Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Vou - Ao Vivo
Ich komme - Live
Sempre
que
me
liga
Immer
wenn
du
mich
anrufst
Não
importa
o
horário
Egal
zu
welcher
Uhrzeit
Eu
vou
te
ver
Ich
komme
dich
besuchen
Não
tô
nem
ligando
Es
ist
mir
egal
Se
tá
frio
ou
tá
calor
Ob
es
kalt
oder
heiß
ist
Quando
a
gente
gosta
Wenn
man
sich
mag
A
distância
não
atrapalha
Stört
die
Entfernung
nicht
Nada
a
ver
Das
macht
gar
nichts
Eu
quero
toda
hora
te
entregar
o
meu
amor
Ich
will
dir
jederzeit
meine
Liebe
geben
Pode
me
ligar
que
eu
vou,
que
eu
vou
Du
kannst
mich
anrufen,
ich
komme,
ich
komme
Pode
me
ligar
de
onde
for,
que
eu
vou,
que
eu
vou
Du
kannst
mich
anrufen,
egal
woher,
ich
komme,
ich
komme
Eu
chego
daquele
jeitinho
que
cê
gosta
Ich
komme
genau
so,
wie
du
es
magst
Cheio
de
carinho,
cheio
de
amor
pra
dar
Voller
Zärtlichkeit,
voller
Liebe,
die
ich
geben
kann
Não
vejo
a
hora
de
bater
na
sua
porta
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
an
deine
Tür
zu
klopfen
Ser
o
seu
menino,
louco
pra
gente
brincar
Dein
Junge
sein,
verrückt
danach,
dass
wir
spielen
E
não
tem
hora
e
nem
lugar
pra
começar
Und
es
gibt
keine
Zeit
und
keinen
Ort,
um
anzufangen
Quando
acaba
você
pede
pra
eu
ficar
Wenn
es
vorbei
ist,
bittest
du
mich
zu
bleiben
Vai
começar
tudo
de
novo
Alles
beginnt
von
Neuem
Você
gosta
desse
jogo
Du
magst
dieses
Spiel
De
ligar
pro
seu
pretinho
vir
te
agradar
Deinen
Schatz
anzurufen,
damit
er
kommt,
um
dich
zu
verwöhnen
Eu
chego
daquele
jeitinho
que
cê
gosta
Ich
komme
genau
so,
wie
du
es
magst
Cheio
de
carinho,
cheio
de
amor
pra
dar
Voller
Zärtlichkeit,
voller
Liebe,
die
ich
geben
kann
Não
vejo
a
hora
de
bater
na
sua
porta
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
an
deine
Tür
zu
klopfen
Ser
o
seu
menino,
louco
pra
gente
brincar
Dein
Junge
sein,
verrückt
danach,
dass
wir
spielen
E
não
tem
hora
e
nem
lugar
pra
começar
Und
es
gibt
keine
Zeit
und
keinen
Ort,
um
anzufangen
Quando
acaba
você
pede
pra
eu
ficar
Wenn
es
vorbei
ist,
bittest
du
mich
zu
bleiben
Vai
começar
tudo
de
novo
Alles
beginnt
von
Neuem
Você
gosta
desse
jogo
Du
magst
dieses
Spiel
De
ligar
pro
seu
pretinho
vir
te
agradar
Deinen
Schatz
anzurufen,
damit
er
kommt,
um
dich
zu
verwöhnen
Pode
me
ligar
que
eu
vou,
que
eu
vou
Du
kannst
mich
anrufen,
ich
komme,
ich
komme
Pode
me
ligar
de
onde
for,
que
eu
vou,
que
eu
vou
Du
kannst
mich
anrufen,
egal
woher,
ich
komme,
ich
komme
Sempre
que
me
liga
Immer
wenn
du
mich
anrufst
Não
importa
o
horário
Egal
zu
welcher
Uhrzeit
Eu
vou
te
ver
Ich
komme
dich
besuchen
Não
tô
nem
ligando
Es
ist
mir
egal
Se
tá
frio
ou
tá
calor
Ob
es
kalt
oder
heiß
ist
Quando
a
gente
gosta
Wenn
man
sich
mag
A
distância
