
que
a
gente
não
faz)
(Думаешь,
мы
не
делаем?)
Esse
é
o
meu
pagode
Это
мой
пагоде.
Ai
(ai,
ai,
ai)
Ай
(ай,
ай,
ай)
Vem
fazer
comigo
o
que
o
seu
pai,
o
quê?
Давай
делать
со
мной
то,
что
твой
отец,
что?
(Acha
que
a
gente
não
faz)
(Думаешь,
мы
не
делаем?)
Mas
faz
e
faz
até
demais
Делаем,
и
даже
больше,
чем
нужно!
E
quem
gostou
faz
barulho,
oh,
oh
И
кому
понравилось,
кричите,
о,
о!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lara Menezes, Douglas Mello, Flavinho Tinto, Baltazar Fernando Candido Da Silva, Dayane Camargo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.