Текст и перевод песни Thiago SKP - Inimigo Íntimo, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inimigo Íntimo, Pt. 2
Заклятый Враг, Ч. 2
Vacilão
tá
brisando
Слабак
витает
в
облаках,
Viajando
em
ser
certinho
Мечтает
быть
правильным.
Quando
acabar
Когда
всё
закончится,
A
gente
vai
tá
sozinho
Мы
останемся
одни.
Cê
tem
que
entender
Ты
должна
понять,
Como
isso
tá
funcionando
Как
всё
это
работает.
Certo
é
ser
errado
Правильно
- быть
неправильным,
Só
que
de
baixo
de
pano
Только
под
покровом
тайны.
E
aquela
mina
lá
А
та
девчонка,
Que
falou
que
te
amava
Что
говорила,
что
любит
тебя,
Cê
otário
acreditou
Ты,
дурак,
поверил,
Enquanto
eu
falava
Пока
я
говорил,
Que
era
pra
curtir
Что
нужно
просто
наслаждаться.
Noite
sua
e
de
motel
Ночь
твоя,
и
мотель
тоже.
Quis
pagar
de
anjinho
Хотел
казаться
ангелом,
Foi
ser
fiel!
Пошёл
быть
верным!
Então
meu
chapa
Так
что,
мой
друг,
Sei
o
peso
da
palavra
Я
знаю
вес
слова,
Cada
ação
da
nossa
vida
Каждое
действие
в
нашей
жизни
Reflete
quando
grava
Отражается,
когда
записывается.
Soa
egoísta
Звучит
эгоистично,
A
real
é
que
é
assim
Но
реальность
такова.
Não
traí,
fui
fiel
Я
не
предавал,
был
верен,
Não
é
por
ela,
foi
por
mim!
Не
ради
неё,
а
ради
себя!
Falo
fortão
Говорю
жёстко,
Mas
quis
palavra
bonita
Но
хотел
красивых
слов.
Pena
que
não
funciona
Жаль,
что
это
не
работает,
Quando
a
depressão
visita
Когда
приходит
депрессия.
Óh,
sua
mente
aflita
О,
твой
встревоженный
разум,
Preocupada
com
quem
sofre
Обеспокоенный
теми,
кто
страдает.
Sem
essa
de
missão,
irmão
Хватит
об
этой
миссии,
брат,
Vamos
encher
o
cofre
Давай
наполним
сейф.
Rap
salva
a
vida
Рэп
спасает
жизнь,
Essas
palavras
eu
ouvi
Эти
слова
я
слышал.
Cada
um
que
salve
a
sua
Пусть
каждый
спасает
свою,
Não
tem
missão
pra
mc
У
рэпера
нет
миссии.
Cê
tá
viajando
Ты
мечтаешь
Em
salvar
alguns
moleque
Спасти
каких-то
пацанов.
Obrigação
que
é
dos
políticos
Это
обязанность
политиков,
Cê
quer
fazer
com
o
rap
А
ты
хочешь
делать
это
рэпом.
Não
é
obrigação
Это
не
обязанность
De
quem
tá
cantando
Того,
кто
поёт.
Cada
um
faz
o
que
quer
Каждый
делает
то,
что
хочет,
O
que
o
coração
tá
falando
То,
что
говорит
сердце.
Disposição
na
vida
У
меня
есть
цель
в
жизни,
Pra
executar
o
plano
Чтобы
выполнить
план.
Não
faço
como
mc
Я
делаю
это
не
как
рэпер,
Faço
como
ser
humano!
А
как
человек!
Expliquei
uma
vez
Я
объяснил
один
раз,
Repito
e
não
conformou
Повторяю,
и
ты
не
поняла.
Não
tem
nada
a
ver
com
rap
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
рэпу,
Minha
mãe
que
me
ensinou
Меня
мама
этому
научила.
Lembrei
da
minha
vó
Вспомнил
свою
бабушку,
Doando
cobertor
Дарила
одеяла.