não
atrapalha
Stört
die
Entfernung
nicht
Nada
a
ver
Das
macht
gar
nichts
Eu
quero
toda
hora
te
entregar
o
meu
amor
Ich
will
dir
jederzeit
meine
Liebe
geben
Pode
me
ligar
que
eu
vou,
que
eu
vou
Du
kannst
mich
anrufen,
ich
komme,
ich
komme
Pode
me
ligar
de
onde
for,
que
eu
vou,
que
eu
vou
Du
kannst
mich
anrufen,
egal
woher,
ich
komme,
ich
komme
Eu
chego
daquele
jeitinho
que
cê
gosta
Ich
komme
genau
so,
wie
du
es
magst
Cheio
de
carinho,
cheio
de
amor
pra
dar
Voller
Zärtlichkeit,
voller
Liebe,
die
ich
geben
kann
Não
vejo
a
hora
de
bater
na
sua
porta
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
an
deine
Tür
zu
klopfen
Ser
o
seu
menino,
louco
pra
gente
brincar
Dein
Junge
sein,
verrückt
danach,
dass
wir
spielen
E
não
tem
hora
e
nem
lugar
pra
começar
Und
es
gibt
keine
Zeit
und
keinen
Ort,
um
anzufangen
Quando
acaba
você
pede
pra
eu
ficar
Wenn
es
vorbei
ist,
bittest
du
mich
zu
bleiben
Vai
começar
tudo
de
novo
Alles
beginnt
von
Neuem
Você
gosta
desse
jogo
Du
magst
dieses
Spiel
De
ligar
pro
seu
pretinho
vir
te
agradar
Deinen
Schatz
anzurufen,
damit
er
kommt,
um
dich
zu
verwöhnen
Eu
chego
daquele
jeitinho
que
cê
gosta
Ich
komme
genau
so,
wie
du
es
magst
Cheio
de
carinho,
cheio
de
amor
pra
dar
Voller
Zärtlichkeit,
voller
Liebe,
die
ich
geben
kann
Não
vejo
a
hora
de
bater
na
sua
porta
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
an
deine
Tür
zu
klopfen
Ser
o
seu
menino,
louco
pra
gente
brincar
Dein
Junge
sein,
verrückt
danach,
dass
wir
spielen
E
não
tem
hora
e
nem
lugar
pra
começar
Und
es
gibt
keine
Zeit
und
keinen
Ort,
um
anzufangen
Quando
acaba
você
pede
pra
eu
ficar
Wenn
es
vorbei
ist,
bittest
du
mich
zu
bleiben
Vai
começar
tudo
de
novo
Alles
beginnt
von
Neuem
Você
gosta
desse
jogo
Du
magst
dieses
Spiel
De
ligar
pro
seu
pretinho
vir
te
agradar
Deinen
Schatz
anzurufen,
damit
er
kommt,
um
dich
zu
verwöhnen
Pode
me
ligar
que
eu
vou,
que
eu
vou
Du
kannst
mich
anrufen,
ich
komme,
ich
komme
Pode
me
ligar
de
onde
for,
que
eu
vou,
que
eu
vou
Du
kannst
mich
anrufen,
egal
woher,
ich
komme,
ich
komme
Pode
me
ligar
que
eu
vou,
que
eu
vou
Du
kannst
mich
anrufen,
ich
komme,
ich
komme
Pode
me
ligar
de
onde
for,
que
eu
vou,
que
eu
vou
Du
kannst
mich
anrufen,
egal
woher,
ich
komme,
ich
komme
Pode
me
ligar
que
eu
vou,
que
eu
vou
Du
kannst
mich
anrufen,
ich
komme,
ich
komme
Pode
me
ligar
de
onde
for,
que
eu
vou,
que
eu
vou
Du
kannst
mich
anrufen,
egal
woher,
ich
komme,
ich
komme
Só
ligar
que
eu
vou
Ruf
einfach
an,
ich
komme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leiz Silva De Souza Ferreira, Rafael Silva De Queiroz, Rodrigo Fernando Amaral Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.