Текст и перевод песни Thiaguinho - Desencana - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desencana - Ao Vivo
Забей - Ao Vivo
La-la-la-iá,
la-la-la-iá
Ла-ла-ла-иа,
ла-ла-ла-иа
La-la-la-iá-la-iá-la-iá
Ла-ла-ла-иа-ла-иа-ла-иа
La-la-la-iá,
la-la-la-iá
(Lindo!)
Ла-ла-ла-иа,
ла-ла-ла-иа
(Красотка!)
La-la-la-iá-la-iá-la-iá
Ла-ла-ла-иа-ла-иа-ла-иа
Não
sei
por
que
quis
se
esconder
Не
знаю,
зачем
ты
решила
спрятаться,
E
agora
quer
voltar
pra
mim
А
теперь
хочешь
вернуться
ко
мне.
Tanto
eu
fiz
pra
te
entender
Так
много
я
сделал,
чтобы
тебя
понять,
Mais
foi
em
vão
chegou
ao
fim
Но
всё
было
зря,
пришел
конец.
Vou
procurar
em
outro
lugar
Буду
искать
в
другом
месте
Alguém
que
saiba
me
amar
Ту,
которая
сможет
меня
любить.
Você
brincou
e
esnobou
Ты
играла
и
воротила
нос
Alguém
que
somente
te
amou
От
того,
кто
просто
тебя
любил.
Já
sabe
o
que
fazer
melhor
me
esquecer
Уже
знаешь,
что
делать
– лучше
меня
забыть,
Que
eu
não
vou
mais
te
procurar
Потому
что
я
больше
тебя
искать
не
буду.
Você
pode
implorar,
gritar
e
até
chorar
Ты
можешь
умолять,
кричать
и
даже
плакать,
Que
eu
não
vou
mais
acreditar
Но
я
больше
не
поверю.
Demorei
pra
perceber
que
entre
eu
e
você
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
что
между
мной
и
тобой
Não
tem
nada
a
ver
Нет
ничего
общего.
Não
tem
nada
a
ver,
não
tem
nada
a
ver
Нет
ничего
общего,
нет
ничего
общего.
Percebi
que
agora
que
você
foi
embora
Понял,
что
теперь,
когда
ты
ушла,
Eu
não
vou
mais
me
esconder
Я
больше
не
буду
прятаться.
Sei
que
vou
vencer,
sei
que
vou
vencer
Знаю,
что
я
победю,
знаю,
что
я
победю.
Necessito
urgentemente
encontrar
um
novo
amor
Мне
срочно
нужно
найти
новую
любовь,
Então
por
favor
deixa
eu
viver
Так
что,
пожалуйста,
дай
мне
жить.
Desencana,
facilita,
deixa
eu
viver
em
paz
Забей,
отстань,
дай
мне
жить
спокойно
(Mete
o
pé
da
minha
vida)
Que
você
ficou
pra
trás
(Убирайся
из
моей
жизни)
Ты
осталась
позади.
Desencana,
facilita,
deixa
eu
viver
em
paz
Забей,
отстань,
дай
мне
жить
спокойно
Mete
o
pé
da
minha
vida,
que
você
ficou
pra
trás
Убирайся
из
моей
жизни,
ты
осталась
позади.
La-la-la-iá,
la-la-la-iá
Ла-ла-ла-иа,
ла-ла-ла-иа
La-la-la-iá-la-iá-la-iá
(Mão
por
alto)
Ла-ла-ла-иа-ла-иа-ла-иа
(Руки
вверх)
La-la-la-iá,
la-la-la-iá
Ла-ла-ла-иа,
ла-ла-ла-иа
La-la-la-iá-la-iá-la-iá
(Maravilha)
Ла-ла-ла-иа-ла-иа-ла-иа
(Чудесно)
Não
sei
por
que
quis
se
esconder
Не
знаю,
зачем
ты
решила
спрятаться,
E
agora
quer
voltar
pra
mim
А
теперь
хочешь
вернуться
ко
мне.
Tanto
eu
fiz
pra
te
entender
Так
много
я
сделал,
чтобы
тебя
понять,
Mais
foi
em
vão
chegou
ao
fim
Но
всё
было
зря,
пришел
конец.
Eu
vou
procurar
em
outro
lugar
Я
буду
искать
в
другом
месте
Alguém
que
saiba
me
amar
Ту,
которая
сможет
меня
любить.
Você
brincou
e
esnobou
Ты
играла
и
воротила
нос
Alguém
que
somente
te
amou
От
того,
кто
просто
тебя
любил.
Já
sabe
o
que
fazer
melhor
me
esquecer
Уже
знаешь,
что
делать
– лучше
меня
забыть,
Que
eu
não
vou
mais
te
procurar
Потому
что
я
больше
тебя
искать
не
буду.
Você
pode
implorar,
gritar
e
até
chorar
Ты
можешь
умолять,
кричать
и
даже
плакать,
Que
eu
não
vou
mais
acreditar
Но
я
больше
не
поверю.
Demorei
pra
perceber
que
entre
eu
e
você
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
что
между
мной
и
тобой
Não
tem
nada
a
ver
Нет
ничего
общего.
Não
tem
nada
a
ver,
não
tem
nada
a
ver
Нет
ничего
общего,
нет
ничего
общего.
Percebi
que
agora
que
você
foi
embora
Понял,
что
теперь,
когда
ты
ушла,
Eu
não
vou
mais
me
esconder
Я
больше
не
буду
прятаться.
Sei
que
vou
vencer,
sei
que
vou
vencer
Знаю,
что
я
победю,
знаю,
что
я
победю.
Necessito
urgentemente
encontrar
um
novo
amor
Мне
срочно
нужно
найти
новую
любовь,
Então
por
favor
deixa
eu
viver
Так
что,
пожалуйста,
дай
мне
жить.
Desencana,
facilita,
deixa
eu
viver
em
paz
Забей,
отстань,
дай
мне
жить
спокойно
(Mete
o
pé
da
minha
vida)
Que
você
ficou
pra
trás
(Убирайся
из
моей
жизни)
Ты
осталась
позади.
Desencana,
facilita,
deixa
eu
viver
em
paz
Забей,
отстань,
дай
мне
жить
спокойно
Mete
o
pé
da
minha
vida,
que
você
ficou
pra
trás
Убирайся
из
моей
жизни,
ты
осталась
позади.
La-la-la-iá,
la-la-la-iá
Ла-ла-ла-иа,
ла-ла-ла-иа
La-la-la-iá-la-iá-la-iá
Ла-ла-ла-иа-ла-иа-ла-иа
La-la-la-iá,
la-la-la-iá
Ла-ла-ла-иа,
ла-ла-ла-иа
La-la-la-iá-la-iá-la-iá
Ла-ла-ла-иа-ла-иа-ла-иа
Desencana,
facilita
Забей,
отстань,
Mete
o
pé
da
minha
vida
Убирайся
из
моей
жизни.
Quero
ouvir!
Хочу
услышать!
La-la-la-iá,
la-la-la-iá
Ла-ла-ла-иа,
ла-ла-ла-иа
La-la-la-iá-la-iá-la-iá
Ла-ла-ла-иа-ла-иа-ла-иа
La-la-la-iá,
la-la-la-iá
Ла-ла-ла-иа,
ла-ла-ла-иа
La-la-la-iá-la-iá-la-iá
Ла-ла-ла-иа-ла-иа-ла-иа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiaguinho, Gabriel Abayomi Da Silva Brito, Jezrrel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.