Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joga
essa
droga
em
cima
da
mesa,
fazendo
o
corre,
tive
frieza
Кинь
эту
дрянь
на
стол,
делая
дело,
я
был
хладнокровен
Todos
os
irmão
sempre
tão
do
meu
lado
Все
братья
всегда
на
моей
стороне
Independente
do
que
aconteça
Независимо
от
того,
что
произойдет
Tanta
fumaça
na
minha
cabeça
Так
много
дыма
в
моей
голове
As
vezes
juro
não
tenho
certeza
Иногда,
клянусь,
я
не
уверен
Na
minha
mente
a
brisa
não
passa
В
моей
голове
кайф
не
проходит
E
eu
nem
sei
se
isso
ainda
vale
a
pena
И
я
даже
не
знаю,
стоит
ли
это
всё
ещё
того
A
minha
felicidade
não
tá
mais
no
meio
desses
diamantes
Мое
счастье
больше
не
среди
этих
бриллиантов
E
quando
eu
olho
pro
lado,
só
vejo
caos,
nada
mais
é
como
antes
И
когда
я
смотрю
по
сторонам,
я
вижу
только
хаос,
всё
уже
не
так,
как
раньше
To
vendo
tudo
tão
high
e
você
tá
distante
Я
вижу
всё
так
расплывчато,
а
ты
так
далеко
Essa
brisa
me
distrai,
pega
suas
mala
e
vamo
pra
Londres
Этот
кайф
меня
отвлекает,
бери
свои
чемоданы,
и
поехали
в
Лондон
Quando
eu
rimo
eu
vejo
que
é
minha
vida
Когда
я
читаю
рэп,
я
понимаю,
что
это
моя
жизнь
Faço
isso
pra
deixa
a
mãe
rica
Я
делаю
это,
чтобы
мама
стала
богатой
Hoje
tem
cash
pra
minha
família,
eu
sempre
soube
que
a
hora
chegaria
Сегодня
есть
деньги
для
моей
семьи,
я
всегда
знал,
что
этот
час
настанет
Hoje
minha
gang
ta
na
melhoria,
toco
na
Rave
só
tem
mão
pra
cima
Сегодня
моя
банда
на
подъеме,
играю
на
рейве,
все
руки
вверх
Olha
meu
corre
isso
que
me
inspira,
eu
sempre
sonhei
em
tá
aqui
um
dia
Посмотри
на
мою
работу,
это
то,
что
меня
вдохновляет,
я
всегда
мечтал
однажды
быть
здесь
Você
só
fala
mas
no
meu
lugar
é
certeza
que
'cê
desistia
Ты
только
говоришь,
но
на
моем
месте
ты
бы
точно
сдалась
Já
to
mó'
cota
nessa
caminhada
e
não
interessa
se
meu
pulso
brilha
Я
уже
изрядно
устал
на
этом
пути,
и
неважно,
блестит
ли
мой
wristwatch
Eu
to
três
dias
virado,
só
preciso
ficar
acordado
Я
не
спал
три
дня,
мне
просто
нужно
не
спать
São
várias
fita
mais
o
que
importa
é
'cê
tá
do
meu
lado
Так
много
всего
происходит,
но
важно
лишь
то,
что
ты
рядом
со
мной
Hoje
eu
tenho
uma
bitch
que
conta
meus
Paco
Сегодня
у
меня
есть
сучка,
которая
считает
мои
пачки
Hoje
todo
mundo
sabe
quem
é
o
Thiago
Сегодня
все
знают,
кто
такой
Thiago
É
que
desde
menor
eu
fiz
meu
legado
Ведь
с
самого
детства
я
создавал
свое
наследие
Tomando
a
cena
de
assalto,
nois
tá
em
todo
lado
Захватывая
сцену
штурмом,
мы
повсюду
Joga
essa
droga
em
cima
da
mesa,
fazendo
o
corre,
tive
frieza
Кинь
эту
дрянь
на
стол,
делая
дело,
я
был
хладнокровен
Todos
os
irmão
sempre
tão
do
meu
lado
Все
братья
всегда
на
моей
стороне
Independente
do
que
aconteça
Независимо
от
того,
что
произойдет
Tanta
fumaça
na
minha
cabeça
Так
много
дыма
в
моей
голове
As
vezes
juro
não
tenho
certeza
Иногда,
клянусь,
я
не
уверен
Na
minha
mente
a
brisa
não
passa
В
моей
голове
кайф
не
проходит
E
eu
nem
sei
se
isso
ainda
vale
a
pena
И
я
даже
не
знаю,
стоит
ли
это
всё
ещё
того
Tanta
fumaça
na
minha
mente,
e
eu
nem
sei
onde
eu
'tô
Так
много
дыма
в
моей
голове,
и
я
даже
не
знаю,
где
я
Várias
batalha,
ficando
rico
mas
nunca
mudo
quem
eu
sou
Много
битв,
становлюсь
богатым,
но
никогда
не
меняю
того,
кто
я
есть
A
minha
família
no
topo,
por
eles
que
eu
luto,
sei
que
'cê
não
acreditou
Моя
семья
на
вершине,
ради
них
я
борюсь,
знаю,
ты
не
верила
E
hoje
pedem
feat,
eu
só
dou
risada
e
eles
pagando
só
pra
ter
meu
flow
И
сегодня
просят
фит,
я
только
смеюсь,
а
они
платят
только
за
то,
чтобы
получить
мой
флоу
Eu
tava
sozinho
e
hoje
do
lado
tenho
várias
bunda
que
eu
posso
bater
Я
был
один,
а
сегодня
рядом
со
мной
много
задниц,
которые
я
могу
отшлепать
Seguir
meu
caminho,
as
vezes
sozinho
só
que
eu
sempre
faço
acontecer
Следую
своему
пути,
иногда
один,
но
я
всегда
добиваюсь
своего
Empilhar
esse
din',
mansão
pra
coroa
eu
faço
tudo
por
você
Коплю
эти
деньги,
особняк
для
мамы,
я
сделаю
всё
для
тебя
Mais
uma
noite
sozinho
na
estrada,
esse
é
meu
sonho
e
eu
faço
valer
Еще
одна
ночь
в
одиночестве
на
дороге,
это
моя
мечта,
и
я
сделаю
так,
чтобы
она
сбылась
Joga
essa
droga
em
cima
da
mesa,
fazendo
o
corre,
tive
frieza
Кинь
эту
дрянь
на
стол,
делая
дело,
я
был
хладнокровен
Todos
os
irmão
sempre
tão
do
meu
lado
Все
братья
всегда
на
моей
стороне
Independente
do
que
aconteça
Независимо
от
того,
что
произойдет
Tanta
fumaça
na
minha
cabeça
Так
много
дыма
в
моей
голове
As
vezes
juro
não
tenho
certeza
Иногда,
клянусь,
я
не
уверен
Na
minha
mente
a
brisa
não
passa
В
моей
голове
кайф
не
проходит
E
eu
nem
sei
se
isso
ainda
vale
a
pena
И
я
даже
не
знаю,
стоит
ли
это
всё
ещё
того
A
minha
felicidade
não
ta
mais
no
meio
desses
diamantes
Мое
счастье
больше
не
среди
этих
бриллиантов
E
quando
eu
olho
pro
lado,
só
vejo
caos,
nada
mais
é
como
antes
И
когда
я
смотрю
по
сторонам,
я
вижу
только
хаос,
всё
уже
не
так,
как
раньше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiago Kelbert Lucas, Pluto Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.