Thiaguinho - Dá Essa Moral Aê - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Thiaguinho - Dá Essa Moral Aê - Ao Vivo




Dá Essa Moral Aê - Ao Vivo
Gib uns diese Chance - Live
Dessa vez eu balancei, viu, malandro?
Dieses Mal war ich echt hin und weg, siehst du, Kumpel?
Não teve jeito
Es ging nicht anders
Olha que beleza de swing, dessa vez eu balancei
Schau mal, was für ein schöner Swing, dieses Mal war ich hin und weg
Eu que nem queria mais ninguém
Ich, der ich niemanden mehr wollte
Acho que me apaixonei
Ich glaube, ich habe mich verliebt
Você conseguiu fazer eu enxergar como é bom viver
Du hast es geschafft, dass ich sehe, wie schön es ist zu leben
Uma vida a dois, eu e você
Ein Leben zu zweit, du und ich
tranquilo aqui, parei
Mir geht's gut hier, ich habe aufgehört
seguro (é) do seu lado (é)
Ich bin sicher (ja) an deiner Seite (ja)
Mais maduro (é) focado (é)
Reifer (ja), ich bin fokussiert (ja)
Empolgado e sei que você também
Begeistert und ich weiß, du auch
gostoso, da hora
Es ist schön, es ist an der Zeit
sentindo que é agora
Ich spüre, dass es jetzt so weit ist
Me namora que eu pronto pra viver com você
Sei meine Freundin, denn ich bin bereit, mit dir zu leben
Deus, escuta nós (urgente)
Gott, hör uns zu (dringend)
Ó quem de novo aqui (a gente)
Schau, wer wieder hier ist (wir)
que dessa vez juntinho
Nur dieses Mal zusammen
(Dá essa moral aê, iê-iei)
(Gib uns diese Chance, yeah-yeah)
Deixa a gente ser feliz (pra sempre)
Lass uns glücklich sein (für immer)
pra gente dois guri (e sente)
Schenk uns zwei kleine Jungs (und fühle)
Você não vai se arrepender
Du wirst es nicht bereuen
(Dá essa moral aê, iê-iei)
(Gib uns diese Chance, yeah-yeah)
seguro (é) do seu lado (é)
Ich bin sicher (ja) an deiner Seite (ja)
Mais maduro (é) focado (é)
Reifer (ja), ich bin fokussiert (ja)
Empolgado e sei que você também
Begeistert und ich weiß, du auch
gostoso, da hora
Es ist schön, es ist an der Zeit
sentindo que é agora
Ich spüre, dass es jetzt so weit ist
Me namora que eu pronto pra viver com você
Sei meine Freundin, denn ich bin bereit, mit dir zu leben
Deus, escuta nós (urgente)
Gott, hör uns zu (dringend)
Ó quem de novo aqui (a gente)
Schau, wer wieder hier ist (wir)
que dessa vez juntinho
Nur dieses Mal zusammen
(Dá essa moral aê, iê-iei)
(Gib uns diese Chance, yeah-yeah)
Deixa a gente ser feliz (pra sempre)
Lass uns glücklich sein (für immer)
pra gente dois guri (e sente)
Schenk uns zwei kleine Jungs (und fühle)
Você não vai se arrepender
Du wirst es nicht bereuen
(Dá essa moral aê, iê-iei)
(Gib uns diese Chance, yeah-yeah)
Deus, escuta nós (urgente)
Gott, hör uns zu (dringend)
Ó quem de novo aqui (a gente)
Schau, wer wieder hier ist (wir)
que dessa vez juntinho
Nur dieses Mal zusammen
(Dá essa moral aê, iê-iei)
(Gib uns diese Chance, yeah-yeah)
Deixa a gente ser feliz (pra sempre)
Lass uns glücklich sein (für immer)
pra gente dois guri (e sente)
Schenk uns zwei kleine Jungs (und fühle)
Você não vai se arrepender
Du wirst es nicht bereuen
(Dá essa moral aê, iê-iei)
(Gib uns diese Chance, yeah-yeah)





Авторы: Thiago Andre Barbosa, Gabriel Abayomi Da Silva Brito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.