Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fazer Amor - Ao Vivo
Liebe machen - Live
Vem
fazer
amor
Komm,
lass
uns
Liebe
machen
Quero
beijar
sua
boca,
tirar
sua
roupa
Ich
will
deinen
Mund
küssen,
deine
Kleider
ausziehen
E
me
perder
em
seus
loucos
desejos
Und
mich
in
deinen
verrückten
Begierden
verlieren
Quero
te
sentir,
me
consumir
com
seus
beijos
Ich
will
dich
spüren,
mich
in
deinen
Küssen
verzehren
Pra
que
se
dividir
se
o
nosso
lance
é
inteiro
Wozu
sich
aufteilen,
wenn
unsere
Sache
ganz
ist
Quero
beijar
sua
boca,
tirar
sua
roupa
Ich
will
deinen
Mund
küssen,
deine
Kleider
ausziehen
E
me
perder
em
seus
loucos
desejos
Und
mich
in
deinen
verrückten
Begierden
verlieren
Quero
te
sentir,
me
consumir
com
seus
beijos
Ich
will
dich
spüren,
mich
in
deinen
Küssen
verzehren
Pra
que
se
dividir
se
o
nosso
lance
é
inteiro
Wozu
sich
aufteilen,
wenn
unsere
Sache
ganz
ist
Por
que
você
não
vem
pra
cá?
Warum
kommst
du
nicht
hierher?
Já
me
cansei
de
imaginar
Ich
bin
es
leid,
mir
vorzustellen
Sua
roupa
aqui
no
chão
Deine
Kleider
hier
auf
dem
Boden
E
a
TV
ligada
só
pra
disfarçar
Und
der
Fernseher
an,
nur
um
es
zu
vertuschen
No
quarto
ou
no
corredor
Im
Zimmer
oder
im
Flur
Na
cama
ou
no
elevador
Im
Bett
oder
im
Aufzug
Vem
fazer
amor
Komm,
lass
uns
Liebe
machen
Vem
fazer
amor
Komm,
lass
uns
Liebe
machen
Que
beijo
eu
te
dou
Welchen
Kuss
ich
dir
gebe
Carinho
eu
te
dou,
né?
Zärtlichkeit
ich
dir
gebe,
oder?
Vem
fazer
amor
Komm,
lass
uns
Liebe
machen
No
meu
cobertor
Unter
meiner
Decke
Sentir
meu
calor,
né?
Meine
Wärme
spüren,
oder?
Vem
fazer
amor
Komm,
lass
uns
Liebe
machen
Vem
fazer
amor,
oh
baby
Komm,
lass
uns
Liebe
machen,
oh
Baby
Vem
fazer
amor
Komm,
lass
uns
Liebe
machen
Que
beijo
eu
te
dou
Welchen
Kuss
ich
dir
gebe
Carinho
eu
te
dou,
né?
Zärtlichkeit
ich
dir
gebe,
oder?
Vem
fazer
amor
Komm,
lass
uns
Liebe
machen
No
meu
cobertor
Unter
meiner
Decke
Sentir
meu
calor,
né?
Meine
Wärme
spüren,
oder?
Vem
fazer
amor
Komm,
lass
uns
Liebe
machen
Vem
fazer
amor,
oh
baby
Komm,
lass
uns
Liebe
machen,
oh
Baby
Quero
beijar
sua
boca,
tirar
sua
roupa
Ich
will
deinen
Mund
küssen,
deine
Kleider
ausziehen
E
me
perder
em
seus
loucos
desejos
Und
mich
in
deinen
verrückten
Begierden
verlieren
Quero
te
sentir,
me
consumir
com
seus
beijos
Ich
will
dich
spüren,
mich
in
deinen
Küssen
verzehren
Pra
que
se
dividir
se
o
nosso
lance
é
inteiro
Wozu
sich
aufteilen,
wenn
unsere
Sache
ganz
ist
Quero
beijar
sua
boca,
tirar
sua
roupa
Ich
will
deinen
Mund
küssen,
deine
Kleider
ausziehen
E
me
perder
em
seus
loucos
desejos
Und
mich
in
deinen
verrückten
Begierden
verlieren
Quero
te
sentir,
me
consumir
com
seus
beijos
Ich
will
dich
spüren,
mich
in
deinen
Küssen
verzehren
Pra
que
se
dividir
se
o
nosso
lance
é
inteiro
Wozu
sich
aufteilen,
wenn
unsere
Sache
ganz
ist
Por
que
você
não
vem
pra
cá?
