Thiaguinho - Cores E Amores - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Thiaguinho - Cores E Amores - Ao Vivo




Cores E Amores - Ao Vivo
Farben und Lieben - Live
Eila, eila, eila, ê
Eila, eila, eila, ê
Sabe? O dia amanheceu nublado
Weißt du? Der Tag ist bewölkt angebrochen
Mas pra mim tanto faz, eu tenho o sol ao meu lado
Aber mir ist das egal, ich habe die Sonne an meiner Seite
Espreguiçando de mansinho
Sie räkelt sich sanft
Com rouquidão me diz bom dia
Mit rauer Stimme sagt sie mir "Guten Morgen"
É a sua linda melodia
Es ist ihre wunderschöne Melodie
Eila, eila, eila, ê
Eila, eila, eila, ê
Sabe? Não lembro de hoje ter sonhado
Weißt du? Ich erinnere mich nicht, heute geträumt zu haben
Mas pra mim tanto faz, meu melhor sonho é acordado
Aber mir ist das egal, mein bester Traum ist, wach zu sein
Ao teu lado a minha vida é colorida igual confete
An deiner Seite ist mein Leben bunt wie Konfetti
É, o nosso dia promete
Ja, unser Tag verspricht viel
Mesmo que não haja sol, sonhos ou flores
Auch wenn es keine Sonne, Träume oder Blumen gibt
Não sinto falta, pois você é tudo isso
Ich vermisse sie nicht, denn du bist all das
Em cores e amores
In Farben und Lieben
Do teu bom dia rouco
Von deinem rauen "Guten Morgen"
Ao boa noite, o tempo é sempre pouco
Bis zum "Gute Nacht" ist die Zeit immer zu kurz
Mas meu dia com você promete ser legal de novo, bora!
Aber mein Tag mit dir verspricht, wieder schön zu werden, los!
Mesmo que não haja sol, sonhos ou flores
Auch wenn es keine Sonne, Träume oder Blumen gibt
Não sinto falta, pois você é tudo isso, vai!
Ich vermisse sie nicht, denn du bist all das, los!
Em cores e amores
In Farben und Lieben
Do teu bom dia rouco
Von deinem rauen "Guten Morgen"
Ao boa noite, o tempo é sempre pouco
Bis zum "Gute Nacht" ist die Zeit immer zu kurz
Mas meu dia com você promete ser legal de novo
Aber mein Tag mit dir verspricht, wieder schön zu werden
Sabe? (Sabe?) Não lembro de hoje ter sonhado
Weißt du? (Weißt du?) Ich erinnere mich nicht, heute geträumt zu haben
Mas pra mim tanto faz, meu melhor sonho é acordado
Aber mir ist das egal, mein bester Traum ist, wach zu sein
Ao teu lado a minha vida é colorida igual confete
An deiner Seite ist mein Leben bunt wie Konfetti
É, o nosso dia promete
Ja, unser Tag verspricht viel
Mesmo que não haja sol, sonhos ou flores
Auch wenn es keine Sonne, Träume oder Blumen gibt
Não sinto falta, pois você é tudo isso
Ich vermisse sie nicht, denn du bist all das
Em cores e amores
In Farben und Lieben
Do teu bom dia rouco
Von deinem rauen "Guten Morgen"
Ao boa noite, o tempo é sempre pouco
Bis zum "Gute Nacht" ist die Zeit immer zu kurz
Mas meu dia com você promete ser legal de novo, ê
Aber mein Tag mit dir verspricht, wieder schön zu werden, ê
Mesmo que não haja sol, sonhos ou flores
Auch wenn es keine Sonne, Träume oder Blumen gibt
Não sinto falta, pois você é tudo isso, o quê?
Ich vermisse sie nicht, denn du bist all das, was?
Em cores e amores
In Farben und Lieben
Do teu bom dia rouco
Von deinem rauen "Guten Morgen"
Ao boa noite, o tempo é sempre pouco
Bis zum "Gute Nacht" ist die Zeit immer zu kurz
Mas meu dia com você promete ser legal de novo
Aber mein Tag mit dir verspricht, wieder schön zu werden
Meu dia com vocês, meu dia com vocês
Mein Tag mit euch, mein Tag mit euch
Meu dia com você promete ser legal de novo, é
Mein Tag mit dir verspricht, wieder schön zu werden, ja
Meu dia com você, meu dia com você
Mein Tag mit dir, mein Tag mit dir
Meu dia com você promete ser legal de novo
Mein Tag mit dir verspricht, wieder schön zu werden
Sabe? (Sabe?) Não lembro de hoje ter sonhado
Weißt du? (Weißt du?) Ich erinnere mich nicht, heute geträumt zu haben





Авторы: Jair Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.