Текст и перевод песни Thiaguinho - Oi - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oi,
se
eu
te
der
um
beijo
e
cê
gostar,
cê
me
dá
dois?
Hi,
if
I
give
you
a
kiss
and
you
like
it,
will
you
give
me
two?
Te
deixei
sem
jeito,
mas
não
deixo
pra
depois
I
left
you
speechless,
but
I
won't
leave
it
for
later
O
que
eu
penso,
eu
falo,
você
me
pega
fácil
What
I
think,
I
say,
you
fall
for
me
easily
Oi,
que
tal
juntar
nós
dois?
Hi,
how
about
we
get
together?
Sua
boca
feito
ímã,
veio
e
já
grudou
na
minha
Your
mouth
like
a
magnet,
came
and
stuck
to
mine
Parece
que
você
(adivinhou
o
que
eu
queria)
It
seems
like
you
(guessed
what
I
wanted)
A
festa
começando
e
a
gente
procurando
a
saída
The
party's
starting
and
we're
looking
for
the
exit
Cola
ali
comigo
Come
closer
to
me
Chega
e
faz
o
que
cê
falou
no
meu
ouvido
Come
and
do
what
you
whispered
in
my
ear
Que
a
gente
já
pode
ir
se
pegando
no
caminho
That
we
can
start
making
out
on
the
way
Embaçando
os
vidro
tudinho
Fogging
up
all
the
windows
Pra
chegar
na
cama
aquecido
To
get
to
the
bed
warmed
up
Cola
ali
comigo
Come
closer
to
me
Chega
e
faz
o
que
cê
falou
no
meu
ouvido
Come
and
do
what
you
whispered
in
my
ear
Que
a
gente
já
pode
ir
se
pegando
no
caminho
That
we
can
start
making
out
on
the
way
Embaçando
os
vidro
tudinho
Fogging
up
all
the
windows
Pra
chegar
na
cama
aquecido
To
get
to
the
bed
warmed
up
Lalaiá,
lalaiá
(mão
pro
alto!)
Lalaiá,
lalaiá
(hands
up!)
Lalaiá,
lalaiá
Lalaiá,
lalaiá
Lalaiá,
lalaiá
Lalaiá,
lalaiá
Oi,
se
eu
te
der
um
beijo
e
cê
gostar,
cê
me
dá
dois?
Hi,
if
I
give
you
a
kiss
and
you
like
it,
will
you
give
me
two?
Te
deixei
sem
jeito,
mas
não
deixo
pra
depois
I
left
you
speechless,
but
I
won't
leave
it
for
later
O
que
eu
penso,
eu
falo,
cê
me
pega
fácil
What
I
think,
I
say,
you
fall
for
me
easily
Oi,
que
tal
juntar
nós
dois?
Hi,
how
about
we
get
together?
Sua
boca
feito
ímã,
veio
e
já
grudou
na
minha
Your
mouth
like
a
magnet,
came
and
stuck
to
mine
Parece
(que
você
adivinhou
o
que
eu
queria)
It
seems
(like
you
guessed
what
I
wanted)
A
festa
começando
e
a
gente
procurando
a
saída,
vem!
The
party's
starting
and
we're
looking
for
the
exit,
come
on!
Cola
ali
comigo
Come
closer
to
me
Chega
e
faz
o
que
cê
falou
no
meu
ouvido
Come
and
do
what
you
whispered
in
my
ear
Que
a
gente
já
pode
ir
se
pegando
no
caminho
That
we
can
start
making
out
on
the
way
Embaçando
os
vidro
tudinho
Fogging
up
all
the
windows
Pra
chegar
na
cama
aquecido
To
get
to
the
bed
warmed
up
Cola
ali
comigo
Come
closer
to
me
Chega
e
faz
o
que
cê
falou
no
meu
ouvido
Come
and
do
what
you
whispered
in
my
ear
Que
a
gente
já
pode
ir
se
pegando
no
caminho
That
we
can
start
making
out
on
the
way
Embaçando
os
vidro
tudinho
Fogging
up
all
the
windows
Pra
chegar
na
cama
aquecido
To
get
to
the
bed
warmed
up
Lalaiá,
lalaiá
(bora!)
Lalaiá,
lalaiá
(let's
go!)
Lalaiá,
lalaiá
(mão
pro
alto!)
Lalaiá,
lalaiá
(hands
up!)
Lalaiá,
lalaiá
Lalaiá,
lalaiá
Cola
ali
comigo
Come
closer
to
me
Chega
e
faz
o
que
cê
falou
no
meu
ouvido
Come
and
do
what
you
whispered
in
my
ear
Que
a
gente
já
pode
ir
se
pegando
no
caminho
That
we
can
start
making
out
on
the
way
Embaçando
os
vidro
tudinho
Fogging
up
all
the
windows
Pra
chegar
na
cama
aquecido
To
get
to
the
bed
warmed
up
Cola
ali
comigo
Come
closer
to
me
Chega
e
faz
o
que
cê
falou
no
meu
ouvido
Come
and
do
what
you
whispered
in
my
ear
Que
a
gente
já
pode
ir
se
pegando
no
caminho
That
we
can
start
making
out
on
the
way
Embaçando
os
vidro
tudinho
(ei!)
Fogging
up
all
the
windows
(hey!)
Pra
chegar
na
cama
aquecido
To
get
to
the
bed
warmed
up
Lalaiá,
lalaiá
Lalaiá,
lalaiá
Lalaiá,
lalaiá
(bora!)
Lalaiá,
lalaiá
(let's
go!)
Lalaiá,
lalaiá
Lalaiá,
lalaiá
Oi,
se
eu
te
der
um
beijo
e
cê
gostar,
cê
me
dá
dois?
Hi,
if
I
give
you
a
kiss
and
you
like
it,
will
you
give
me
two?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafa Borges, Filipe Duarte, Marcos Gabriel Agra Leonis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.