Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade da Mãe dos Meninos
Sehnsucht nach der Mutter der Kinder
Essa
é
sucesso
do
meu
parceiro
Rik
Soares
Das
ist
ein
Hit
meines
Kumpels
Rik
Soares.
Grande
compositor!
Großartiger
Komponist!
Obrigado
por
esse
presente!
Danke
für
dieses
Geschenk!
Só
no
amarelinho
com
gelo!
Nur
mit
dem
Gelben
und
Eis!
Eu
dizia
que
ia
trabalhar
fora
pra
mudar
a
nossa
vida
Ich
sagte,
ich
würde
woanders
arbeiten,
um
unser
Leben
zu
verändern.
Mas
na
verdade
há
mais
de
um
ano
que
eu
já
tenho
outra
família
Aber
in
Wahrheit
habe
ich
seit
über
einem
Jahr
eine
andere
Familie.
Eu
sei
que
você
ganha
por
hora
e
tem
cliente
te
esperando
Ich
weiß,
du
wirst
nach
Stunden
bezahlt
und
hast
Kunden,
die
auf
dich
warten.
E
eu
aqui
enchendo
o
seu
saco,
com
você
desabafando
Und
ich
nerve
dich
hier,
während
du
mir
dein
Herz
ausschüttest.
Você
deve
tá
me
achando
louco
Du
hältst
mich
wahrscheinlich
für
verrückt.
Esquece
o
sexo
pra
me
ouvir
eu
pago
em
dobro
Vergiss
den
Sex,
um
mir
zuzuhören,
ich
zahle
das
Doppelte.
Ai
que
saudade
da
mãe
dos
meninos
Oh,
wie
ich
die
Mutter
der
Kinder
vermisse.
Até
tento
me
afastar
mas
eu
não
consigo
Ich
versuche
sogar,
mich
zu
distanzieren,
aber
ich
schaffe
es
nicht.
Eu
não
consigo...
Ich
schaffe
es
nicht...
Ai
que
saudade
da
mãe
dos
meninos
Oh,
wie
ich
die
Mutter
der
Kinder
vermisse.
Me
ajude
a
encontrar
uma
solução
Hilf
mir,
eine
Lösung
zu
finden.
Pra
ela
esquecer
de
vez
essa
tal
separação
Damit
sie
diese
Trennung
endgültig
vergisst.
"Supermercado
barateiro
"Supermercado
Barateiro
Lá
na
minha
cidade
Tomar
do
Gerú
Dort
in
meiner
Stadt
Tomar
do
Gerú
Em
nome
de
Marquinhos
Im
Namen
von
Marquinhos
Só
toca
Thiaguinho
do
arrocha!"
Spielt
nur
Thiaguinho
do
Arrocha!"
Eu
sei
que
você
ganha
por
hora
e
tem
cliente
te
esperando
Ich
weiß,
du
wirst
nach
Stunden
bezahlt
und
hast
Kunden,
die
auf
dich
warten.
E
eu
aqui
enchendo
o
seu
saco,
com
você
desabafando
Und
ich
nerve
dich
hier,
während
du
mir
dein
Herz
ausschüttest.
Você
deve
tá
me
achando
louco
Du
hältst
mich
wahrscheinlich
für
verrückt.
Esquece
o
sexo
pra
me
ouvir
eu
pago
em
dobro
Vergiss
den
Sex,
um
mir
zuzuhören,
ich
zahle
das
Doppelte.
Ai
que
saudade
da
mãe
dos
meninos
Oh,
wie
ich
die
Mutter
der
Kinder
vermisse.
Até
tento
me
afastar
mas
eu
não
consigo
Ich
versuche
sogar,
mich
zu
distanzieren,
aber
ich
schaffe
es
nicht.
Eu
não
consigo...
Ich
schaffe
es
nicht...
Ai
que
saudade
da
mãe
dos
meninos
Oh,
wie
ich
die
Mutter
der
Kinder
vermisse.
Me
ajude
a
encontrar
uma
solução
Hilf
mir,
eine
Lösung
zu
finden.
Pra
ela
esquecer
de
vez
essa
tal
separação
Damit
sie
diese
Trennung
endgültig
vergisst.
Ai
que
saudade
da
mãe
dos
meninos
Oh,
wie
ich
die
Mutter
der
Kinder
vermisse.
Até
tento
me
afastar
mas
eu
não
consigo
Ich
versuche
sogar,
mich
zu
distanzieren,
aber
ich
schaffe
es
nicht.
Eu
não
consigo...
Ich
schaffe
es
nicht...
Ai
que
saudade
da
mãe
dos
meninos
Oh,
wie
ich
die
Mutter
der
Kinder
vermisse.
Me
ajude
a
encontrar
uma
solução
Hilf
mir,
eine
Lösung
zu
finden.
Pra
ela
esquecer
de
vez
essa
tal
separação
Damit
sie
diese
Trennung
endgültig
vergisst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rik Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.