Thiaguinho - Energia Surreal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thiaguinho - Energia Surreal




Energia Surreal
Неземная энергия
Essa música tem tudo a ver com o nosso show
Эта песня идеально подходит для нашего концерта,
E eu espero que você de casa
и я надеюсь, что ты дома,
Vocês assistindo essa energia surreal
наблюдая за этой неземной энергией.
Olha a chuva caindo fora
Смотри, как дождь льет за окном,
E a casa inteira pra gente
и весь дом только для нас.
Será que pode melhorar?
Может ли быть лучше?
Que tal um chocolate quente?
Как насчет горячего шоколада?
Olha, tarde pro′cê ir embora
Слушай, уже поздно тебе уходить.
Não é melhor você ficar?
Не лучше ли тебе остаться?
Te empresto uma roupa minha
Я одолжу тебе свою одежду,
Se bem que nem vai precisar
хотя, возможно, она тебе и не понадобится.
(Vamo cantar)
(Давай споем)
Olha nos meus olhos
Посмотри мне в глаза,
a minha mente
прочти мои мысли.
Vai que de repente a gente pensando igual
Вдруг мы думаем об одном и том же.
No sofá da sala
На диване в гостиной,
Energia surreal
неземная энергия.
Aqui dentro amor
Здесь внутри, любовь,
fora temporal
а за окном ливень.
Olha nos meus olhos
Посмотри мне в глаза,
a minha mente
прочти мои мысли.
Vai que de repente a gente pensando igual
Вдруг мы думаем об одном и том же.
No sofá da sala
На диване в гостиной,
Energia surreal
неземная энергия.
Aqui dentro amor
Здесь внутри, любовь,
fora temporal
а за окном ливень.
(Vamo, gente)
(Вперед, ребята)
Olha a chuva caindo fora
Смотри, как дождь льет за окном,
E a casa inteira pra gente
и весь дом только для нас.
Será que pode melhorar?
Может ли быть лучше?
Pra melhorar, que tal um chocolate quente?
Чтобы стало лучше, как насчет горячего шоколада?
Olha, tarde procê ir embora
Слушай, уже поздно тебе уходить.
Não é melhor você ficar?
Не лучше ли тебе остаться?
Te empresto uma roupa minha
Я одолжу тебе свою одежду,
Se bem que nem vai precisar
хотя, возможно, она тебе и не понадобится.
Olha nos meus olhos
Посмотри мне в глаза,
a minha mente
прочти мои мысли.
Vai que de repente a gente 'tá pensando igual
Вдруг мы думаем об одном и том же.
No sofá da sala (no sofá da sala)
На диване в гостиной (на диване в гостиной),
Energia surreal
неземная энергия.
Aqui dentro amor
Здесь внутри, любовь,
fora temporal
а за окном ливень.
Olha nos meus olhos (olha nos meus olhos)
Посмотри мне в глаза (посмотри мне в глаза),
a minha mente
прочти мои мысли.
Vai que de repente a gente ′tá pensando igual
Вдруг мы думаем об одном и том же.
No sofá da sala (no sofá da sala)
На диване в гостиной (на диване в гостиной),
Energia surreal
неземная энергия.
Aqui dentro amor
Здесь внутри, любовь,
fora temporal
а за окном ливень.
Olha nos meus olhos (olha nos meus olhos)
Посмотри мне в глаза (посмотри мне в глаза),
a minha mente
прочти мои мысли.
Vai que de repente a gente pensando igual
Вдруг мы думаем об одном и том же.
No sofá da sala
На диване в гостиной,
Energia surreal
неземная энергия.
Aqui dentro amor
Здесь внутри, любовь,
fora temporal
а за окном ливень.





Авторы: Lucas Santos, Ivo Mozart Avila De Castro, Samuel Delmiro De Oliveira Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.