Ela
fez
o
que
sentia
Она
делала
то,
что
чувствовала,
E
rap
nunca
cantou!
И
рэп
никогда
не
пела!
Não
cobra
do
rap
Не
требуй
от
рэпа
O
que
era
pra
gente
fazer
Того,
что
должны
делать
мы.
E
antes
de
cobrar
de
alguém
И
прежде
чем
требовать
от
кого-то,
Lembra
que
eu
sou
você
Помни,
что
я
- это
ты.
Não
é
palavra
bonita
Не
красивые
слова,
É
ação,
cê
tá
vendo
А
действия,
ты
же
видишь.
Enquanto
um
monte
fala
Пока
многие
говорят,
Tô
ocupado
fazendo!
Я
занят
делом!
Cala
boca,
criança
Заткнись,
детка,
Aqui
é
o
cash
que
comanda
Здесь
правит
бабло.
Isso
é
business,
lucro
Это
бизнес,
прибыль,
Faz
o
corre
sem
demanda
Делай
дело
без
спроса.
O
público
é
cruel
Публика
жестока,
Cê
pensa
que
é
seu
amigo
Ты
думаешь,
что
она
твой
друг.
Assim
que
cê
crescer
Как
только
ты
вырастешь,
Vão
te
chamar
de
vendido
Тебя
назовут
продажным.
Vão
chamar
de
modinha
Назовут
модным,
Porque
foi
reconhecido
Потому
что
тебя
признали.
Olham
a
visualização
Смотрят
на
просмотры,
Não
o
que
foi
transmitido
А
не
на
то,
что
было
передано.
Ou
fingiu
que
não
entendeu
Или
притворилась,
что
не
поняла.
Quando
ganhou,
tinha
um
monte
Когда
ты
побеждала,
было
много,
Tinha
ninguém
quando
perdeu
Никого
не
было,
когда
проигрывала.
Vamos
ser
realistas
Давай
будем
реалистами,
Podia
tá
bem
pior
Могло
быть
намного
хуже.
Se
o
som
não
fosse
zoado
Если
бы
звук
не
был
паршивым,
Podia
tá
bem
melhor
Могло
быть
намного
лучше.
Vacilão,
tenho
dó
Слабачка,
мне
тебя
жаль.
Para
de
cantar
o
que
sente
Хватит
петь
о
том,
что
чувствуешь,
Começa
a
cantar
o
que
vende!
Начни
петь
о
том,
что
продаётся!
Faço
o
que
quero
Я
делаю
то,
что
хочу,
Resultado
é
resposta
Результат
- это
ответ.
Vendido
é
aquele
Продажный
- тот,
Que
trampa
com
que
não
gosta
Кто
работает
с
тем,
что
не
нравится.
Fazer
gente
me
conhecer
Чтобы
люди
узнали
меня,
Levar
minha
mensagem,
meu
serviço
Донести
моё
послание,
мою
работу.
Se
muitos
conhecerem
Если
многие
узнают,
Eu
trabalhei
pra
isso!
Я
работал
для
этого!
Sem
hipocrisia
Без
лицемерия,
Verdade
no
bagulho
Правда
в
деле.
Eu
vim
fazer
efeito
Я
пришёл,
чтобы
оставить
след,
E
um
monte
só
faz
barulho
А
многие
просто
шумят.
Tenho
um
mar
de
sonho
У
меня
море
мечты,
Em
que
todo
dia
mergulho
В
которое
я
каждый
день
погружаюсь.
Do
que
mais
me
dá
orgulho
Того,
чем
я
больше
всего
горжусь.
Tô
no
game,
quero
grana
Я
в
игре,
хочу
денег,
Sempre
sendo
honesto
Всегда
оставаясь
честным.
Sem
fingir
que
eu
amo
Не
притворяясь,
что
люблю
Aquilo
que
mais
detesto
То,
что
больше
всего
ненавижу.
