Текст и перевод песни Thiago Soares - Na Boca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Então
tá
bom!
Тогда
ладно!
Contar
uma
história
que
aconteceu
comigo
Расскажу
тебе
историю,
которая
произошла
со
мной.
Se
liga
só
Слушай
внимательно.
Uma
e
tal,
ela
liga
querendo
me
ver
Короче,
она
звонит,
хочет
меня
видеть.
'Tava
quase
dormindo,
mas
quis
atender
Я
уже
почти
спал,
но
решил
ответить.
Quando
ela
quer,
ninguém
segura
Когда
она
чего-то
хочет,
ее
не
остановить.
Eu
sei
da
fama
dela
e
de
tudo
que
fez
Я
знаю
о
ее
репутации
и
о
том,
что
она
вытворяла.
Senti
que
era
a
hora,
chegou
minha
vez
Я
почувствовал,
что
мой
час
настал.
Vou
balançar
essa
estrutura
Я
встряхну
эти
устои.
Mal
entrou
no
carro,
já
foi
me
beijando
Только
села
в
машину,
как
начала
меня
целовать.
Eu
fui
tirando
a
blusa,
'tava
com
calor
Я
снял
рубашку,
было
жарко.
Um
clima
envolvente,
não
passava
gente
Атмосфера
накалялась,
вокруг
ни
души.
Mas
fiquei
de
olho
no
retrovisor
Но
я
все
равно
посматривал
в
зеркало
заднего
вида.
O
vidro
embaçado,
o
corpo
suado
Запотевшие
окна,
потное
тело.
Cheiro
de
pecado
e
ela
nem
aí
Запах
греха,
но
ей
все
равно.
De
farol
aceso,
de
olhos
fechados
Фары
включены,
глаза
закрыты.
Quando
ela
tá
louca,
ela
só
quer
pedir
Когда
она
сходит
с
ума,
она
может
только
просить.
Pede
aí,
pede
na
boca,
pede
na
boca
Проси,
проси,
целуй
в
губы,
целуй
в
губы.
Só
quer
sentir
gosto
de
amor
se
for
na
boca
Хочет
почувствовать
вкус
любви
только
на
губах.
Só
quer
na
boca,
só
quer
na
boca
Хочет
только
в
губы,
только
в
губы.
Me
pede
tanto,
que
ela
chega
a
ficar
rouca
Просит
так
сильно,
что
даже
голос
садится.
(Pede
na
boca)
beijo
na
boca
(Целуй
в
губы)
поцелуй
в
губы.
(Só
quer
sentir
gosto
de
amor
se
for
na
boca)
(Хочет
почувствовать
вкус
любви
только
на
губах).
Só
quer
na
boca,
(só
quer
na
boca)
Хочет
только
в
губы,
(хочет
только
в
губы).
Me
pede
tanto,
que
ela
chega
a
ficar
rouca
Просит
так
сильно,
что
даже
голос
садится.
Uma
e
tal
ela
liga
querendo
me
ver
Короче,
она
звонит,
хочет
меня
видеть.
'Tava
quase
dormindo,
mas
quis
atender
Я
уже
почти
спал,
но
решил
ответить.
Quando
ela
quer,
ninguém
segura
Когда
она
чего-то
хочет,
ее
не
остановить.
Eu
sei
da
fama
dela
e
de
tudo
que
fez
Я
знаю
о
ее
репутации
и
о
том,
что
она
вытворяла.
Senti
que
era
a
hora,
chegou
minha
vez
Я
почувствовал,
что
мой
час
настал.
Vou
balançar
essa
estrutura
Я
встряхну
эти
устои.
Mal
entrou
no
carro,
já
foi
me
beijando
Только
села
в
машину,
как
начала
меня
целовать.
Eu
fui
tirando
a
blusa,
'tava
com
calor
Я
снял
рубашку,
было
жарко.
Um
clima
envolvente,
não
passava
gente
Атмосфера
накалялась,
вокруг
ни
души.
Mas
fiquei
de
olho
no
retrovisor
Но
я
все
равно
посматривал
в
зеркало
заднего
вида.
O
vidro
embaçado,
o
corpo
suado
Запотевшие
окна,
потное
тело.
Cheiro
de
pecado
e
ela
nem
aí
Запах
греха,
но
ей
все
равно.
De
farol
aceso,
de
olhos
fechados
Фары
включены,
глаза
закрыты.
Quando
ela
tá
louca,
ela
só
quer
pedir
Когда
она
сходит
с
ума,
она
может
только
просить.
Pede
aí!
(Pede
na
boca,
pede
na
boca)
Проси!
(Целуй
в
губы,
целуй
в
губы).
Só
quer
sentir
gosto
de
amor
se
for
na
boca
Хочет
почувствовать
вкус
любви
только
на
губах.
(Só
quer
na
boca,
só
quer
na
boca)
um
beijinho
só
(Хочет
только
в
губы,
хочет
только
в
губы)
всего
один
поцелуй.
Me
pede
tanto,
que
ela
chega
a
ficar
rouca
Просит
так
сильно,
что
даже
голос
садится.
(Pede
na
boca,
pede
na
boca)
(Целуй
в
губы,
целуй
в
губы).
Só
quer
sentir
gosto
de
amor
se
for
na
boca
Хочет
почувствовать
вкус
любви
только
на
губах.
(Só
quer
na
boca,
só
quer
na
boca)
(Хочет
только
в
губы,
хочет
только
в
губы).
Me
pede
tanto,
que
ela
chega
a
ficar
rouca
Просит
так
сильно,
что
даже
голос
садится.
(Pede
na
boca,
pede
na
boca)
palma
da
mão
(Целуй
в
губы,
целуй
в
губы)
ладонь.
Só
quer
sentir
gosto
de
amor
(se
for
na
boca)
Хочет
почувствовать
вкус
любви
(только
на
губах).
Dá
um
beijinho
só!
(Só
quer
na
boca)
Дай
один
поцелуй!
(Хочет
только
в
губы).
No
rosto,
na
testa
ela
não
quer
(só
quer
na
boca)
В
щеку,
в
лоб
она
не
хочет
(хочет
только
в
губы).
(Me
pede
tanto
que
ela
chega
a
ficar
rouca)
(Просит
так
сильно,
что
даже
голос
садится).
Ela
só
quer
na
boca
Она
хочет
только
в
губы.
(Pede
na
boca,
pede
na
boca)
(Целуй
в
губы,
целуй
в
губы).
Só
quer
sentir
gosto
de
amor
se
for
na
boca
Хочет
почувствовать
вкус
любви
только
на
губах.
(Só
quer
na
boca),
só
quer
na
boca
(Хочет
только
в
губы),
хочет
только
в
губы.
Me
pede
tanto,
que
ela
chega
a
ficar
rouca
Просит
так
сильно,
что
даже
голос
садится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiago Soares Do Rosario Gomes Da Costa, Edinei Moreira Da Silva Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.