Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
já
me
cansei
de
ser
só
seu
amante
Ich
habe
es
satt,
nur
dein
Liebhaber
zu
sein
Fica
só
no
empate,
não
aguento
mais
Es
bleibt
immer
beim
Unentschieden,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Não
aguento
ver
um
outro
cara
te
chamando
de
amor
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
einen
anderen
Mann
dich
"Liebling"
nennen
zu
hören
Dá
até
uma
dor
ele
não
sabe
amar
Es
schmerzt
sogar,
er
weiß
nicht,
wie
man
liebt
Porque
não
fala
pra
ele
Warum
sagst
du
ihm
nicht
Que
vive
triste
e
isso
é
sempre
por
causa
dele
Dass
du
traurig
lebst
und
das
immer
wegen
ihm
E
que
comigo
é
mais
feliz
do
que
com
ele
Und
dass
du
mit
mir
glücklicher
bist
als
mit
ihm
Talvez
tá
na
hora
de
você
chegar
e
dizer
Vielleicht
ist
es
an
der
Zeit,
dass
du
hingehst
und
sagst
O
que
eu
sou
pra
você...
Was
ich
für
dich
bin...
Baby
eu
te
quero
muito
Baby,
ich
will
dich
sehr
Eu
sei
que
você
quer
ser
minha
Ich
weiß,
dass
du
mir
gehören
willst
Conta
pro
seu
noivo
tudo
Erzähl
deinem
Verlobten
alles
O
que
a
cidade
já
sabia
Was
die
Stadt
schon
wusste
Baby
eu
te
quero
muito
Baby,
ich
will
dich
sehr
Eu
sei
que
você
quer
ser
minha
Ich
weiß,
dass
du
mir
gehören
willst
Conta
pro
seu
noivo
burro
Erzähl
deinem
dummen
Verlobten
Que
ele
é
uma
porcaria
Dass
er
ein
Dreckskerl
ist
Te
mereço
mais,
mais,
mais
Ich
verdiene
dich
mehr,
mehr,
mehr
Te
mereço
mais,
mais,
mais
Ich
verdiene
dich
mehr,
mehr,
mehr
Te
mereço
mais,
mais,
mais
Ich
verdiene
dich
mehr,
mehr,
mehr
Te
mereço
mais,
mais,
mais
Ich
verdiene
dich
mehr,
mehr,
mehr
Te
mereço
mais.
Ich
verdiene
dich
mehr.
Só
uma
coisa
te
perguntarei
Nur
eines
werde
ich
dich
fragen
Se
sente
frio
quem
te
dá
calor
Wenn
dir
kalt
ist,
wer
gibt
dir
Wärme
Eu
sou
o
dono
da
sua
fantasia
Ich
bin
der
Herr
deiner
Fantasie
Quando
quer
fazer
amor
Wenn
du
Liebe
machen
willst
Ele
não
tem
mania
de
te
elogiar
Er
hat
nicht
die
Angewohnheit,
dir
Komplimente
zu
machen
E
eu
te
acho
linda
até
sem
maquiar
Und
ich
finde
dich
schön,
sogar
ohne
Make-up
Eu
sei
que
todo
dia
ele
te
trata
mal
Ich
weiß,
dass
er
dich
jeden
Tag
schlecht
behandelt
Mas
isso
tem
que
acabar
Aber
das
muss
aufhören
Eu
não
te
pressionarei,
Ich
werde
dich
nicht
unter
Druck
setzen,
Mas
espero
que
isso
mude
Aber
ich
hoffe,
dass
sich
das
ändert
Se
quiser
sofrer
com
ele
Wenn
du
mit
ihm
leiden
willst
Vai
ser
falta
de
atitude.
Wird
es
an
Entschlossenheit
fehlen.
Eu
não
te
pressionarei,
Ich
werde
dich
nicht
unter
Druck
setzen,
Mas
espero
que
isso
mude
Aber
ich
hoffe,
dass
sich
das
ändert
Se
quiser
sofrer
com
ele
Wenn
du
mit
ihm
leiden
willst
Vai
ser
falta
de
atitude.
Wird
es
an
Entschlossenheit
fehlen.
Baby
eu
te
quero
muito
Baby,
ich
will
dich
sehr
Eu
sei
que
você
quer
ser
minha
Ich
weiß,
dass
du
mir
gehören
willst
Conta
pro
seu
noivo
tudo
Erzähl
deinem
Verlobten
alles
O
que
a
cidade
já
sabia
Was
die
Stadt
schon
wusste
Baby
eu
te
quero
muito
Baby,
ich
will
dich
sehr
Eu
sei
que
você
quer
ser
minha
Ich
weiß,
dass
du
mir
gehören
willst
Conta
pro
seu
noivo
burro
Erzähl
deinem
dummen
Verlobten
Que
ele
é
uma
porcaria
Dass
er
ein
Dreckskerl
ist
Porque
não
fala
pra
ele
Warum
sagst
du
ihm
nicht
Que
vive
triste
e
isso
é
sempre
por
causa
dele
Dass
du
traurig
lebst
und
das
immer
wegen
ihm
E
que
comigo
é
mais
feliz
do
que
com
ele
Und
dass
du
mit
mir
glücklicher
bist
als
mit
ihm
Talvez
tá
na
hora
de
você
chegar
e
dizer
Vielleicht
ist
es
an
der
Zeit,
dass
du
hingehst
und
sagst
O
que
eu
sou
pra
você...
Was
ich
für
dich
bin...
Baby
eu
te
quero
muito
Baby,
ich
will
dich
sehr
Eu
sei
que
você
quer
ser
minha
Ich
weiß,
dass
du
mir
gehören
willst
Conta
pro
seu
noivo
tudo
Erzähl
deinem
Verlobten
alles
O
que
a
cidade
já
sabia
Was
die
Stadt
schon
wusste
Baby
eu
te
quero
muito
Baby,
ich
will
dich
sehr
Eu
sei
que
você
quer
ser
minha
Ich
weiß,
dass
du
mir
gehören
willst
Conta
pro
seu
noivo
burro
Erzähl
deinem
dummen
Verlobten
Que
ele
é
uma
porcaria
Dass
er
ein
Dreckskerl
ist
Te
mereço
mais
mais
mais
Ich
verdiene
dich
mehr,
mehr,
mehr
Te
mereço
mais
mais
mais
Ich
verdiene
dich
mehr,
mehr,
mehr
Te
mereço
mais
mais
mais
Ich
verdiene
dich
mehr,
mehr,
mehr
Te
mereço
mais
mais
mais
Ich
verdiene
dich
mehr,
mehr,
mehr
Te
mereço
mais
Ich
verdiene
dich
mehr
Baby
eu
te
quero
muito
Baby,
ich
will
dich
sehr
Eu
sei
que
você
quer
ser
minha
Ich
weiß,
dass
du
mir
gehören
willst
Conta
pro
seu
noivo
tudo
Erzähl
deinem
Verlobten
alles
O
que
a
cidade
já
sabia
Was
die
Stadt
schon
wusste
Th
Mh
Thiago
Matheus
Th
Mh
Thiago
Matheus
Eu
não
quero
ser
só
seu
amante.
Ich
will
nicht
nur
dein
Liebhaber
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristhian Camilo Mena Moreno, Juan Diego Medina, Nick Rivera Caminero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.