Текст и перевод песни Thiago Martins - Não Quero Namorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Quero Namorar
I Don't Want to Date
Eu
sei
que
namorar
é
muito
bom
I
know
dating
is
a
great
thing
Mas
talvez
eu
não
esteja
no
momento
But
maybe
I'm
not
in
the
moment
Então,
por
favor,
respeite
o
papai!!
So
please,
respect
daddy!!
Na
moral,
não
quero
namorar
Seriously,
I
don't
want
to
date
Na
moral,
não
quero
namorar
Seriously,
I
don't
want
to
date
Gosto
de
farra,
ninguém
me
ligando
pra
me
vigiar
I
like
partying
and
no
one
calls
me
to
check
on
me
Na
moral,
não
quero
namorar
Seriously,
I
don't
want
to
date
Na
moral,
não
quero
namorar
Seriously,
I
don't
want
to
date
Fico
pulando
de
um
galho
pro
outro
sem
me
machucar
I
jump
from
one
branch
to
another
without
getting
hurt
Eu
posso
fazer
o
que
quero
I
can
do
whatever
I
want
Sou
eu
que
tolero
o
meu
mau
humor
de
manhã
It's
me
who
puts
up
with
my
bad
mood
in
the
morning
Saio
e
volto
só
quando
eu
quiser
I
go
out
and
come
back
only
when
I
want
Não
tem
ninguém
pra
pegar
no
meu
pé
There's
no
one
to
get
on
my
case
Parece
mentira,
mas
não
sinto
falta
It
seems
like
a
lie,
but
I
don't
miss
it
De
alguém
me
falando:
te
amo,
meu
bem
Someone
telling
me,
I
love
you,
my
dear
Mais
da
metade
do
meu
celular
More
than
half
of
my
cell
phone
São
esses
nomes
que
acabam
com
A
It's
names
that
end
in
A
Camila,
Mariana,
Rafaela,
Alessandra
Camila,
Mariana,
Rafaela,
Alessandra
Renatinha,
Daniela,
Adriana
Renatinha,
Daniela,
Adriana
Claudinha,
Isabela,
a
Fabiana
Claudinha,
Isabela,
Fabiana
A
Fernanda,
opa!
Essa
aí
tá
namorando
Fernanda,
oops!
She's
dating
Eu
gosto
de
viver
assim
I
like
to
live
like
this
Solteiro,
soltinho,
soltinho
Single,
free,
free
Na
moral,
não
quero
namorar
Seriously,
I
don't
want
to
date
Na
moral,
não
quero
namorar
Seriously,
I
don't
want
to
date
Gosto
de
farra,
ninguém
me
ligando
pra
me
vigiar
I
like
partying
and
no
one
calls
me
to
check
on
me
E
na
moral,
na
moral,
na
moral
And
seriously,
seriously,
seriously
Na
moral,
não
quero
namorar
Seriously,
I
don't
want
to
date
Na
moral,
não
quero
namorar
Seriously,
I
don't
want
to
date
Fico
pulando
de
um
galho
pro
outro
sem
me
machucar
I
jump
from
one
branch
to
another
without
getting
hurt
Eu
posso
fazer
o
que
quero
I
can
do
whatever
I
want
Sou
eu
que
tolero
o
meu
mau
humor
de
manhã
It's
me
who
puts
up
with
my
bad
mood
in
the
morning
Saio
e
volto
só
quando
eu
quiser
I
go
out
and
come
back
only
when
I
want
Não
tem
ninguém
pra
pegar
no
meu
pé
There's
no
one
to
get
on
my
case
Parece
mentira,
mas
não
sinto
falta
It
seems
like
a
lie,
but
I
don't
miss
it
De
alguém
me
falando:
te
amo,
meu
bem
Someone
telling
me,
I
love
you,
my
dear
Mais
da
metade
do
meu
celular
More
than
half
of
my
cell
phone
São
esses
nomes
que
acabam
com
A
It's
names
that
end
in
A
Camila,
Mariana,
Rafaela,
Alessandra
Camila,
Mariana,
Rafaela,
Alessandra
Renatinha,
Daniela,
Adriana
Renatinha,
Daniela,
Adriana
Claudinha,
Isabela,
a
Fabiana
Claudinha,
Isabela,
Fabiana
A
Fernanda,
opa!
Essa
aí
tá
namorando
Fernanda,
oops!
She's
dating
Eu
gosto
de
viver
assim
I
like
to
live
like
this
Solteiro,
soltinho,
soltinho
Single,
free,
free
Na
moral,
não
quero
namorar
Seriously,
I
don't
want
to
date
Na
moral,
não
quero
namorar
Seriously,
I
don't
want
to
date
Gosto
de
farra,
ninguém
me
ligando
pra
me
vigiar
I
like
partying
and
no
one
calls
me
to
check
on
me
Sai
pra
lá
Get
out
of
here
(Na
moral,
não
quero
namorar)
(Seriously,
I
don't
want
to
date)
(Na
moral,
não
quero
namorar)
(Seriously,
I
don't
want
to
date)
Não
vem
me
dar
notícia
ruim
não,
hein
Don't
give
me
any
bad
news,
okay?
Só
dá
o
papo,
vai,
vai
Just
talk,
go
on
(Camila,
Mariana)
não,
Mariana!
(Camila,
Mariana)
no,
Mariana!
(Rafaela,
Alessandra)
não,
Alessandra,
não
(Rafaela,
Alessandra)
no,
Alessandra,
no
Ai
papai
(Renatinha,
Daniela,
Adriana)
O
daddy
(Renatinha,
Daniela,
Adriana)
Na
moral,
não
quero
namorar
Seriously,
I
don't
want
to
date
Na
moral,
não
quero
namorar
Seriously,
I
don't
want
to
date
Gosto
de
farra,
ninguém
me
ligando
pra
me
vigiar
I
like
partying
and
no
one
calls
me
to
check
on
me
Sai
pra
lá
Get
out
of
here
Na
moral,
não
quero
namorar
(ei,
na
moral)
Seriously,
I
don't
want
to
date
(hey
seriously)
Na
moral,
não
quero
namorar
(ei,
na
moral)
Seriously,
I
don't
want
to
date
(hey
seriously)
Fico
pulando
de
um
galho
pro
outro
sem
me
machucar
I
jump
from
one
branch
to
another
without
getting
hurt
Fico
pulando
de
um
galho
pro
outro
sem
me
machucar
I
jump
from
one
branch
to
another
without
getting
hurt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Machado De Oliveira, Marcelinho Tdp, Billy Sp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.