Thiaguinho feat. Hellen Caroline - O Amor Venceu - перевод текста песни на немецкий

O Amor Venceu - Thiaguinho , Hellen Caroline перевод на немецкий




O Amor Venceu
Die Liebe hat gesiegt
Conto os dias, conto as horas pra te ver
Ich zähle die Tage, zähle die Stunden, um dich zu sehen
Faço tudo o que posso pra entender
Ich tue alles, was ich kann, um zu verstehen
Essa vida de mentiras não
Dieses Leben voller Lügen geht nicht mehr
Não tem como não aceitar
Man muss es akzeptieren
Ainda bem que você sabe que é assim
Zum Glück weißt du, dass es so ist
Se é difícil pra você pior pra mim
Wenn es für dich schwierig ist, ist es für mich schlimmer
Eu também tenho alguém pra respeitar
Auch ich habe jemanden zu respektieren
Não tem como não aceitar
Man muss es akzeptieren
É difícil falar de respeito entre nós dois
Es ist schwierig, von Respekt zwischen uns beiden zu sprechen
Eu não queria que isso fosse desse jeito
Ich wollte nicht, dass es so kommt
Mas não deu, rolou
Aber es ging nicht anders, es ist passiert
Nossa história pode machucar dois corações
Unsere Geschichte kann zwei Herzen verletzen
Mas também pode fazer feliz mais dois
Aber sie kann auch zwei weitere glücklich machen
De repente é hora da gente se decidir
Vielleicht ist es an der Zeit, dass wir uns entscheiden
E não depois
Und nicht später
Então vamos deixar o amor falar por nós
Also lassen wir die Liebe für uns sprechen
(Deixa o amor falar)
(Lass die Liebe sprechen)
Tudo é tão lindo quando estamos a sós
Alles ist so schön, wenn wir allein sind
(Deixa o amor falar)
(Lass die Liebe sprechen)
A nossa história a mão divina que escreveu
Unsere Geschichte hat eine göttliche Hand geschrieben
(Eu e você) você e eu
(Ich und du) du und ich
A nossa vida até hoje não valeu
Unser Leben war bisher nichts wert
(Todos vão ver) que o amor venceu
(Alle werden sehen) dass die Liebe gesiegt hat
(Nosso amor não vai ter fim)
(Unsere Liebe wird kein Ende haben)
Então vamos deixar o amor falar por nós
Also lassen wir die Liebe für uns sprechen
(Deixa o amor falar)
(Lass die Liebe sprechen)
Tudo é tão lindo quando estamos a sós
Alles ist so schön, wenn wir allein sind
(Deixa o amor falar)
(Lass die Liebe sprechen)
A nossa história a mão divina que escreveu
Unsere Geschichte hat eine göttliche Hand geschrieben
(Eu e você) você e eu
(Ich und du) du und ich
A nossa vida até hoje não valeu
Unser Leben war bisher nichts wert
(Todos vão ver) que o amor venceu
(Alle werden sehen) dass die Liebe gesiegt hat
(Nosso amor não vai ter fim)
(Unsere Liebe wird kein Ende haben)
Conto os dias, conto as horas pra te ver
Ich zähle die Tage, zähle die Stunden, um dich zu sehen
Faço tudo o que posso pra entender
Ich tue alles, was ich kann, um zu verstehen
Essa vida de mentiras não
Dieses Leben voller Lügen geht nicht mehr
Não tem como não aceitar
Man muss es akzeptieren
Ainda bem que você sabe que é assim
Zum Glück weißt du, dass es so ist
Se é difícil pra você pior pra mim
Wenn es für dich schwierig ist, ist es für mich schlimmer
Eu também tenho alguém pra respeitar
Auch ich habe jemanden zu respektieren
Não tem como não aceitar
Man muss es akzeptieren
É difícil falar de respeito entre nós dois
Es ist schwierig, von Respekt zwischen uns beiden zu sprechen
Eu não queria que isso fosse desse jeito
Ich wollte nicht, dass es so kommt
Mas não deu, rolou
Aber es ging nicht anders, es ist passiert
Nossa história pode machucar dois corações
Unsere Geschichte kann zwei Herzen verletzen
Mas também pode fazer feliz mais dois
Aber sie kann auch zwei weitere glücklich machen
De repente é hora da gente
Vielleicht ist es an der Zeit, dass wir
Se decidir e não depois
uns entscheiden, und nicht später
Então vamos deixar o amor falar por nós
Also lassen wir die Liebe für uns sprechen
(Deixa o amor falar)
(Lass die Liebe sprechen)
Tudo é tão lindo quando estamos a sós
Alles ist so schön, wenn wir allein sind
(Deixa o amor falar)
(Lass die Liebe sprechen)
A nossa história a mão divina que escreveu
Unsere Geschichte hat eine göttliche Hand geschrieben
(Eu e você) você e eu
(Ich und du) du und ich
A nossa vida até hoje não valeu
Unser Leben war bisher nichts wert
(Todos vão ver) que o amor venceu
(Alle werden sehen) dass die Liebe gesiegt hat
(Nosso amor não vai ter fim)
(Unsere Liebe wird kein Ende haben)
Então vamos deixar o amor falar por nós
Also lassen wir die Liebe für uns sprechen
(Deixa o amor falar)
(Lass die Liebe sprechen)
Tudo é tão lindo quando estamos a sós
Alles ist so schön, wenn wir allein sind
(Deixa o amor falar)
(Lass die Liebe sprechen)
A nossa história a mão divina que escreveu
Unsere Geschichte hat eine göttliche Hand geschrieben
(Eu e você) você e eu
(Ich und du) du und ich
A nossa vida até hoje não valeu
Unser Leben war bisher nichts wert
(Todos vão ver) que o amor venceu
(Alle werden sehen) dass die Liebe gesiegt hat
(Nosso amor não vai ter fim)
(Unsere Liebe wird kein Ende haben)
O amor venceu
Die Liebe hat gesiegt





Авторы: Rodrigo Fernando Amaral Silva, Thiaguinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.