Thiaguinho feat. L7NNON - Vai Valer A Pena - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thiaguinho feat. L7NNON - Vai Valer A Pena - Ao Vivo




Vai Valer A Pena - Ao Vivo
It Will Be Worth It - Live
Uh!
Uh!
Ê, iê, iê, ê
Hey, yeah, yeah, hey
Hum-hum
Hmm-hmm
Hey!
Hey!
Frases prontas, noite quente, desce gelo
Clichéd phrases, hot night, ice clinking
E eu tirando o teu batom, tudo normal
And me taking off your lipstick, all normal
(Meu corpo no teu) tudo normal, né?
(My body on yours) all normal, right?
Gosto que joga por cima
I like it when you're on top
Olha bem na minha cara e me xinga
Look me in the eye and curse me
Diz que eu não presto
Say that I'm no good
Mas eu sou o vilão da sua vida
But I'm the villain in your life
Reclama do tempo perdido
You complain about wasted time
Com os amores antigos
With past loves
Que ninguém te fez essas paradas
That no one ever did these things
Que tu faz comigo
That you do with me
E é bom, tão bom
And it's good, so good
Sacanagenzinha e L7 no som
A little naughtiness and L7 on the sound
Vai na minha
Trust me
Nós dois vai dar bom, vai dar
The two of us will be good, it will be
Baby, eu vou fazer valer
Baby, I'll make it worth it
É, vai valer a pena, então deixa acontecer
Yeah, it will be worth it, so let it happen
Eu vou fazer de um jeito que tu não vai esquecer
I'll do it in a way you won't forget
Não vai esquecer, baby
You won't forget, baby
Vou fazer valer, vou fazer valer
I'll make it worth it, I'll make it worth it
Baby (eu vou fazer valer)
Baby (I'll make it worth it)
(É, vai valer a pena, então deixa acontecer)
(Yeah, it will be worth it, so let it happen)
Eu vou fazer de um jeito que tu não vai esquecer
I'll do it in a way you won't forget
Não vai esquecer (baby, vou fazer valer)
You won't forget (baby, I'll make it worth it)
Senhoras e senhores, L7! (Vou fazer valer, baby)
Ladies and gentlemen, L7! (I'll make it worth it, baby)
Ó, brota, que eu faço valer
Oh, come over, I'll make it worth it
Aproveita que faz um tempo
Take advantage, it's been a while
Que nós dois não se
Since we've seen each other
Ela gosta da cara fechada
She likes the serious face
Do meu pique de tralha
My thug style
E do meu corte degradê
And my fade haircut
Mas eu fico te reparando
But I keep staring at you
Teu perfume exalando
Your perfume exuding
Que prendeu toda a minha atenção
That captured all my attention
(Papo é reto!)
(Straight talk!)
Eu 'tava te observando e vi
I was watching you and I saw
Que no teus pertence
That among your belongings
'Tava jogado meu coração
My heart was lying there
Thiaguinho, nunca tinha visto uma mina' assim
Thiaguinho, I've never seen a girl like this
Pior de tudo é que eu cheguei nela
Worst of all is that I approached her
Ela também disse que 'tava a fim
She also said she was interested
Ou seja, vem ni' mim
In other words, come to me
Responsa' e safadin'
Responsible and naughty
Rio de Janeiro, 40 graus
Rio de Janeiro, 40 degrees
Deixa que eu te ajudo a tirar teu jeans
Let me help you take off your jeans
Carioca do jeitinho que tu gosta
Carioca just the way you like it
Tal do sotaque arrastado
That dragged-out accent
E atento ao que tu mostra
And attentive to what you show
Parou na minha frente
You stopped in front of me
Rebolou de costa (duvido)
Twerked your back (I dare you)
Duvido que o pai recuse essa proposta
I dare your dad to refuse this offer
Baby, eu vou fazer valer
Baby, I'll make it worth it
É, vai valer a pena, então deixa acontecer
Yeah, it will be worth it, so let it happen
Eu vou fazer de um jeito que tu não vai esquecer
I'll do it in a way you won't forget
Não vai esquecer, baby
You won't forget, baby
Vou fazer valer, vou fazer valer
I'll make it worth it, I'll make it worth it
Baby, eu vou fazer valer
Baby, I'll make it worth it
É, vai valer a pena, então deixa acontecer
Yeah, it will be worth it, so let it happen
Eu vou fazer de um jeito que tu não vai esquecer
I'll do it in a way you won't forget
Não vai esquecer, baby
You won't forget, baby
Eu vou fazer valer, vou fazer valer, baby
I'll make it worth it, I'll make it worth it, baby
L7!
L7!
É, neguin'!
Yeah, man!
Thiaguinho, nosso monstro sagrado
Thiaguinho, our sacred monster
Então empatou!
So it's a tie!
Elas gosta dos black, neguin'!
They like black guys, man!
Hey! Fala meu nome: Thiaguinho
Hey! Say my name: Thiaguinho
Fala meu nome: L7
Say my name: L7






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.