Текст и перевод песни Thiaguinho feat. L7NNON - Vai Valer A Pena - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Valer A Pena - Ao Vivo
It Will Be Worth It - Live
Ê,
iê,
iê,
ê
Hey,
yeah,
yeah,
hey
Frases
prontas,
noite
quente,
desce
gelo
Clichéd
phrases,
hot
night,
ice
clinking
E
eu
tirando
o
teu
batom,
tudo
normal
And
me
taking
off
your
lipstick,
all
normal
(Meu
corpo
no
teu)
tudo
normal,
né?
(My
body
on
yours)
all
normal,
right?
Gosto
que
joga
por
cima
I
like
it
when
you're
on
top
Olha
bem
na
minha
cara
e
me
xinga
Look
me
in
the
eye
and
curse
me
Diz
que
eu
não
presto
Say
that
I'm
no
good
Mas
eu
sou
o
vilão
da
sua
vida
But
I'm
the
villain
in
your
life
Reclama
do
tempo
perdido
You
complain
about
wasted
time
Com
os
amores
antigos
With
past
loves
Que
ninguém
te
fez
essas
paradas
That
no
one
ever
did
these
things
Que
tu
faz
comigo
That
you
do
with
me
E
é
bom,
tão
bom
And
it's
good,
so
good
Sacanagenzinha
e
L7
no
som
A
little
naughtiness
and
L7
on
the
sound
Nós
dois
vai
dar
bom,
vai
dar
The
two
of
us
will
be
good,
it
will
be
Baby,
eu
vou
fazer
valer
Baby,
I'll
make
it
worth
it
É,
vai
valer
a
pena,
então
deixa
acontecer
Yeah,
it
will
be
worth
it,
so
let
it
happen
Eu
vou
fazer
de
um
jeito
que
tu
não
vai
esquecer
I'll
do
it
in
a
way
you
won't
forget
Não
vai
esquecer,
baby
You
won't
forget,
baby
Vou
fazer
valer,
vou
fazer
valer
I'll
make
it
worth
it,
I'll
make
it
worth
it
Baby
(eu
vou
fazer
valer)
Baby
(I'll
make
it
worth
it)
(É,
vai
valer
a
pena,
então
deixa
acontecer)
(Yeah,
it
will
be
worth
it,
so
let
it
happen)
Eu
vou
fazer
de
um
jeito
que
tu
não
vai
esquecer
I'll
do
it
in
a
way
you
won't
forget
Não
vai
esquecer
(baby,
vou
fazer
valer)
You
won't
forget
(baby,
I'll
make
it
worth
it)
Senhoras
e
senhores,
L7!
(Vou
fazer
valer,
baby)
Ladies
and
gentlemen,
L7!
(I'll
make
it
worth
it,
baby)
Ó,
brota,
que
eu
faço
valer
Oh,
come
over,
I'll
make
it
worth
it
Aproveita
que
já
faz
um
tempo
Take
advantage,
it's
been
a
while
Que
nós
dois
não
se
vê
Since
we've
seen
each
other
Ela
gosta
da
cara
fechada
She
likes
the
serious
face
Do
meu
pique
de
tralha
My
thug
style
E
do
meu
corte
degradê
And
my
fade
haircut
Mas
eu
fico
te
reparando
But
I
keep
staring
at
you
Teu
perfume
exalando
Your
perfume
exuding
Que
prendeu
toda
a
minha
atenção
That
captured
all
my
attention
(Papo
é
reto!)
(Straight
talk!)
Eu
'tava
te
observando
e
vi
I
was
watching
you
and
I
saw
Que
no
teus
pertence
That
among
your
belongings
'Tava
jogado
meu
coração
My
heart
was
lying
there
Thiaguinho,
nunca
tinha
visto
uma
mina'
assim
Thiaguinho,
I've
never
seen
a
girl
like
this
Pior
de
tudo
é
que
eu
cheguei
nela
Worst
of
all
is
that
I
approached
her
Ela
também
disse
que
'tava
a
fim
She
also
said
she
was
interested
Ou
seja,
vem
ni'
mim
In
other
words,
come
to
me
Responsa'
e
safadin'
Responsible
and
naughty
Rio
de
Janeiro,
40
graus
Rio
de
Janeiro,
40
degrees
Deixa
que
eu
te
ajudo
a
tirar
teu
jeans
Let
me
help
you
take
off
your
jeans
Carioca
do
jeitinho
que
tu
gosta
Carioca
just
the
way
you
like
it
Tal
do
sotaque
arrastado
That
dragged-out
accent
E
atento
ao
que
tu
mostra
And
attentive
to
what
you
show
Parou
na
minha
frente
You
stopped
in
front
of
me
Rebolou
de
costa
(duvido)
Twerked
your
back
(I
dare
you)
Duvido
que
o
pai
recuse
essa
proposta
I
dare
your
dad
to
refuse
this
offer
Baby,
eu
vou
fazer
valer
Baby,
I'll
make
it
worth
it
É,
vai
valer
a
pena,
então
deixa
acontecer
Yeah,
it
will
be
worth
it,
so
let
it
happen
Eu
vou
fazer
de
um
jeito
que
tu
não
vai
esquecer
I'll
do
it
in
a
way
you
won't
forget
Não
vai
esquecer,
baby
You
won't
forget,
baby
Vou
fazer
valer,
vou
fazer
valer
I'll
make
it
worth
it,
I'll
make
it
worth
it
Baby,
eu
vou
fazer
valer
Baby,
I'll
make
it
worth
it
É,
vai
valer
a
pena,
então
deixa
acontecer
Yeah,
it
will
be
worth
it,
so
let
it
happen
Eu
vou
fazer
de
um
jeito
que
tu
não
vai
esquecer
I'll
do
it
in
a
way
you
won't
forget
Não
vai
esquecer,
baby
You
won't
forget,
baby
Eu
vou
fazer
valer,
vou
fazer
valer,
baby
I'll
make
it
worth
it,
I'll
make
it
worth
it,
baby
Thiaguinho,
nosso
monstro
sagrado
Thiaguinho,
our
sacred
monster
Então
empatou!
So
it's
a
tie!
Elas
gosta
dos
black,
neguin'!
They
like
black
guys,
man!
Hey!
Fala
meu
nome:
Thiaguinho
Hey!
Say
my
name:
Thiaguinho
Fala
meu
nome:
L7
Say
my
name:
L7
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.