Thiago Martins feat. Arlindinho - Além do Meu Querer / Será Que É Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thiago Martins feat. Arlindinho - Além do Meu Querer / Será Que É Amor




Além do Meu Querer / Será Que É Amor
Beyond My Will / Is It Love
Homenagear o homem, né?
Paying tribute to the man, right?
O rei
The king
Com você eu vivi o mais lindo sonho de amor
With you I lived the most beautiful dream of love
Hoje eu vivo a chorar, meu universo desabou
Today I live in tears, my universe has collapsed
E quem me assim, perdido sem saber de mim
And who sees me like this, lost without knowing about me
Não sabe o quanto eu te amei
Doesn't know how much I loved you
Do sonho não quis acordar
I didn't want to wake up from the dream
Mas tenho que pisar no chão, (ressuscitar a emoção)
But I have to step on the ground, (revive the emotion)
Tentar de novo ser feliz
Try to be happy again
Me entregar como pede o coração (Arlindinho)
Surrender myself as my heart asks (Arlindinho)
Eu te amei com toda a força do amor
I loved you with all the strength of love
Fui muito além do meu querer
I went far beyond my will
Te dediquei a minha vida
I dedicated my life to you
Eu busquei a felicidade pra nós dois
I sought happiness for the two of us
Mas ficou tudo pra depois
But everything was left for later
Chegou ao fim, não tem saída (eu te amei)
It came to an end, there's no way out (I loved you)
Eu te amei com toda a força do amor
I loved you with all the strength of love
Fui muito além do meu querer
I went far beyond my will
Te dediquei a minha vida
I dedicated my life to you
Eu busquei a felicidade pra nós dois
I sought happiness for the two of us
Mas ficou tudo pra depois
But everything was left for later
Chegou ao fim não tem saída
It came to an end, no way out
La, lalaiá, lalaiá (que bonito, neném)
La, lalaiá, lalaiá (how beautiful, baby)
La, laraiá, laraiá
La, laraiá, laraiá
Muito obrigado por ter vindo, meu irmão (laiá, lalaiá)
Thank you very much for coming, my brother (laiá, lalaiá)
Laiá
Laiá
La, laraiá, laraiá (ô, ô)
La, laraiá, laraiá (oh, oh)
La, lalaiá, lalaiá (ê, laraiá)
La, lalaiá, lalaiá (laraiá)
Eu tenho tanto pra te falar
I have so much to say to you
Não sei por onde vou começar
I don't know where to start
Toda hora que eu te vejo, quase morro de desejo
Every time I see you, I almost die of desire
Acho que é paixão (diz pra ela aí, Thiago, vai)
I think it's a passion (say it to her, Thiago, go)
A tímidez tentou me calar
My shyness tried to shut me up
Mas dessa vez não posso guardar
But this time I can't keep it in
(Não guarda não, compadre, solta a voz)
(Don't keep it, buddy, let your voice out)
Toda hora eu te admiro, toda hora eu te respiro
I admire you every hour, I breathe you every hour
Acho que é paixão (então vou dizer, vai)
I think it's a passion (so I'll say it, go)
Será que é amor? Parece muito mais (será?)
Is it love? It seems like much more (could it be?)
Meu anjo e minha flor, minha canção de paz, de paz
My angel and my flower, my song of peace, of peace
A luz do teu olhar clareia o meu viver
The light of your eyes brightens my life
Não posso mais ficar sem você (não deixa)
I can't live without you anymore (don't leave)
Não deixa o nosso desejo virar poeira
Don't let our desire turn to dust
Um oceano de amor que não pode secar (secar)
An ocean of love that cannot dry up (dry up)
Minha paixão, eu te juro, é pra vida inteira
My passion, I swear to you, it is for a lifetime
E você pode usar e abusar de amar
And you can use and abuse love
(Não deixa, ah moleque)
(Don't leave, oh boy)
Não deixa o nosso desejo virar poeira, poeira
Don't let our desire turn to dust, dust
E um oceano de amor que não pode secar
And an ocean of love that cannot dry up
Minha paixão, eu te juro, é pra vida inteira
My passion, I swear to you, it is for a lifetime
E você pode usar e abusar de amar
And you can use and abuse love
E você pode usar e abusar de amar (de amar)
And you can use and abuse love (love)
E você pode usar e abusar de amar
And you can use and abuse love
Sabe tudo, Arlindinho
You know everything, Arlindinho
Obrigado!
Thank you!





Авторы: Arlindo Cruz, Babi, Jr. Dom, Pezinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.