E
eu
não
me
arrependo
И
я
не
жалею,
Mesmo
que
hoje
fosse
o
fim
Даже
если
бы
сегодня
был
конец.
Cara,
não
entendo
Чувак,
я
не
понимаю,
Como
cê
é
parte
de
mim?!
Как
ты
можешь
быть
частью
меня?!
Para
com
essas
ideia,
tio
Хватит
этих
идей,
дядя,
Vamos
ser
real
Давай
будем
реалистами.
Cê
devia
agradecer
Ты
должна
быть
благодарна,
Sou
sua
melhor
parte,
por
sinal
Я
твоя
лучшая
часть,
между
прочим.
Afinal,
quem
te
alertou
В
конце
концов,
кто
тебя
предупредил,
E
foi
tudo
diferente
И
всё
стало
по-другому?
Sou
a
mente
que
pensa
Я
- разум,
который
думает,
Você
é
o
imbecil
que
sente
Ты
- дурочка,
которая
чувствует.
Então
me
escuta
Так
что
послушай
меня,
Faz
o
que
eu
tô
falando
Делай
то,
что
я
говорю.
Não
deixa
passar
batido
Не
упускай
момент,
A
muito
tão
conversando
Многие
уже
говорят.
Joga
fora
com
seu
nome
Выбрось
это
с
твоим
именем,
Agindo
como
cobra
Действуя
как
змея.
Hora
de
de
apetite
Время
аппетита,
Não
exite,
cobra
Не
сомневайся,
змея.
Vamos
chegar
bonito
Давай
придём
красиво
E
mostrar
como
que
faz
И
покажем,
как
это
делается.
Depois
que
comprar
o
primeiro
После
того,
как
купишь
первый,
Ninguém
vai
fazer
isso
mais
Никто
больше
этого
не
сделает.
Cê
até
rima
mais
ou
menos
Ты
даже
рифмуешь
более-менее,
Tudo
é
passageiro
Всё
временно.
Faz
um
cifrãozin
chiclete
Сделай
модный
трек,
Pra
gente
fazer
dinheiro
Чтобы
мы
заработали
денег.
Não
devo
explicação
Я
не
должен
объяснять.
Cada
um
fala
o
que
quer
Каждый
говорит,
что
хочет,
Tem
a
sua
opinião
У
каждого
своё
мнение.
Não
vim
cobrar
de
ninguém
Я
не
пришёл
требовать
ни
от
кого,
Me
entrego
em
cada
linha
Я
отдаюсь
каждой
строчке.
Respeito
a
sua
ideia
Я
уважаю
твоё
мнение,
Mas
vim
expressar
a
minha
Но
я
пришёл,
чтобы
высказать
своё.
Temos
diferenças
У
нас
есть
различия,
Clareza
no
assunto
Ясность
в
этом
вопросе.
Boa
sorte
à
quem
não
gosta
Удачи
тем,
кому
не
нравится,
Mas
quem
pensa
igual
vem
junto
Но
те,
кто
думает
так
же,
присоединяйтесь.
Ideia
de
responça
Идея
ответа,
Coringa
do
baralho
Джокер
в
колоде.
Deixa
falarem
da
gente
Пусть
говорят
о
нас,
Respondemos
com
trabalho
Мы
отвечаем
работой.
Momento
é
decisivo
Момент
решающий,
Aproveito
cada
segundo
Я
использую
каждую
секунду.
Recarrego
ouvindo
um
som
Перезаряжаюсь,
слушая
музыку,
Sonhando
em
mudar
o
mundo
Мечтая
изменить
мир.
Mantenho
a
sanidade
Сохраняю
здравомыслие
Em
meio
a
vida
louca
Посреди
сумасшедшей
жизни.
Sai
da
minha
cabeça
Убирайся
из
моей
головы,
Dá
um
tempo,
cala
boca!
Дай
мне
отдохнуть,
заткнись!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiago Skp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.