Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agora
já
tem
tanto
tempo
Уже
так
много
времени
прошло,
E
o
tempo
todo
ninguém
percebeu
И
всё
это
время
никто
не
замечал,
Mas
quem
mentiu
fui
eu
Но
лгал
я
сам.
Eu
sou
a
cobra,
sou
a
Medusa
que
Я
— змей,
я
— Медуза,
что
Transforma
em
pedra
o
coração
В
камень
превращает
сердце
De
quem
apenas
me
quer
bem
Той,
что
просто
желает
мне
добра.
Mas
você
vem
Но
ты
приходишь
E
se
entrega
aos
meus
cantos
И
отдаёшься
моим
чарам.
Se
você
me
quer
Если
ты
хочешь
меня,
Se
você
me
quer
Если
ты
хочешь
меня,
Se
você
vier
ao
fim
do
dia
Если
придёшь
ты
в
конце
дня,
Tente
não
se
perder
Постарайся
не
потеряться
Na
minha
noite
vazia
В
моей
пустой
ночи.
Há
de
chegar
a
hora
Настанет
час,
Não
se
demore
ao
me
encontrar
Не
медли,
когда
встретишь
меня,
Pouco
é
demais
Мало
— это
слишком
мало.
Eu
sou
a
sombra
Я
— тень,
Eu
sou
a
dobra
Я
— изгиб,
Eu
sou
um
labirinto
vivo
Я
— живой
лабиринт,
Tudo
o
que
se
perdeu,
sou
eu
Всё,
что
потерялось,
— это
я.
Quem
conhece
os
meus
cantos
Кто
знает
мои
тайные
уголки.
Se
você
me
quer
Если
ты
хочешь
меня,
Se
você
me
quer
Если
ты
хочешь
меня,
Se
você
vier
ao
fim
do
dia
Если
придёшь
ты
в
конце
дня,
Tente
não
me
deixar
Постарайся
не
оставить
меня
Na
minha
noite
vazia
В
моей
пустой
ночи.
Se
você
vier
ao
fim
do
dia
Если
придёшь
ты
в
конце
дня,
Tente
não
me
deixar
só
Постарайся
не
оставить
меня
одного
Na
minha
noite
vazia
В
моей
пустой
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: diogo strausz, thiago pethit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.