Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Amor Venceu
Die Liebe hat gesiegt
Conto
os
dias,
conto
as
horas
pra
te
ver
Ich
zähle
die
Tage,
zähle
die
Stunden,
um
dich
zu
sehen
Faço
tudo
o
que
posso
pra
entender
Ich
tue
alles,
was
ich
kann,
um
zu
verstehen
Essa
vida
de
mentiras
já
não
dá
Dieses
Leben
voller
Lügen
geht
nicht
mehr
Não
tem
como
não
aceitar
Man
muss
es
akzeptieren
Ainda
bem
que
você
sabe
que
é
assim
Zum
Glück
weißt
du,
dass
es
so
ist
Se
é
difícil
pra
você
pior
pra
mim
Wenn
es
für
dich
schwierig
ist,
ist
es
für
mich
schlimmer
Eu
também
tenho
alguém
pra
respeitar
Auch
ich
habe
jemanden
zu
respektieren
Não
tem
como
não
aceitar
Man
muss
es
akzeptieren
É
difícil
falar
de
respeito
entre
nós
dois
Es
ist
schwierig,
von
Respekt
zwischen
uns
beiden
zu
sprechen
Eu
não
queria
que
isso
fosse
desse
jeito
Ich
wollte
nicht,
dass
es
so
kommt
Mas
não
deu,
rolou
Aber
es
ging
nicht
anders,
es
ist
passiert
Nossa
história
pode
machucar
dois
corações
Unsere
Geschichte
kann
zwei
Herzen
verletzen
Mas
também
pode
fazer
feliz
mais
dois
Aber
sie
kann
auch
zwei
weitere
glücklich
machen
De
repente
é
hora
da
gente
se
decidir
Vielleicht
ist
es
an
der
Zeit,
dass
wir
uns
entscheiden
E
não
depois
Und
nicht
später
Então
vamos
deixar
o
amor
falar
por
nós
Also
lassen
wir
die
Liebe
für
uns
sprechen
(Deixa
o
amor
falar)
(Lass
die
Liebe
sprechen)
Tudo
é
tão
lindo
quando
estamos
a
sós
Alles
ist
so
schön,
wenn
wir
allein
sind
(Deixa
o
amor
falar)
(Lass
die
Liebe
sprechen)
A
nossa
história
a
mão
divina
que
escreveu
Unsere
Geschichte
hat
eine
göttliche
Hand
geschrieben
(Eu
e
você)
você
e
eu
(Ich
und
du)
du
und
ich
A
nossa
vida
até
hoje
não
valeu
Unser
Leben
war
bisher
nichts
wert
(Todos
vão
ver)
que
o
amor
venceu
(Alle
werden
sehen)
dass
die
Liebe
gesiegt
hat
(Nosso
amor
não
vai
ter
fim)
(Unsere
Liebe
wird
kein
Ende
haben)
Então
vamos
deixar
o
amor
falar
por
nós
Also
lassen
wir
die
Liebe
für
uns
sprechen
(Deixa
o
amor
falar)
(Lass
die
Liebe
sprechen)
Tudo
é
tão
lindo
quando
estamos
a
sós
Alles
ist
so
schön,
wenn
wir
allein
sind
(Deixa
o
amor
falar)
(Lass
die
Liebe
sprechen)
A
nossa
história
a
mão
divina
que
escreveu
Unsere
Geschichte
hat
eine
göttliche
Hand
geschrieben
(Eu
e
você)
você
e
eu
(Ich
und
du)
du
und
ich
A
nossa
vida
até
hoje
não
valeu
Unser
Leben
war
bisher
nichts
wert
(Todos
vão
ver)
que
o
amor
venceu
(Alle
werden
sehen)
dass
die
Liebe
gesiegt
hat
(Nosso
amor
não
vai
ter
fim)
(Unsere
Liebe
wird
kein
Ende
haben)
Conto
os
dias,
conto
as
horas
pra
te
ver
