Текст и перевод песни Thiaguinho feat. Ivete Sangalo - O Poder Do Pretinho - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Poder Do Pretinho - Ao Vivo
The Power Of The Black - Live
Chegou
a
hora
de
vocês
sentirem
o
poder
do
pretinho
It's
time
for
you
to
feel
the
power
of
black
Tá
decidido
desse
jeito
eu
não
aguento
mais
It's
decided
this
way,
I
can't
take
it
anymore
Todo
dia
pisa
na
bola
tu
já
tá
demais
Every
day
you
make
mistakes,
you're
going
too
far
Difícil
é
sentir
o
cheiro
desse
nego
It's
hard
to
smell
this
black
man
Quando
chego
perto
minha
boca
pede
beijo
When
I
get
close
my
mouth
asks
for
a
kiss
Eu
te
avisei
não
sei
porque
não
quis
acreditar
I
warned
you
I
don't
know
why
you
didn't
want
to
believe
me
Quem
prova
desse
brigadeiro
quer
se
lambuzar
Anyone
who
tastes
this
candy
wants
to
lick
it
up
Eu
juro
vou
tentar
ficar
no
sapatinho
I
swear
I'll
try
to
stay
in
my
place
Mas
o
que
posso
fazer
se
é
o
poder
do
pretinho
But
what
can
I
do
if
it's
the
power
of
the
black
Eu
te
avisei
I
warned
you
Eu
não
sei
se
é
o
sorriso
I
don't
know
if
it's
the
smile
Eu
não
sei
se
é
a
boca
I
don't
know
if
it's
the
mouth
Eu
só
sei
que
eu
preciso,
já
tô
ficando
louca
I
just
know
I
need
it,
I'm
going
crazy
Só
te
faço
um
pedido
amor
I
just
ask
you
one
thing,
love
Tenha
mais
paciência
Be
more
patient
Todo
dia
eu
não
posso
I
can't
do
it
every
day
Mas
de
vez
em
quando
eu
te
dou
assistência
But
once
in
a
while
I'll
help
you
out
Vem
cá
cê
tá
pensando
o
que
Come
on,
what
are
you
thinking?
É
bom
você
me
respeitar
que
eu
sou
de
família
You
better
respect
me,
I'm
from
a
family
Se
não
me
der
atenção
o
coro
vai
comer
If
you
don't
pay
attention
to
me,
the
choir
will
eat
you
Vem
cá
cê
tá
pensando
o
que
Come
on,
what
are
you
thinking?
Cê
acha
que
você
me
engana
com
essa
sua
briga
Do
you
think
you
can
fool
me
with
your
argument?
Pra
você
se
acalmar
já
sei
o
que
fazer
I
know
what
to
do
to
calm
you
down
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
É
bom
você
me
respeitar
que
eu
sou
de
família
You
better
respect
me,
I'm
from
a
family
Se
não
me
dar
atenção
o
coro
vai
comer
If
you
don't
pay
attention
to
me,
the
choir
will
eat
you
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Cê
acha
que
você
me
engana
com
essa
sua
briga
Do
you
think
you
can
fool
me
with
your
argument?
Pra
você
se
acalmar
já
sei
o
que
fazer
I
know
what
to
do
to
calm
you
down
Tá
decidido
desse
jeito
eu
não
aguento
mais
It's
decided
this
way,
I
can't
take
it
anymore
Todo
dia
pisa
na
bola
tu
já
tá
demais
Every
day
you
make
mistakes,
you're
going
too
far
Difícil
é
sentir
o
cheiro
desse
nego
It's
hard
to
smell
this
black
man
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Eu
te
avisei
não
sei
porque
não
quis
acreditar
I
warned
you
I
don't
know
why
you
didn't
want
to
believe
me
Quem
prova
desse
brigadeiro
quer
se
lambuzar
Anyone
who
tastes
this
candy
wants
to
lick
it
up
Eu
juro
vou
tentar
ficar
no
sapatinho
I
swear
I'll
try
to
stay
in
my
place
Mas
o
que
posso
fazer
se
é
o
poder
do
pretinho
But
what
can
I
do
if
it's
the
power
of
the
black
Eu
te
avisei
I
warned
you
Eu
não
sei
se
é
o
sorriso
I
don't
know
if
it's
the
smile
Eu
não
sei
se
é
a
boca
I
don't
know
if
it's
the
mouth
Eu
só
sei
que
eu
preciso,
já
tô
ficando
louca
I
just
know
I
need
it,
I'm
going
crazy
Só
te
faço
um
pedido
amor
I
just
ask
you
one
thing,
love
Tenha
mais
paciência
Be
more
patient
Todo
dia
eu
não
posso
I
can't
do
it
every
day
Mas
de
vez
em
quando
eu
te
dou
assistência
But
once
in
a
while
I'll
help
you
out
Vem
cá
cê
tá
pensando
o
que
Come
on,
what
are
you
thinking?
É
bom
você
me
respeitar
que
eu
sou
de
família
You
better
respect
me,
I'm
from
a
family
Se
não
me
der
atenção
o
coro
vai
comer
If
you
don't
pay
attention
to
me,
the
choir
will
eat
you
Vem
cá
cê
tá
pensando
o
que
Come
on,
what
are
you
thinking?
Cê
acha
que
você
me
engana
com
essa
sua
briga
Do
you
think
you
can
fool
me
with
your
argument?
Pra
você
se
acalmar
já
sei
o
que
fazer
I
know
what
to
do
to
calm
you
down
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Eu
sou
de
família
I'm
from
a
family
Se
não
me
dar
atenção
o
coro
vai
comer
If
you
don't
pay
attention
to
me,
the
choir
will
eat
you
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Cê
acha
que
você
me
engana
com
essa
sua
briga
Do
you
think
you
can
fool
me
with
your
argument?
Pra
você
se
acalmar
já
sei
o
que
fazer
I
know
what
to
do
to
calm
you
down
Vem
cá,
vem
Come
on,
come
on
Eu
vou
menino,
vem
comigo
I'll
go,
boy,
come
with
me
No
caminho
eu
te
explico
On
the
way
I'll
explain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiaguinho, Gabriel Abayomi Da Silva Brito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.