Текст и перевод песни Thiaguinho - Envolvidão - AcúsTHico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Envolvidão - AcúsTHico
Влюбленность - AcúsTHico
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores,
coisas
que
seduz
e
У
тебя
есть
краски,
изгибы,
ароматы,
всё,
что
соблазняет,
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
e
ela
ama
ouvir
А
я
дарю
цветы,
музыку
любимых
певцов,
которую
ты
обожаешь
слушать.
Se
der
minha
hora,
preciso
embora,
mas
ela
me
impede
Когда
мне
пора
уходить,
ты
меня
останавливаешь,
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco,
sou
incapaz
de
ir
Каким-то
безумным
образом,
ты
задерживаешь
меня,
и
я
не
могу
уйти.
Não,
não,
não,
não,
não
vou
mentir,
fiquei
envolvidão
Нет,
нет,
нет,
нет,
не
буду
врать,
я
влюблен.
Não
vou,
não
vou
Не
буду,
не
буду
Não,
não,
não,
não,
não
vou
mentir
Нет,
нет,
нет,
нет,
не
буду
врать.
Malandro,
era
inevitável
eu
não
me
envolver
Братан,
было
неизбежно,
что
я
влюблюсь.
Ela
é
inacreditável,
você
tinha
que
ver
Ты
невероятная,
ты
должен
это
увидеть.
Cê
liga
essas
pretinha,
toda
emperiquitadinha
Ты
посмотри
на
эту
красотку,
всю
такую
нарядную,
Meio
modeletezinha,
na
pegada
Francê
Немного
похожую
на
модель,
с
французским
шармом.
Tem
a
simplicidade
que
é
difícil
se
ver
В
тебе
есть
простота,
которую
так
редко
встретишь,
E
a
sagacidade
que
é
difícil
se
ter
И
проницательность,
которой
сложно
обладать.
É
de
falar
baixinho,
gosta
de
calor,
carinho
Ты
говоришь
тихо,
любишь
тепло,
ласку,
E
quando
vai
tomar
um
vinho
pra
brindar
diz
Santé
И
когда
пьешь
вино,
чтобы
отметить
что-то,
говоришь
"Santé".
A
gente
se
combina,
a
gente
tem
tudo
a
ver
Мы
подходим
друг
другу,
у
нас
так
много
общего.
Se
é
coisa
do
destino,
eu
já
não
sei
te
dizer
Судьба
ли
это,
я
уже
не
знаю.
Havia
conhecido
através
de
um
conhecido
Я
познакомился
с
тобой
через
знакомого,
Ela
é
prima
de
um
amigo
que
eu
trombei
num
rolê
Ты
двоюродная
сестра
друга,
которого
я
встретил
на
вечеринке.
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores,
coisas
que
seduz
e
У
тебя
есть
краски,
изгибы,
ароматы,
всё,
что
соблазняет,
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
e
ela
ama
ouvir
А
я
дарю
цветы,
музыку
любимых
певцов,
которую
ты
обожаешь
слушать.
Se
der
minha
hora,
preciso
embora,
mas
ela
me
impede
Когда
мне
пора
уходить,
ты
меня
останавливаешь,
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco,
sou
incapaz
de
ir
Каким-то
безумным
образом,
ты
задерживаешь
меня,
и
я
не
могу
уйти.
Não,
não,
não,
não,
não
vou
mentir,
fiquei
envolvidão
Нет,
нет,
нет,
нет,
не
буду
врать,
я
влюблен.
Não
vou
mentir
Не
буду
врать.
E
ela
tinha
uma
mania
de
caçar
assunto
У
тебя
была
привычка
заводить
разговоры,
Dizia
que
amor
e
ciúme
eram
um
conjunto
Ты
говорила,
что
любовь
и
ревность
идут
рука
об
руку.
Pedia
pra
eu
valorizar
as
crises
de
ciúme
dela
Просила
ценить
твои
приступы
ревности,
Porque
se
o
ciúme
dela
sumisse,
o
amor
também
sumia
junto
Потому
что
если
твоя
ревность
исчезнет,
то
и
любовь
исчезнет
вместе
с
ней.
E
curtia
Nutella,
revista,
novela,
sambista,
Portela
Ты
любишь
Нутеллу,
журналы,
сериалы,
самбу,
школу
самбы
Портела,
A
pista,
a
favela,
mó
sinistra
ela,
frasista
e
bela
Танцпол,
фавелы,
ты
такая
крутая,
красивая
и
красноречивая.
Lia
Sergio
Vaz,
era
fã
de
Mandela
Читаешь
Сержио
Ваза,
фанатеешь
от
Манделы.
E
vai
pensando
que
ela
é
fácil,
rapaz
И
не
думай,
что
ты
легкая
добыча,
парень.
Ela
não
é
daquelas
minas
tanto
fez,
tanto
faz
Ты
не
из
тех
девушек,
которым
все
равно.
Não
cabe
naquela
rima
de
alguns
anos
atrás
Ты
не
вписываешься
в
те
рифмы
прошлых
лет,
Nem
combina
com
as
mulheres
vulgares
И
не
похожа
на
вульгарных
женщин,
Uma
noite
e
nada
mais
Одна
ночь
и
ничего
больше.
Ela
tem
cores,
curvas,
sabores,
coisas
que
seduz
e
У
тебя
есть
краски,
изгибы,
ароматы,
всё,
что
соблазняет,
Eu
levo
flores,
som
de
cantores
e
ela
ama
ouvir
А
я
дарю
цветы,
музыку
любимых
певцов,
которую
ты
обожаешь
слушать.
Se
der
minha
hora,
preciso
embora,
mas
ela
me
impede
Когда
мне
пора
уходить,
ты
меня
останавливаешь,
De
um
jeito
louco,
fica
um
pouco,
sou
incapaz
de
ir
Каким-то
безумным
образом,
ты
задерживаешь
меня,
и
я
не
могу
уйти.
Não
vou
mentir,
fiquei
envolvidão
Не
буду
врать,
я
влюблен.
Não
vou
mentir,
fiquei
envolvidão
Не
буду
врать,
я
влюблен.
E
ela
quer,
quer,
quer,
quer,
quer,
quer
И
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь
E
ela
quer,
quer,
quer,
quer,
quer,
quer
И
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь
E
ela
quer,
quer,
quer,
quer,
quer,
quer
И
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь
Fiquei
envolvidão
Я
влюблен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rael, Vinicius Leonard Moreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.