Thiago - Miragem - перевод текста песни на английский

Miragem - Thiagoперевод на английский




Miragem
Mirage
Vários carro diferentes na minha garagem
Many different cars in my garage
Ela me olha querendo sacanagem
She looking at me, wanting some fun
A bunda dela deve ser uma miragem
Her ass must be a mirage
Minha banca dispara e domina a cidade
My gang is shooting and dominating the city
Joga sua bunda pro alto
Throw your ass up high
Que hoje eu tomei de assalto
'Cause today I'm robbing the bank
Ela quer dar um rolê
She just wants to take a ride
(Rolê)
(Ride)
Na minha Mercedes-Benz
In my Mercedes-Benz
(Benz)
(Benz)
Eu e você a noite inteira empilhando meu dinheiro
You and I, all night, stacking my money
E contando nota de cem
And counting only $100 bills
(Nota de cem)
(Hundred dollar bills)
Eu me minha gang no comando
Me and my gang in charge
Hoje eu me sinto bem
Today I feel good
(Bem)
(Good)
Eu 'tô contando malotes
I'm counting bundles
'Cê 'tá contando com a sorte
You're counting on luck
Eu sempre trampei até o osso p'ra ter ice no pescoço
I always hustled hard to have ice on my neck
Eu nunca quis os holofotes
I never wanted the spotlight
(Nunca quis os holofotes)
(Never wanted the spotlight)
Vários carro diferente na minha garagem
Many different cars in my garage
Ela me olha querendo sacanagem
She looking at me, wanting some fun
A bunda dela deve ser uma miragem
Her ass must be a mirage
Minha banca dispara e domina a cidade
My gang is shooting and dominating the city
Vários carro diferente na minha garagem
Many different cars in my garage
Ela me olha querendo sacanagem
She looking at me, wanting some fun
A bunda dela deve ser uma miragem
Her ass must be a mirage
Minha banca dispara e domina a cidade
My gang is shooting and dominating the city
Deve ser uma miragem
Must be a mirage
Eu nem acredito que eu 'tô rico
I can't believe I'm rich
A 2 anos atrás na batalha da aldeia
2 years ago, I was in the battle of the village
Hoje vivendo meu sonho, eu sempre lutei pra isso
Today, I'm living my dream, I always fought for this
Esse é meu início
This is my beginning
(Início)
(Beginning)
Eu fazendo hit ta virando vício
Me making hits is already becoming an addiction
(Hit virou vicio)
(Hits became an addiction)
Foco, força,
Focus, strength, faith
(Fé)
(Faith)
Jordan no meu pé, yeah
Jordans on my feet, yeah
Jordan no meu pé, tudo que ela quer
Jordans on my feet, all she wants
Ela joga a bunda se jogando no swag
She throws her ass, throwing herself into swag
Também quer meu flex
She wants my flex too
(Flex)
(Flex)
Vários carro diferente na minha garagem
Many different cars in my garage
Ela me olha querendo sacanagem
She looking at me, wanting some fun
A bunda dela deve ser uma miragem
Her ass must be a mirage
Minha banca dispara e domina a cidade
My gang is shooting and dominating the city
Vários carro diferente na minha garagem
Many different cars in my garage
Ela me olha querendo sacanagem
She looking at me, wanting some fun
A bunda dela deve ser uma miragem
Her ass must be a mirage
Minha banca dispara e domina a cidade
My gang is shooting and dominating the city
(Dispara e domina a cidade)
(Shooting and dominating the city)





Авторы: Leryk, Thiago Kelbert Lucas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.