Thiaguinho - Caraca, Muleke! - перевод текста песни на немецкий

Caraca, Muleke! - Thiaguinhoперевод на немецкий




Caraca, Muleke!
Krass, Junge!
Ih, que dia é esse, hein?
Ih, was für ein Tag ist das denn, hm?
Hoje pedindo
Heute schreit es geradezu danach
Caraca moleque, que dia, que isso!
Krass, Junge, was für ein Tag, was ist das!
Põe um pagodinho, pra relaxar
Leg einen Pagodinho auf, nur zum Entspannen
Sol, praia, biquíni, gandaia
Sonne, Strand, Bikini, Party
Abro uma gelada pra refrescar
Ich öffne ein Kaltes, nur um mich abzukühlen
Caraca moleque, que dia, que isso!
Krass, Junge, was für ein Tag, was ist das!
Põe um pagodinho, pra relaxar
Leg einen Pagodinho auf, nur zum Entspannen
Sol, praia, biquíni, gandaia
Sonne, Strand, Bikini, Party
Abro uma gelada pra refrescar
Ich öffne ein Kaltes, nur um mich abzukühlen
É, com saúde, com dinheiro
Ja, ich bin gesund, ich hab Geld
Graças a Deus e aos meus guerreiros
Dank Gott und meinen Kumpels
tudo armado, vou pro estouro
Alles ist vorbereitet, ich lass es krachen
Hoje eu naquele pique de muleque doido
Heute bin ich in dieser Stimmung eines verrückten Jungen
Bora!
Los geht's!
E quando eu assim, é aventura
Und wenn ich so drauf bin, ist es nur Abenteuer
Tira a mão de mim, ninguém me segura
Nimm deine Hand von mir, niemand hält mich auf
Cola comigo, que eu no brilho
Halt dich an mich, denn ich strahle
Hoje eu vou me jogar
Heute stürz ich mich rein
E quando eu assim, é aventura
Und wenn ich so drauf bin, ist es nur Abenteuer
Tira a mão de mim, ninguém me segura
Nimm deine Hand von mir, niemand hält mich auf
Cola comigo, que eu no brilho
Halt dich an mich, denn ich strahle
Hoje eu vou me jogar
Heute stürz ich mich rein
Caraca moleque, que dia, que isso!
Krass, Junge, was für ein Tag, was ist das!
Põe um pagode, é, pra relaxar
Leg einen Pagode auf, ja, nur zum Entspannen
Sol, praia, biquíni, gandaia
Sonne, Strand, Bikini, Party
Abro uma gelada pra refrescar
Ich öffne ein Kaltes, nur um mich abzukühlen
Caraca moleque, que dia, que isso!
Krass, Junge, was für ein Tag, was ist das!
Põe um pagodinho pra relaxar
Leg einen Pagodinho auf, nur zum Entspannen
Sol, praia, biquíni, gandaia
Sonne, Strand, Bikini, Party
Abro uma gelada pra refrescar
Ich öffne ein Kaltes, nur um mich abzukühlen
É, com saúde, com dinheiro
Ja, ich bin gesund, ich hab Geld
Graças a Deus e aos meus guerreiros
Dank Gott und meinen Kumpels
tudo armado, vou pro estouro
Alles ist vorbereitet, ich lass es krachen
Hoje eu naquele pique de moleque doido
Heute bin ich in dieser Stimmung eines verrückten Jungen
Ah muleque, quando eu assim
Ah Junge, wenn ich so drauf bin
sabe, né?
Du weißt schon, oder?
E quando eu assim, é aventura
Und wenn ich so drauf bin, ist es nur Abenteuer
Tira a mão de mim, ninguém me segura
Nimm deine Hand von mir, niemand hält mich auf
Cola comigo, que eu no brilho
Halt dich an mich, denn ich strahle
Hoje eu vou me jogar
Heute stürz ich mich rein
E quando eu assim, é aventura
Und wenn ich so drauf bin, ist es nur Abenteuer
Tira a mão de mim, ninguém me segura
Nimm deine Hand von mir, niemand hält mich auf
Cola comigo, que eu no brilho
Halt dich an mich, denn ich strahle
Hoje eu vou me jogar
Heute stürz ich mich rein
Caraca moleque, que dia, que isso!
Krass, Junge, was für ein Tag, was ist das!
Põe um pagode, é, pra relaxar
Leg einen Pagode auf, ja, nur zum Entspannen
Sol, praia, biquíni, gandaia
Sonne, Strand, Bikini, Party
Abro uma gelada pra refrescar
Ich öffne ein Kaltes, nur um mich abzukühlen
Caraca moleque, que dia, que isso!
Krass, Junge, was für ein Tag, was ist das!
Põe um pagode, é, pra relaxar
Leg einen Pagode auf, ja, nur zum Entspannen
Sol, praia, biquíni, gandaia
Sonne, Strand, Bikini, Party
Abro uma gelada pra refrescar
Ich öffne ein Kaltes, nur um mich abzukühlen
Caraca moleque, que dia, que isso!
Krass, Junge, was für ein Tag, was ist das!
Põe um Thiaguinho aí, pra relaxar
Leg mal einen Thiaguinho auf, zum Entspannen
Sol, praia, biquíni, gandaia
Sonne, Strand, Bikini, Party
Abro uma gelada pra refrescar, muleque
Ich öffne ein Kaltes, nur um mich abzukühlen, Junge
Caraca moleque, que dia, que isso!
Krass, Junge, was für ein Tag, was ist das!
Põe um Thiaguinho pra relaxar
Leg einen Thiaguinho auf, nur zum Entspannen
Sol, praia, biquíni, gandaia
Sonne, Strand, Bikini, Party
Abro uma gelada pra refrescar, é
Ich öffne ein Kaltes, nur um mich abzukühlen, ja
com saúde, com dinheiro (Muita saúde)
Ich bin gesund, ich hab Geld (Viel Gesundheit)
Graças a Deus
Gott sei Dank
E o resto a gente corre atrás
Und um den Rest kümmern wir uns





Авторы: Barbosa Thiago Andre, Brito Gabriel Abayomi Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.