Warum
kommst
du
nicht
hierher?
Já
me
cansei
de
imaginar
Ich
bin
es
leid,
mir
vorzustellen
Sua
roupa
aqui
no
chão
Deine
Kleider
hier
auf
dem
Boden
E
a
TV
ligada
só
pra
disfarçar
Und
der
Fernseher
an,
nur
um
es
zu
vertuschen
No
quarto
ou
no
corredor
Im
Zimmer
oder
im
Flur
Na
cama
ou
no
elevador
Im
Bett
oder
im
Aufzug
Vem
fazer
amor
Komm,
lass
uns
Liebe
machen
Vem
fazer
amor
Komm,
lass
uns
Liebe
machen
Que
beijo
eu
te
dou
Welchen
Kuss
ich
dir
gebe
Carinho
eu
te
dou,
né?
Zärtlichkeit
ich
dir
gebe,
oder?
Vem
fazer
amor
Komm,
lass
uns
Liebe
machen
No
meu
cobertor
Unter
meiner
Decke
Sentir
meu
calor,
né?
Meine
Wärme
spüren,
oder?
Vem
fazer
amor
Komm,
lass
uns
Liebe
machen
Vem
fazer
amor,
oh
baby
Komm,
lass
uns
Liebe
machen,
oh
Baby
Vem
fazer
amor
Komm,
lass
uns
Liebe
machen
Que
beijo
eu
te
dou
Welchen
Kuss
ich
dir
gebe
Carinho
eu
te
dou,
né?
Zärtlichkeit
ich
dir
gebe,
oder?
Vem
fazer
amor
Komm,
lass
uns
Liebe
machen
No
meu
cobertor
Unter
meiner
Decke
Sentir
meu
calor,
né?
Meine
Wärme
spüren,
oder?
Vem
fazer
amor
Komm,
lass
uns
Liebe
machen
Vem
fazer
amor,
oh
baby
Komm,
lass
uns
Liebe
machen,
oh
Baby
Vem
fazer
amor
Komm,
lass
uns
Liebe
machen
Que
beijo
eu
te
dou
Welchen
Kuss
ich
dir
gebe
Carinho
eu
te
dou,
né?
Zärtlichkeit
ich
dir
gebe,
oder?
Vem
fazer
amor
Komm,
lass
uns
Liebe
machen
No
meu
cobertor
Unter
meiner
Decke
Sentir
meu
calor,
né?
Meine
Wärme
spüren,
oder?
Vem
fazer
amor
Komm,
lass
uns
Liebe
machen
Vem
fazer
amor,
oh
baby
Komm,
lass
uns
Liebe
machen,
oh
Baby
Vem
fazer
amor
Komm,
lass
uns
Liebe
machen
Que
beijo
eu
te
dou
Welchen
Kuss
ich
dir
gebe
Carinho
eu
te
dou,
né?
Zärtlichkeit
ich
dir
gebe,
oder?
Vem
fazer
amor
Komm,
lass
uns
Liebe
machen
No
meu
cobertor
Unter
meiner
Decke
Sentir
meu
calor,
né?
Meine
Wärme
spüren,
oder?
Vem
fazer
amor
Komm,
lass
uns
Liebe
machen
Vem
fazer
amor,
oh
baby
Komm,
lass
uns
Liebe
machen,
oh
Baby
Vem
fazer
amor!
Komm,
lass
uns
Liebe
machen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Breno Rios De Jesus, Robson Araujo Dos Anjos, Rivas Da Silva Bezerra Junior, Vivaldo Santos Cardoso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.