Thiaguinho - Até Ver Você (hahaha) - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Até Ver Você (hahaha) - Ao Vivo - Thiaguinhoперевод на немецкий




Até Ver Você (hahaha) - Ao Vivo
Bis ich dich sah (hahaha) - Live
O que eu vi em você, não sei
Was ich an dir sah, weiß ich nicht
Eu aqui agora tentando entender
Ich bin jetzt hier und versuche zu verstehen
sei que foi demais pra mim
Ich weiß nur, es war überwältigend für mich
O amor não existia mais, até ver você
Die Liebe existierte nicht mehr, bis ich dich sah
Meu sorriso se abriu
Mein Lächeln tat sich auf
Sonhei mesmo acordado tentando imaginar
Ich träumte sogar im Wachzustand, versuchte mir vorzustellen
Tua pele acariciar assim
Deine Haut so zu streicheln
O amor se fez em mim, sem mais
Die Liebe entstand in mir, einfach so
Por onde andou?
Wo bist du gewesen?
Por que você demorou pra aparecer?
Warum hast du so lange gebraucht, um aufzutauchen?
Não vou deixar você, nem pensar em dizer
Ich werde dich nicht lassen, auch nur daran zu denken zu sagen
Que precisa ir embora, mas daqui você não sai
Dass du gehen musst, aber von hier gehst du nicht weg
Vai, eu te quero demais
Komm, ich will dich so sehr
É, meu coração que implora, não vai se arrepender
Ja, mein Herz fleht, du wirst es nicht bereuen
Eu vou fazer valer
Ich werde dafür sorgen, dass es sich lohnt
Eu te digo: Fica comigo
Ich sage dir: Bleib bei mir
Você fez eu voltar a sorrir bem mais
Du hast mich dazu gebracht, wieder viel mehr zu lächeln
Agora quem diz que o amor faz milagres
Jetzt bin ich derjenige, der sagt, dass die Liebe Wunder wirkt
Sou eu, mais feliz
Das bin ich, glücklicher
Agora quem diz que o amor faz milagres
Jetzt bin ich derjenige, der sagt, dass die Liebe Wunder wirkt
Sou eu, mais feliz
Das bin ich, glücklicher
O que eu vi em você, não sei
Was ich an dir sah, weiß ich nicht
Eu 'tô aqui agora tentando entender
Ich bin jetzt hier und versuche zu verstehen
sei que foi demais pra mim
Ich weiß nur, es war überwältigend für mich
O amor não existia mais, até ver você
Die Liebe existierte nicht mehr, bis ich dich sah
Meu sorriso se abriu
Mein Lächeln tat sich auf
Sonhei mesmo acordado tentando imaginar
Ich träumte sogar im Wachzustand, versuchte mir vorzustellen
Tua pele acariciar assim
Deine Haut so zu streicheln
O amor se fez em mim, sem mais
Die Liebe entstand in mir, einfach so
Por onde andou?
Wo bist du gewesen?
Por que você demorou pra aparecer?
Warum hast du so lange gebraucht, um aufzutauchen?
Não vou deixar você, nem pensar em dizer
Ich werde dich nicht lassen, auch nur daran zu denken zu sagen
Que precisa ir embora, mas daqui você não sai
Dass du gehen musst, aber von hier gehst du nicht weg
Vai, eu te quero demais
Komm, ich will dich so sehr
É meu coração que implora, não vai se arrepender
Ja, mein Herz fleht, du wirst es nicht bereuen
Eu vou fazer valer
Ich werde dafür sorgen, dass es sich lohnt
Eu te digo: fica comigo
Ich sage dir: Bleib bei mir
Você fez eu voltar a sorrir bem mais
Du hast mich dazu gebracht, wieder viel mehr zu lächeln
Agora quem diz que o amor faz milagres
Jetzt bin ich derjenige, der sagt, dass die Liebe Wunder wirkt
Sou eu, mais feliz
Das bin ich, glücklicher
Agora quem diz que o amor faz milagres
Jetzt bin ich derjenige, der sagt, dass die Liebe Wunder wirkt
Sou eu, mais feliz
Das bin ich, glücklicher
Agora quem diz que o amor faz milagres
Jetzt bin ich derjenige, der sagt, dass die Liebe Wunder wirkt
Sou eu, mais feliz
Das bin ich, glücklicher
Agora quem diz que o amor faz milagres
Jetzt bin ich derjenige, der sagt, dass die Liebe Wunder wirkt
Sou eu, mais feliz
Das bin ich, glücklicher
Sou eu, mais feliz
Das bin ich, glücklicher





Авторы: Filipe Duarte Machado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.