Thiaguinho - A Batucada Te Pegou - перевод текста песни на немецкий

A Batucada Te Pegou - Thiaguinhoперевод на немецкий




A Batucada Te Pegou
Der Batucada hat dich gepackt
A batucada te pegou de jeito, menina
Der Batucada hat dich voll erwischt, Mädchen
Quer gostar de pagodeiro,
Du willst einen Pagode-Sänger mögen, was?
A vida é essa
So ist das Leben
Vem com "tóis"
Komm mit uns
Não adianta chegar, ficar de cara feia
Es nützt nichts, anzukommen und ein langes Gesicht zu machen
Eu conheci o samba antes de te namorar
Ich kannte den Samba schon, bevor ich mit dir ausging
Se você me ama, segura a sua onda
Wenn du mich liebst, halt dich zurück
Participa, não critique e comece a cantar
Mach mit, kritisiere nicht und fang an zu singen
Não adianta chegar, ficar de cara feia
Es nützt nichts, anzukommen und ein langes Gesicht zu machen
Eu conheci o samba antes de te namorar
Ich kannte den Samba schon, bevor ich mit dir ausging
Se você me ama, segura a sua onda
Wenn du mich liebst, halt dich zurück
Participa, não critique e comece a cantar
Mach mit, kritisiere nicht und fang an zu singen
É assim que é, é assim que tem que ser
So ist es, so muss es sein
Firma o pagode até o amanhecer
Halt den Pagode am Laufen bis zum Morgengrauen
É assim que é, é assim que tem que ser
So ist es, so muss es sein
Segunda a segunda, samba pra valer
Von Montag bis Montag, Samba aus vollem Herzen
A batucada, a batucada te pegou meu amor
Der Batucada, der Batucada hat dich erwischt, meine Liebe
Firma na palma da mão
Klatsch in die Hände
Por favor, canta com o coração, pra alegrar
Bitte, sing von Herzen, um Freude zu bringen
O samba não pode parar
Der Samba darf nicht aufhören
A batucada, a batucada te pegou meu amor
Der Batucada, der Batucada hat dich erwischt, meine Liebe
Firma na palma da mão
Klatsch in die Hände
Por favor canta com o coração, pra alegrar
Bitte, sing von Herzen, um Freude zu bringen
O samba não pode parar
Der Samba darf nicht aufhören
E para de reclamar
Und hör auf, dich zu beschweren
Que sem pagode, não tem comida, ein
Denn ohne Pagode gibt's kein Essen, hm?
Ôh, se entrega!
Oh, gib dich hin!
"Pagodênho", gostosinho
"Pagodchen", so angenehm
Não mete essa
Komm mir nicht damit
Bora lá!
Los geht's!
Um
Eins
Dois
Zwei
Três
Drei
Quatro
Vier
Vem!
Komm!
Não adianta chegar, ficar de cara feia
Es nützt nichts, anzukommen und ein langes Gesicht zu machen
Eu conheci o samba antes de te namorar
Ich kannte den Samba schon, bevor ich mit dir ausging
E se você me ama, segura a sua onda
Und wenn du mich liebst, halt dich zurück
Participa, não critique e comece a cantar
Mach mit, kritisiere nicht und fang an zu singen
Não adianta chegar, ficar de cara feia
Es nützt nichts, anzukommen und ein langes Gesicht zu machen
Eu conheci o samba antes de te namorar
Ich kannte den Samba schon, bevor ich mit dir ausging
Se você me ama, segura a sua onda
Wenn du mich liebst, halt dich zurück
Participa, não critique e comece a cantar
Mach mit, kritisiere nicht und fang an zu singen
É assim que é, é assim que tem que ser
So ist es, so muss es sein
Firma o pagode até o amanhecer
Halt den Pagode am Laufen bis zum Morgengrauen
É assim que é, é assim que tem que ser
So ist es, so muss es sein
Segunda a segunda, samba pra valer
Von Montag bis Montag, Samba aus vollem Herzen
A batucada, a batucada te pegou meu amor
Der Batucada, der Batucada hat dich erwischt, meine Liebe
Firma na palma da mão
Klatsch in die Hände
Por favor, canta com o coração, pra alegrar
Bitte, sing von Herzen, um Freude zu bringen
O samba não pode parar
Der Samba darf nicht aufhören
A batucada, a batucada te pegou meu amor
Der Batucada, der Batucada hat dich erwischt, meine Liebe
Firma na palma da mão
Klatsch in die Hände
Por favor, canta com o coração, pra alegrar
Bitte, sing von Herzen, um Freude zu bringen
O samba não pode parar
Der Samba darf nicht aufhören
A batucada, a batucada te pegou meu amor
Der Batucada, der Batucada hat dich erwischt, meine Liebe
Firma na palma da mão (Batuca, batuca, batuca)
Klatsch in die Hände (Trommle, trommle, trommle)
Por favor, canta com o coração, pra alegrar
Bitte, sing von Herzen, um Freude zu bringen
O samba não pode parar
Der Samba darf nicht aufhören
A batucada, a batucada te pegou meu amor
Der Batucada, der Batucada hat dich erwischt, meine Liebe
Firma na palma da mão
Klatsch in die Hände
Por favor, canta com o coração, pra alegrar
Bitte, sing von Herzen, um Freude zu bringen
O samba não pode parar
Der Samba darf nicht aufhören
É, nunca!
Ja, niemals!





Авторы: Thiaguinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.