Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Odeio Te Amar - AcúsTHico
Ich Hasse Es, Dich Zu Lieben - AkusTHico
Esse
sentimento
dói
Dieses
Gefühl
tut
weh
Sei
lá
porque
existe
em
nós
Ich
weiß
nicht,
warum
es
in
uns
existiert
E
eu
me
entrego
toda
vez
Und
ich
gebe
mich
jedes
Mal
hin
Se
eu
tivesse
escolha
eu
não
Wenn
ich
die
Wahl
hätte,
würde
ich
nicht
Me
apaixonaria
em
vão
Mich
umsonst
in
dich
verlieben
Eu
me
ferro
toda
vez
Ich
vermassle
es
jedes
Mal
E
é
só
eu
me
afastar
Und
kaum
entferne
ich
mich
Que
você
inventa
um
jeito
de
voltar
Erfindest
du
einen
Weg,
zurückzukommen
Vem
me
desequilibrar
Kommst,
um
mich
aus
dem
Gleichgewicht
zu
bringen
E
eu
não
tenho
força
pra
poder
me
refazer
Und
ich
habe
nicht
die
Kraft,
mich
wieder
zu
fangen
Do
seu
olhar
não
sei
me
defender
Gegen
deinen
Blick
weiß
ich
mich
nicht
zu
verteidigen
Tanta
gente
no
mundo
pra
eu
querer
So
viele
Menschen
auf
der
Welt,
die
ich
begehren
könnte
E
eu
quero
essa
que
eu
não
posso
ter
Und
ich
will
diese,
die
ich
nicht
haben
kann
Eu
odeio
te
amar,
tá
puxado
pra
mim
Ich
hasse
es,
dich
zu
lieben,
es
ist
schwer
für
mich
É
horrível
esperar
sua
vontade
de
mim
Es
ist
schrecklich,
auf
dein
Verlangen
nach
mir
zu
warten
Eu
odeio
te
amar,
eu
preciso
fugir
Ich
hasse
es,
dich
zu
lieben,
ich
muss
fliehen
Não
existe
aceitar,
aguentar,
isso
aqui
Es
gibt
kein
Akzeptieren,
Aushalten,
das
hier
Não
é
pra
mim
Das
ist
nichts
für
mich
Eu
preciso
fugir
Ich
muss
fliehen
Não
é
pra
mim,
não
é
Das
ist
nichts
für
mich,
nein
Eu
preciso
fugir
Ich
muss
fliehen
Não
é
pra
mim
Das
ist
nichts
für
mich
Eu
preciso
fugir
Ich
muss
fliehen
Não
é
pra
mim
Das
ist
nichts
für
mich
Eu
preciso
fugir
Ich
muss
fliehen
E
é
só
eu
me
afastar
Und
kaum
entferne
ich
mich
Que
você
inventa
um
jeito
de
voltar
Erfindest
du
einen
Weg,
zurückzukommen
Vem
me
desequilibrar
Kommst,
um
mich
aus
dem
Gleichgewicht
zu
bringen
E
eu
não
tenho
força
pra
poder
me
refazer
Und
ich
habe
nicht
die
Kraft,
mich
wieder
zu
fangen
Do
seu
olhar
não
sei
me
defender
Gegen
deinen
Blick
weiß
ich
mich
nicht
zu
verteidigen
Tanta
gente
no
mundo
pra
eu
querer
So
viele
Menschen
auf
der
Welt,
die
ich
begehren
könnte
E
eu
quero
essa
que
eu
não
posso
ter
Und
ich
will
diese,
die
ich
nicht
haben
kann
Eu
odeio
te
amar,
tá
puxado
pra
mim
Ich
hasse
es,
dich
zu
lieben,
es
ist
schwer
für
mich
É
horrível
esperar
sua
vontade
de
mim
Es
ist
schrecklich,
auf
dein
Verlangen
nach
mir
zu
warten
Eu
odeio
te
amar,
eu
preciso
fugir
Ich
hasse
es,
dich
zu
lieben,
ich
muss
fliehen
Não
existe
aceitar,
aguentar,
isso
aqui
Es
gibt
kein
Akzeptieren,
Aushalten,
das
hier
Não
é
pra
mim
Das
ist
nichts
für
mich
Não
é
pra
mim
Das
ist
nichts
für
mich
Eu
preciso
fugir
Ich
muss
fliehen
Não
é
pra
mim
Das
ist
nichts
für
mich
Eu
preciso
fugir
Ich
muss
fliehen
Não
é
pra
mim
Das
ist
nichts
für
mich
Eu
preciso
fugir
Ich
muss
fliehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiaguinho, Daniel Augusto Amaral Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.