Текст и перевод песни Thiaguinho - Falta Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juro
que
eu
não
sei
mais
o
que
eu
vou
falar
I
swear
I
don't
know
what
I'm
going
to
say
Quando
você
me
perguntar
When
you
ask
me
Tudo
bem,
como
vai
a
sua
vida?
Are
you
okay?
How
is
your
life
going?
Como
fosse
uma
questão
já
respondida
As
if
it
were
a
question
already
answered
Uma
história
que
ficou
mal
resolvida
A
story
that
was
left
unresolved
Feito
uma
mensagem
que
nunca
foi
lida
Like
a
message
that
was
never
read
Posso
te
responder
I
can
answer
you
O
que
você
quiser
ouvir
Whatever
you
want
to
hear
Mas
a
verdade
é
essa
aqui...
But
the
truth
is
this...
Falta
de
tudo,
não
sei
de
nada
Missing
everything,
I
know
nothing
É
só
trabalho,
volto
pra
casa
It's
just
work,
I
come
home
Não
tem
você
You're
not
here
Não
tem
seu
cheiro
no
travesseiro
Your
scent
is
not
on
the
pillow
Quando
eu
me
espalho
na
nossa
cama
When
I
spread
out
on
our
bed
Não
tem
você
You're
not
here
(Falta
de
tudo,
não
sei
de
nada)
(Missing
everything,
I
know
nothing)
(É
só
trabalho,
volto
pra
casa)
(It's
just
work,
I
come
home)
(Não
tem
você)
(You're
not
here)
(Não
tem
seu
cheiro
no
travesseiro)
(Your
scent
is
not
on
the
pillow)
(Quando
eu
me
espalho
na
nossa
cama)
(When
I
spread
out
on
our
bed)
(Não
tem
você)
baby
(You're
not
here)
baby
Falta
você
(balança)
Missing
you
(sways)
Juro
que
eu
não
sei
mais
o
que
eu
vou
falar
I
swear
I
don't
know
what
I'm
going
to
say
Quando
você
me
perguntar
When
you
ask
me
Tudo
bem,
como
vai
a
sua
vida?
Are
you
okay?
How
is
your
life
going?
Como
fosse
uma
questão
já
respondida
As
if
it
were
a
question
already
answered
Uma
história
que
ficou
mal
resolvida
A
story
that
was
left
unresolved
Feito
uma
mensagem
que
nunca
foi
lida
Like
a
message
that
was
never
read
(Posso
te
responder)
(I
can
answer
you)
O
que
você
quiser
ouvir
Whatever
you
want
to
hear
Mas
a
verdade
é
essa
aqui
But
the
truth
is
this
(Falta
de
tudo,
não
sei
de
nada)
(Missing
everything,
I
know
nothing)
(É
só
trabalho,
volto
pra
casa)
(It's
just
work,
I
come
home)
(Não
tem
você)
(You're
not
here)
(Não
tem
seu
cheiro
no
travesseiro)
(Your
scent
is
not
on
the
pillow)
(Quando
eu
me
espalho
na
nossa
cama)
(When
I
spread
out
on
our
bed)
(Não
tem
você)
baby
(You're
not
here)
baby
(Falta
de
tudo,
não
sei
de
nada)
(Missing
everything,
I
know
nothing)
(É
só
trabalho,
volto
pra
casa)
(It's
just
work,
I
come
home)
(Não
tem
você)
não
tem
você
(You're
not
here)
you're
not
here
(Não
tem
seu
cheiro
no
travesseiro)
(Your
scent
is
not
on
the
pillow)
(Quando
eu
me
espalho
na
nossa
cama)
(When
I
spread
out
on
our
bed)
(Não
tem
você)
baby
(You're
not
here)
baby
Falta
você
(balança)
Missing
you
(sways)
Juro
que
eu
não
sei
mais
o
que
eu
vou
falar
I
swear
I
don't
know
what
I'm
going
to
say
Quando
você
me
perguntar
When
you
ask
me
Tudo
bem
como
vai
a
sua
vida?
Are
you
okay?
How
is
your
life
going?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cauique, Diogo Leite, Rodrigo Leite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.