Ich
zähle
die
Tage,
zähle
die
Stunden,
um
dich
zu
sehen
Faço
tudo
o
que
posso
pra
entender
Ich
tue
alles,
was
ich
kann,
um
zu
verstehen
Essa
vida
de
mentiras
já
não
dá
Dieses
Leben
voller
Lügen
geht
nicht
mehr
Não
tem
como
não
aceitar
Man
muss
es
akzeptieren
Ainda
bem
que
você
sabe
que
é
assim
Zum
Glück
weißt
du,
dass
es
so
ist
Se
é
difícil
pra
você
pior
pra
mim
Wenn
es
für
dich
schwierig
ist,
ist
es
für
mich
schlimmer
Eu
também
tenho
alguém
pra
respeitar
Auch
ich
habe
jemanden
zu
respektieren
Não
tem
como
não
aceitar
Man
muss
es
akzeptieren
É
difícil
falar
de
respeito
entre
nós
dois
Es
ist
schwierig,
von
Respekt
zwischen
uns
beiden
zu
sprechen
Eu
não
queria
que
isso
fosse
desse
jeito
Ich
wollte
nicht,
dass
es
so
kommt
Mas
não
deu,
rolou
Aber
es
ging
nicht
anders,
es
ist
passiert
Nossa
história
pode
machucar
dois
corações
Unsere
Geschichte
kann
zwei
Herzen
verletzen
Mas
também
pode
fazer
feliz
mais
dois
Aber
sie
kann
auch
zwei
weitere
glücklich
machen
De
repente
é
hora
da
gente
Vielleicht
ist
es
an
der
Zeit,
dass
wir
Se
decidir
e
não
depois
uns
entscheiden,
und
nicht
später
Então
vamos
deixar
o
amor
falar
por
nós
Also
lassen
wir
die
Liebe
für
uns
sprechen
(Deixa
o
amor
falar)
(Lass
die
Liebe
sprechen)
Tudo
é
tão
lindo
quando
estamos
a
sós
Alles
ist
so
schön,
wenn
wir
allein
sind
(Deixa
o
amor
falar)
(Lass
die
Liebe
sprechen)
A
nossa
história
a
mão
divina
que
escreveu
Unsere
Geschichte
hat
eine
göttliche
Hand
geschrieben
(Eu
e
você)
você
e
eu
(Ich
und
du)
du
und
ich
A
nossa
vida
até
hoje
não
valeu
Unser
Leben
war
bisher
nichts
wert
(Todos
vão
ver)
que
o
amor
venceu
(Alle
werden
sehen)
dass
die
Liebe
gesiegt
hat
(Nosso
amor
não
vai
ter
fim)
(Unsere
Liebe
wird
kein
Ende
haben)
Então
vamos
deixar
o
amor
falar
por
nós
Also
lassen
wir
die
Liebe
für
uns
sprechen
(Deixa
o
amor
falar)
(Lass
die
Liebe
sprechen)
Tudo
é
tão
lindo
quando
estamos
a
sós
Alles
ist
so
schön,
wenn
wir
allein
sind
(Deixa
o
amor
falar)
(Lass
die
Liebe
sprechen)
A
nossa
história
a
mão
divina
que
escreveu
Unsere
Geschichte
hat
eine
göttliche
Hand
geschrieben
(Eu
e
você)
você
e
eu
(Ich
und
du)
du
und
ich
A
nossa
vida
até
hoje
não
valeu
Unser
Leben
war
bisher
nichts
wert
(Todos
vão
ver)
que
o
amor
venceu
(Alle
werden
sehen)
dass
die
Liebe
gesiegt
hat
(Nosso
amor
não
vai
ter
fim)
(Unsere
Liebe
wird
kein
Ende
haben)
O
amor
venceu
Die
Liebe
hat
gesiegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Fernando Amaral Silva, Thiaguinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.