Текст и перевод песни Thiaguinho - Melhor Eu Ir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melhor Eu Ir
Better I Leave
Melhor
eu
ir
Better
I
leave
Tudo
bem
vai
ser
melhor
só
Everything
will
be
better
alone
Se
teve
que
ser
assim
If
this
had
to
happen
like
this
É
que
pensando
bem,
nunca
existiu
nós
Because
come
to
think
of
it,
we
never
really
existed
Só
eu
que
pensei
na
gente
It
was
just
me
who
thought
about
us
Ainda
que
demorei
pra
terminar,
dói
Even
though
it
took
me
a
while
to
end
it,
it
hurts
Não
era
só
comigo
que
você
ficava
You
weren't
hooking
up
only
with
me
Foi
tão
difícil
ter
que
enxergar
It
was
so
hard
to
have
to
see
that
Que
tudo
isso
foi
ilusão
That
all
of
this
was
just
a
fantasy
Todo
esse
tempo
eu
perdi
em
vão
All
this
time
I
wasted
in
vain
É
difícil
ter
que
aceitar
It's
hard
to
have
to
accept
Meu
coração,
ele,
não
deixa
não
My
heart,
it
refuses
to
let
go
Se
faz
de
bobo
não
tem
jeito,
não
If
you
pretend
not
to
know,
it
won't
work
Só
a
vida
pode
explicar
Only
life
can
explain
Que
talvez
a
gente
se
encontrou
na
hora
errada
That
maybe
we
found
each
other
at
the
wrong
time
Eu
pensando
em
amor,
você
pensando
madrugada
Me
thinking
about
love,
and
you
thinking
about
late
nights
E
agora
a
gente
não
consegue
dizer
nada
And
now
we
can't
say
anything
Vim
dizer
adeus
I
came
to
say
goodbye
Que
talvez
a
gente
se
perdeu
pelo
caminho
That
maybe
we
lost
our
way
Mesmo
do
seu
lado
eu
me
sinto
tão
sozinho
Even
by
your
side,
I
feel
so
alone
E
agora
a
gente
não
consegue
dizer
nada
And
now
we
can't
say
anything
Além
do
que
adeus
Except
goodbye
Melhor
eu
ir,
tchau,
melhor
o
final
Better
I
leave,
goodbye,
better
the
end
Melhor
assim
(assim)
Better
this
way
(this
way)
Melhor
pra
mim
(e
pra
você
também)
Better
for
me
(and
for
you
too)
Melhor
eu
ir,
tchau,
melhor
o
final
Better
I
leave,
goodbye,
better
the
end
Melhor
assim
(assim)
Better
this
way
(this
way)
Melhor
pra
mim
Better
for
me
Não
era
só
comigo
que
você
ficava
You
weren't
hooking
up
only
with
me
Foi
tão
difícil
ter
que
enxergar
It
was
so
hard
to
have
to
see
that
Que
tudo
isso
foi
ilusão
That
all
of
this
was
just
a
fantasy
Todo
esse
tempo
eu
perdi
em
vão
All
this
time
I
wasted
in
vain
É
difícil
ter
que
aceitar
It's
hard
to
have
to
accept
Meu
coração,
ele,
não
deixa
não
My
heart,
it
refuses
to
let
go
Se
faz
de
bobo
não
tem
jeito,
não
If
you
pretend
not
to
know,
it
won't
work
Só
a
vida
pode
explicar
Only
life
can
explain
Que
talvez
a
gente
se
encontrou
na
hora
errada
That
maybe
we
found
each
other
at
the
wrong
time
Eu
pensando
em
amor,
você
pensando
madrugada
Me
thinking
about
love,
and
you
thinking
about
late
nights
E
agora
a
gente
não
consegue
dizer
nada
And
now
we
can't
say
anything
Vim
dizer
adeus
I
came
to
say
goodbye
Talvez
a
gente
se
perdeu
pelo
caminho
Maybe
we
lost
our
way
Mesmo
do
seu
lado
eu
me
sinto
tão
sozinho
Even
by
your
side,
I
feel
so
alone
E
agora
a
gente
não
consegue
dizer
nada,
nada
And
now
we
can't
say
anything,
anything
Eu
vim
dizer
adeus
I
came
to
say
goodbye
Melhor
eu
ir,
tchau,
melhor
o
final
Better
I
leave,
goodbye,
better
the
end
Melhor
assim
(assim)
Better
this
way
(this
way)
Melhor
pra
mim
(e
pra
você
também)
Better
for
me
(and
for
you
too)
Melhor
eu
ir,
tchau
(tchau)
melhor
o
final
Better
I
leave,
goodbye
(goodbye)
better
the
end
Melhor
assim
(assim)
Better
this
way
(this
way)
Melhor
pra
mim
Better
for
me
Melhor
eu
ir
Better
I
leave
Melhor
eu
ir
Better
I
leave
Melhor
eu
ir
Better
I
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiaguinho, Dan Mr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.