Thiago Soares - Amor de Apaixonar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thiago Soares - Amor de Apaixonar




Amor de Apaixonar
Love to Fall In Love
Marcou comigo às 11h, e eu cheguei às 10h
You scheduled with me at 11, and I arrived at 10
Qual foi? De novo eu que fui
What's up? Again, I was the only one who showed up
Com sede e com fome, ali com dez merréis
Hungry and thirsty, with ten bucks in my pocket
Pra voltar pra Santa Cruz
To get back to Santa Cruz
Se toda noite eu fico te esperando a noite toda
If I wait for you all night long
Tem um porquê
There's a reason why
Eu tenho pala pra trocar com qualquer tipo de garota
I have the charm to talk to any kind of girl
Mas olha eu aqui
But look at me here
Porque você vacila pa′ carai'
Because you mess up so badly
Mas eu gosto pa′ carai' de você
But I like you so much
Você se faz em mim, faz de otário
You make a fool out of me
Mas um dia você vai se arrepender
But one day you'll regret it
Porque você vacila pa' carai′
Because you mess up so badly
Mas eu gosto pa′ carai' de você
But I like you so much
Se eu sou carta fora do baralho
If I'm a card out of the deck
Deixa eu viver
Just let me live
cheio de gente que também me quer
There are plenty of people who want me too
Pronta pra sentar aqui no teu lugar
Ready to take your place
Alguém vai me dar se você não me der
Someone will give me the love you don't
Amor de apaixonar, amor de apaixonar
A love to fall in love with, a love to fall in love with
cheio de gente que também me quer
There are plenty of people who want me too
Pronta pra sentar aqui no seu lugar
Ready to take your place
Alguém vai me dar se você não me der
Someone will give me the love you don't
Amor de apaixonar, amor de apaixonar
A love to fall in love with, a love to fall in love with
Marcou comigo às 11h, e eu cheguei às 10h
You scheduled with me at 11, and I arrived at 10
Qual foi? De novo eu que fui
What's up? Again, I was the only one who showed up
Com sede e com fome, ali com dez merréis
Hungry and thirsty, with ten bucks in my pocket
Pra voltar pra Santa Cruz
To get back to Santa Cruz
Se toda noite eu fico te esperando a noite toda
If I wait for you all night long
Tem um porquê
There's a reason why
Eu tenho pala pra trocar com qualquer tipo de garota
I have the charm to talk to any kind of girl
Mas olha eu aqui
But look at me here
Porque você vacila pa′ carai' (bora!)
Because you mess up so badly (come on!)
Mas eu gosto pa′ carai' de você
But I like you so much
Você se faz em mim, faz de otário
You make a fool out of me
Mas um dia você vai se arrepender
But one day you'll regret it
Porque você vacila pa′ carai' (ebê, você é o seis)
Because you mess up so badly (hey, you're the six)
(Mas eu gosto pa' carai′ de você (que falta no meu nove)
(But I like you so much (that's missing from my nine)
(Mas se você vacilar) se eu sou carta fora do baralho (cê vai cair, hein)
(But if you mess up) If I'm a card out of the deck (you'll fall, you know)
Deixa eu viver
Just let me live
cheio de gente que também me quer
There are plenty of people who want me too
Pronta pra sentar aqui no seu lugar
Ready to take your place
Alguém vai me dar se você não me der
Someone will give me the love you don't
Amor de apaixonar, amor de apaixonar
A love to fall in love with, a love to fall in love with
cheio de gente que também me quer
There are plenty of people who want me too
Pronta pra sentar aqui no seu lugar
Ready to take your place
Alguém vai me dar se você não me der
Someone will give me the love you don't
Amor de apaixonar, amor de apaixonar
A love to fall in love with, a love to fall in love with
Bora, porque você vacila pa′ carai'
Come on, because you mess up so badly
Mas eu gosto tanto de você (pa′ carai', pa′ carai', pa′ carai')
But I like you so much (so much, so much, so much)
Você se faz em mim, faz de otário
You make a fool out of me
Mas um dia você vai se arrepender
But one day you'll regret it
(Porque você vacila pa' carai′)
(Because you mess up so badly)
(Vacilou, vacilou, vacilou, vacilou), mas eu gosto pa′ carai' de você
(You messed up, messed up, messed up, messed up), but I like you so much
Se eu sou carta fora do baralho
If I'm a card out of the deck
Deixa eu viver
Just let me live
Marcou comigo às 11h, e eu cheguei às 10h
You scheduled with me at 11, and I arrived at 10
Qual foi? De novo eu que fui
What's up? Again, I was the only one who showed up





Авторы: Diney, Thiago Soares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.