Thiaguinho feat. Ludmilla - Só Vem! - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Só Vem! - Ao Vivo - Ludmilla , Thiaguinho перевод на немецкий




Só Vem! - Ao Vivo
Komm einfach! - Live
Eu não sei te dizer o que você tem
Ich kann dir nicht sagen, was du hast
Eu sei que você me faz tão bem
Ich weiß nur, dass du mir so gut tust
rodei, procurei, igual não tem
Ich habe mich umgesehen, gesucht, deinesgleichen gibt es nicht
vem, vem
Komm einfach, komm einfach
Eu não sei te dizer o que mudou
Ich kann dir nicht sagen, was sich geändert hat
Foi te ver, bang-bang, bateu, rolou
Es war, dich zu sehen, bang-bang, es hat geklickt, es ist passiert
na cara que você quer também
Es steht dir ins Gesicht geschrieben, dass du auch willst
vem, vem
Komm einfach, komm einfach
Pode chegar, você lembra bem
Du kannst kommen, du erinnerst dich gut
Da pegada, se não lembra, ok
An den Griff, wenn du dich nicht erinnerst, okay
Bora lembrar, se prepara
Lass uns erinnern, mach dich bereit
vou avisando que eu melhorei
Ich warne dich schon mal vor, ich bin besser geworden
pra você, você vai ver
Ich bin für dich da, du wirst sehen
Eu vou fazer você querer, pra você-ê-ê-ê eu
Ich werde dich dazu bringen, es zu wollen, nur für di-i-i-ich
pra você, você vai ver
Ich bin für dich da, du wirst sehen
Eu vou fazer você querer, pra você-ê-ê-ê eu
Ich werde dich dazu bringen, es zu wollen, nur für di-i-i-ich
Lud!
Lud!
Eu não sei te dizer o que você tem
Ich kann dir nicht sagen, was du hast
Eu sei que você me faz tão bem
Ich weiß nur, dass du mir so gut tust
rodei, procurei, igual não tem
Ich habe mich umgesehen, gesucht, deinesgleichen gibt es nicht
vem (eu vou), vem (eu vou)
Komm einfach (ich komme), komm einfach (ich komme)
Eu não sei te dizer o que mudou
Ich kann dir nicht sagen, was sich geändert hat
Foi te ver, bang-bang, bateu, rolou
Es war, dich zu sehen, bang-bang, es hat geklickt, es ist passiert
na cara que você quer também
Es steht dir ins Gesicht geschrieben, dass du auch willst
vem, vem
Komm einfach, komm einfach
Pode chegar, você lembra bem
Du kannst kommen, du erinnerst dich gut
Da pegada, se não lembra, ok
An den Griff, wenn du dich nicht erinnerst, okay
Bora lembrar, se prepara
Lass uns erinnern, mach dich bereit
avisando que eu melhorei
Ich warne dich schon mal vor, ich bin besser geworden
pra você, você vai ver
Ich bin für dich da, du wirst sehen
Eu vou fazer você querer, pra você-ê-ê-ê eu
Ich werde dich dazu bringen, es zu wollen, nur für di-i-i-ich
pra você, você vai ver
Ich bin für dich da, du wirst sehen
Eu vou fazer você querer, pra você-ê-ê-ê eu
Ich werde dich dazu bringen, es zu wollen, nur für di-i-i-ich
Ê-ê-(ê-eu), ieie
Ê-ê-(ê-ich), jeje
Ê-ê-ê-(eu), pra você
Ê-ê-ê-(ich), ich bin für dich da
Você vai ver
Du wirst sehen
Eu vou fazer você querer, pra você-ê-ê-ê eu
Ich werde dich dazu bringen, es zu wollen, nur für di-i-i-ich
(Ê-ê-ê-eu, ê-ê-ê-eu), pra você, pra você, pra você, pra mim
(Ê-ê-ê-ich, ê-ê-ê-ich), ich bin für dich da, ich bin für dich da, ich bin für dich da, nur für mich
Lud?
Lud?
Fala Thiaguinho
Sprich, Thiaguinho
vem!
Komm einfach!
Opa, Fernanda, um rapidinho aqui, eu vou em
Opa, Fernanda, nur ganz kurz hier, ich geh dann mal
vem-em-em
Komm ein-fach-fach
vou, vou, vou
Ich komme schon, ich komme schon, ich komme schon
vem-em-em-em
Komm ein-fach-fach-fach
É preto né!
Ist halt schwarz, ne!
Ludmilla!
Ludmilla!





Авторы: Thiaguinho, Gabriel Abayomi Da Silva Brito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.