Текст и перевод песни Thiaguinho feat. Rael - Miopia Ocular - AcúsTHico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miopia Ocular - AcúsTHico
Ocular Myopia - Acoustic
Para
pra
pensar
se
cê
morasse
em
meu
olhar
Stop
and
think
if
you
lived
in
my
gaze
Você
só
ia
se
ver
You
would
only
see
yourself
Pode
confiar
que
nem
miopia
ocular
You
can
trust
that
not
even
ocular
myopia
Tira
o
foco
de
você
Takes
the
focus
off
you
Pensando
bem
que
mal
tem
Come
to
think
of
it,
what's
the
harm
Eu
acho
tão
natural
I
find
it
so
natural
Viver
assim
de
fantasia
Living
this
way
in
fantasy
Nesse
mundo
real
In
this
real
world
Eu
sei
que
tem
fase
ruim,
sempre
vai
ter
I
know
there
are
bad
times,
there
always
will
be
Mas
é
só
fase
But
it's
just
a
phase
Nada
que
justifique
Nothing
that
justifies
Outra
vez
mais
um
empasse
Another
impasse
again
Por
que
tanta
briga
por
nada
Why
so
much
fuss
about
nothing
Se
a
gente
combina
em
tudo
If
we
agree
on
everything
Nós
dois
somos
da
madrugada
We
both
are
of
the
night
É
nossa
sacada
mandamos
no
mundo
And
from
our
balcony
we
rule
the
world
O
nosso
carinho
é
tão
nosso
Our
love
is
so
ours
Não
vou
me
encontrar
em
ninguém
I
won't
find
myself
in
anyone
else
Cê
sabe
que
é
só
me
levar
para
You
know
that
all
you
have
to
do
is
take
me
to
O
seu
seu
quinto
andar
tudo
fica
tão
bem
Your
fifth
floor
and
everything
will
be
just
fine
Para
pra
pensar
Stop
and
think
Se
cê
morasse
em
meu
olhar
If
you
lived
in
my
gaze
Você
só
ia
se
ver
You
would
only
see
yourself
Pode
confiar
que
nem
miopia
ocular
You
can
trust
that
not
even
ocular
myopia
Tira
o
foco
de
você
Takes
the
focus
off
you
Para
pra
pensar
Stop
and
think
Se
cê
morasse
em
meu
olhar
If
you
lived
in
my
gaze
Você
só
ia
se
ver
You
would
only
see
yourself
Pode
confiar
que
nem
miopia
ocular
You
can
trust
that
not
even
ocular
myopia
Tira
o
foco
de
você
Takes
the
focus
off
you
Pensando
bem
que
mal
tem
Come
to
think
of
it,
what's
the
harm
Eu
acho
tão
natural
I
find
it
so
natural
Viver
assim
de
fantasia
Living
this
way
in
fantasy
Nesse
mundo
real
In
this
real
world
Eu
sei
que
tem
fase
ruim,
sempre
vai
ter
I
know
there
are
bad
times,
there
always
will
be
Mas
é
só
fase
But
it's
just
a
phase
Nada
que
justifique
Nothing
that
justifies
Outra
vez
mais
um
empasse
Another
impasse
again
Por
que
tanta
briga
por
nada
Why
so
much
fuss
about
nothing
Se
a
gente
combina
em
tudo
If
we
agree
on
everything
Nós
dois
somos
da
madrugada
We
both
are
of
the
night
E
da
nossa
sacada
mandamos
no
mundo
And
from
our
balcony
we
rule
the
world
O
nosso
caminho
é
tão
nosso
Our
path
is
so
ours
Não
vou
me
encontrar
em
ninguém
I
won't
find
myself
in
anyone
else
Cê
sabe
que
é
só
me
levar
para
You
know
that
all
you
have
to
do
is
take
me
to
O
seu
seu
quinto
andar
tudo
fica
tão
bem
Your
fifth
floor
and
everything
will
be
just
fine
Para
pra
pensar
Stop
and
think
Se
cê
morasse
em
meu
olhar
If
you
lived
in
my
gaze
Você
só
ia
se
ver
You
would
only
see
yourself
Pode
confiar
que
nem
miopia
ocular
You
can
trust
that
not
even
ocular
myopia
Tira
o
foco
de
você
Takes
the
focus
off
you
Para
pra
pensar
Stop
and
think
Se
cê
morasse
em
meu
olhar
If
you
lived
in
my
gaze
Você
só
ia
se
ver
You
would
only
see
yourself
Pode
confiar
que
nem
miopia
ocular
You
can
trust
that
not
even
ocular
myopia
Tira
o
foco
de
você
Takes
the
focus
off
you
Pensando
bem
que
mal
tem
Come
to
think
of
it,
what's
the
harm
Eu
acho
tão
natural
I
find
it
so
natural
Viver
assim
de
fantasia
Living
this
way
in
fantasy
Nesse
mundo
real
In
this
real
world
Eu
sei
que
tem
fase
ruim,
sempre
vai
ter
I
know
there
are
bad
times,
there
always
will
be
Mas
é
só
fase
But
it's
just
a
phase
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Vinícius, Pedrinho Pimenta, Regê
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.