Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modo Avião - Acústhico
Flugmodus - Akustik
Bem
melhor
assim
Viel
besser
so
Nós
dois
e
um
som
Wir
beide
und
ein
Lied
Duas
taças
de
vinho,
é
conexão
Zwei
Gläser
Wein,
das
ist
Verbindung
A
gente
junto,
o
relógio
acelera
as
horas
Wenn
wir
zusammen
sind,
beschleunigt
die
Uhr
die
Stunden
Perfeito
pra
mim,
você
se
distrai
Perfekt
für
mich,
du
lenkst
dich
ab
Com
o
seu
pretin',
esquece
do
wi-fi
Mit
deinem
Schatz,
vergisst
du
das
WLAN
Até
porque
pra
você
desconectar
demora
Denn
es
dauert
ja,
bis
du
abschaltest
Eu
imagino,
assim,
nós
dois
colados
Ich
stell
mir
vor,
so,
wir
beide
eng
aneinander
O
celular
de
lado
agora
Das
Handy
jetzt
beiseite
Eu
tocando
em
você,
você
em
mim
Ich
berühre
dich,
du
mich
Num
touch
skin
da
hora
In
einem
tollen
Hautkontakt
Eu
imagino,
assim,
nós
dois
colados
Ich
stell
mir
vor,
so,
wir
beide
eng
aneinander
O
celular
de
lado
agora
Das
Handy
jetzt
beiseite
E
a
gente
sem
pensar
num
mundo
Und
wir,
ohne
an
eine
Welt
zu
denken
Que
acontece
do
lado
de
fora
Die
draußen
passiert
Se
eu
tô
contigo
é
modo
avião
na
certa
Wenn
ich
bei
dir
bin,
ist
sicher
Flugmodus
an
Esqueço
tudo,
tua
presença
me
completa
Ich
vergesse
alles,
deine
Anwesenheit
vervollständigt
mich
Até
porque
pra
que
céu
Denn
wozu
Himmel
Se
eu
tô
no
céu
com
você
Wenn
ich
mit
dir
im
Himmel
bin
Desliga
o
cel
e
liga
o
céu
Schalt
das
Handy
aus
und
den
Himmel
an
Desliga
aí
e
liga
em
mim,
bebê
Schalt
es
aus
und
schalt
dich
auf
mich
ein,
Baby
Se
eu
tô
contigo
é
modo
avião
na
certa
Wenn
ich
bei
dir
bin,
ist
sicher
Flugmodus
an
Esqueço
tudo,
a
tua
presença
me
completa
Ich
vergesse
alles,
deine
Anwesenheit
vervollständigt
mich
Até
porque
pra
que
céu
Denn
wozu
Himmel
Se
eu
tô
no
céu
com
você
Wenn
ich
mit
dir
im
Himmel
bin
Olha
pro
céu
Schau
in
den
Himmel
Desliga
aí
e
liga
em
mim,
bebê
Schalt
es
aus
und
schalt
dich
auf
mich
ein,
Baby
Bem
melhor
assim
Viel
besser
so
Nós
dois
e
um
som
Wir
beide
und
ein
Lied
Duas
taças
de
vinho,
é
conexão
Zwei
Gläser
Wein,
das
ist
Verbindung
A
gente
junto,
o
relógio
acelera
a
hora
Wenn
wir
zusammen
sind,
beschleunigt
die
Uhr
die
Zeit
Perfeito
pra
mim
Perfekt
für
mich
Você
se
distrai
Du
lenkst
dich
ab
Com
o
seu
pretin',
esquece
do
wi-fi
Mit
deinem
Schatz,
vergisst
du
das
WLAN
Até
porque
pra
você
desconectar
demora
Denn
es
dauert
ja,
bis
du
abschaltest
Eu
imagino,
assim,
nós
dois
colados
Ich
stell
mir
vor,
so,
wir
beide
eng
aneinander
O
celular
de
lado
agora
Das
Handy
jetzt
beiseite
Eu
tocando
em
você,
você
em
mim
Ich
berühre
dich,
du
mich
Num
touch
skin
da
hora
In
einem
tollen
Hautkontakt
Eu
imagino,
assim,
nós
dois
colados
Ich
stell
mir
vor,
so,
wir
beide
eng
aneinander
O
celular
de
lado
agora
Das
Handy
jetzt
beiseite
E
a
gente
sem
pensar
num
mundo
Und
wir,
ohne
an
eine
Welt
zu
denken
E
o
que
acontece
do
lado
de
fora
Und
was
draußen
passiert
Se
eu
tô
contigo
é
modo
avião
na
certa
Wenn
ich
bei
dir
bin,
ist
sicher
Flugmodus
an
Esqueço
tudo,
a
tua
resenha
me
completa
Ich
vergesse
alles,
deine
Art
vervollständigt
mich
Até
porque
pra
que
céu
Denn
wozu
Himmel
Se
eu
tô
no
céu
com
você
Wenn
ich
mit
dir
im
Himmel
bin
Desliga
o
cel
e
liga
o
céu
Schalt
das
Handy
aus
und
den
Himmel
an
Desliga
aí
e
liga
em
mim,
bebê
Schalt
es
aus
und
schalt
dich
auf
mich
ein,
Baby
Se
eu
tô
contigo
é
modo
avião
na
certa
Wenn
ich
bei
dir
bin,
ist
sicher
Flugmodus
an
Esqueço
tudo,
tua
resenha
me
completa
Ich
vergesse
alles,
deine
Art
vervollständigt
mich
Até
porque
pra
que
céu
Denn
wozu
Himmel
Se
eu
tô
no
céu
com
você
Wenn
ich
mit
dir
im
Himmel
bin
Desliga
o
cel
e
liga
o
céu
Schalt
das
Handy
aus
und
den
Himmel
an
Desliga
aí
e
liga
em
mim,
bebê
Schalt
es
aus
und
schalt
dich
auf
mich
ein,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Vinicius Polizer, Pedro Serrano Pimenta, Thiaguinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.