Текст и перевод песни Thiaguinho - Antes De Dizer Adeus - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes De Dizer Adeus - Ao Vivo
Перед тем, как сказать прощай - Концертная запись
Não
me
esqueço
aquela
época
da
escola
Я
не
забываю
те
времена
в
школе,
Que
você
matava
aula
pra
me
ver
jogando
bola
Когда
ты
прогуливала
уроки,
чтобы
посмотреть,
как
я
играю
в
футбол.
Me
passava
o
seu
caderno
e
às
vezes
dava
cola
Давала
мне
свой
конспект
и
иногда
списывать.
E
a
gente
namorava
no
escuro
do
cinema
И
мы
целовались
в
темноте
кинотеатра.
Eu
chorei
quando
você
saiu
de
cena
Я
плакал,
когда
ты
уехала,
Pra
fazer
curso
normal
em
outra
cidade
Чтобы
учиться
на
курсах
в
другом
городе.
Eu
fui
pras
Forças
Armadas,
completei
maioridade
Я
пошел
в
армию,
стал
совершеннолетним.
E
você
na
minha
história,
me
matando
de
saudade
А
ты
в
моей
истории,
убивая
меня
тоской.
E
depois
caí
no
mundo,
nessa
minha
trajetória
А
потом
я
окунулся
в
мир,
на
своем
пути.
É
um
milagre
te
reencontrar
agora
Это
чудо
— снова
встретить
тебя
сейчас.
E
o
pior
é
que
agora
(e
o
pior
é
que
agora)
И
самое
худшее
сейчас
(и
самое
худшее
сейчас),
Você
já
tem
compromisso
Что
ты
уже
несвободна.
Tem
aliança
no
dedo
e
eu
também
У
тебя
кольцо
на
пальце,
и
у
меня
тоже.
O
melhor
é
ir
embora
(o
melhor
é
ir
embora)
Лучше
уйти
(лучше
уйти),
Que
é
pra
evitar
o
risco
Чтобы
избежать
риска
De
partir
ao
meio
o
coração
de
alguém
Разбить
чье-то
сердце
пополам.
Desejo
pra
você
paz
e
saúde,
que
o
bom
Deus
lhe
ajude
Желаю
тебе
мира
и
здоровья,
пусть
добрый
Бог
тебе
поможет
Pra
você
cuidar
dos
seus,
pra
eu
cuidar
dos
meus
Заботиться
о
своих,
а
мне
— о
моих.
Mas
deixe
os
nossos
sentimentos
se
entregar
nesse
momento
Но
позволь
нашим
чувствам
раскрыться
в
этот
момент,
Antes
de
dizer
adeus
Перед
тем,
как
сказать
прощай.
Desejo
pra
você
paz
e
saúde,
que
o
bom
Deus
lhe
ajude
Желаю
тебе
мира
и
здоровья,
пусть
добрый
Бог
тебе
поможет
Pra
você
cuidar
dos
seus,
pra
eu
cuidar
dos
meus
Заботиться
о
своих,
а
мне
— о
моих.
Mas
deixe
os
nossos
sentimentos
se
entregar
nesse
momento
Но
позволь
нашим
чувствам
раскрыться
в
этот
момент,
Antes
de
dizer
adeus
Перед
тем,
как
сказать
прощай.
E
o
pior
é
que
agora
(e
o
pior
é
que
agora)
И
самое
худшее
сейчас
(и
самое
худшее
сейчас),
Você
já
tem
compromisso
Что
ты
уже
несвободна.
Tem
aliança
no
dedo
e
eu
também,
eu
também
У
тебя
кольцо
на
пальце,
и
у
меня
тоже,
и
у
меня
тоже.
O
melhor
é
ir
embora
(o
melhor
é
ir
embora)
Лучше
уйти
(лучше
уйти),
Que
é
pra
evitar
o
risco
Чтобы
избежать
риска
De
partir
ao
meio
o
coração
de
alguém
Разбить
чье-то
сердце
пополам.
Desejo
pra
você
paz
e
saúde,
que
o
bom
Deus
lhe
ajude
Желаю
тебе
мира
и
здоровья,
пусть
добрый
Бог
тебе
поможет
Pra
você
cuidar
dos
seus,
pra
eu
cuidar
dos
meus
Заботиться
о
своих,
а
мне
— о
моих.
Mas
deixe
os
nossos
sentimentos
se
entregar
nesse
momento
Но
позволь
нашим
чувствам
раскрыться
в
этот
момент,
Antes
de
dizer
adeus
(desejo)
Перед
тем,
как
сказать
прощай
(желаю).
Desejo
pra
você
paz
e
saúde,
que
o
bom
Deus
lhe
ajude
Желаю
тебе
мира
и
здоровья,
пусть
добрый
Бог
тебе
поможет
Pra
você
cuidar
dos
seus,
pra
eu
cuidar
dos
meus
Заботиться
о
своих,
а
мне
— о
моих.
Mas
deixe
os
nossos
sentimentos
se
entregar
nesse
momento
Но
позволь
нашим
чувствам
раскрыться
в
этот
момент,
Antes
de
dizer
adeus
Перед
тем,
как
сказать
прощай.
Adeus,
adeus,
adeus,
adeus
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Altay Velloso Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.