Thiaguinho - Motel - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thiaguinho - Motel - Ao Vivo




Motel - Ao Vivo
Мотель - Живой концерт
Linda guria
Красивая девчонка,
Que botou fogo na pista
Которая зажгла танцпол,
Victoria's Secret no corpo
Victoria's Secret на теле,
Aroma de baunilha
Аромат ванили,
Vodka com Red Bull
Водка с Red Bull,
Bebe com suas amigas
Пьет со своими подругами,
Bolsa Louis Vuitton
Сумка Louis Vuitton,
viu a picadilha
Уже заметила мой взгляд.
Pergunto o nome
Спрашиваю имя,
No olho sinto o clima
В глазах чувствую искру,
E vejo no que vai
И вижу, к чему все идет,
Hoje tem, ela é minha
Сегодня ты моя,
Demorou pra beijar
Долго не решался поцеловать
Logo essa menina
Эту девочку,
Viajei no motel
Мы отправились в мотель,
Da TV pra piscina
От телевизора к бассейну.
O clima fica quente
Атмосфера накаляется,
O DJ ajuda a gente
Диджей нам помогает,
Ao som da Alícia Keys
Под звуки Alicia Keys,
Voz feminina
Женский голос,
Que inspira
Который вдохновляет,
Ela na sintonia
Ты в гармонии со мной,
Eu danço com ela
Я танцую с тобой,
Boto a mão na cintura
Кладу руку на талию
E deslizo por ela
И скольжу по тебе.
Fazer um dinheiro na rua
Заработать деньги на улице
E gastar tudo com ela
И потратить все на тебя,
O que não era
Чего только не бывает,
Fala da ex perto dela
Говорить о бывшей рядом с тобой,
Lembrei do samba do zeca
Вспомнил самбу Зеки,
Da faixa amarela
С желтой лентой,
Em homenagem as donzelas
В честь девушек,
Que me levam ao céu
Которые возносят меня до небес.
Queria ir pro motel
Хочу в мотель,
Te beijar todinha até entra no céu
Целовать тебя всю, до самого неба,
Vi você dançando tirei meu chapéu
Увидел, как ты танцуешь, снял шляпу,
Essa noite é nossa
Эта ночь наша.
Contigo queria ir pro motel
С тобой хочу в мотель,
Te beijar todinha até entra no céu
Целовать тебя всю, до самого неба,
Vi você dançando tirei meu chapéu
Увидел, как ты танцуешь, снял шляпу,
Essa noite é nossa
Эта ночь наша.
Elas falam: dor, amor
Они говорят: боль, любовь,
Paixão e ódio
Страсть и ненависть,
Eu digo: respeito é bom
Я говорю: уважение - это хорошо,
Pra nós e eu gosto
Для нас, и мне это нравится.
Então
Так что
Dança comigo
Танцуй со мной
E fica físico
И пусть будет физически
O que quero contigo
То, чего я хочу с тобой,
É além do psíquico
Это за пределами психического.
No botafogo ou no Atenas
В "Ботафого" или в "Афинах",
Na praia uma sereia
На пляже - русалка,
No sul vem no frio
На юге, в холоде,
Junto e me esquenta
Согрей меня,
A sua postura é como
Твоя осанка, как
De uma princesa
У принцессы,
Momento mágico com a luz
Волшебный момент с
Negra acesa
Зажженной черной свечой.
Motel
Мотель,
Um lugar onde a gente viaja
Место, куда мы сбегаем,
Relaxa foge do mundo
Расслабляемся, убегаем от мира,
Que está fora
Который там, снаружи.
E agora
А теперь
Segue na trilha sonora
Продолжай под саундтрек
Pra aqueles falam
Для тех, кто говорит,
Que a magia foi embora
Что магия ушла.
Não foi não, Joe
Нет, Джо,
mudo a formula
Просто изменилась формула,
Que ainda emociona
Которая все еще волнует,
Dum jeito que impressiona
Так, что впечатляет,
Vivendo a vida louca
Живем безумной жизнью,
A sombra da noite é pronta
Ночная тень готова,
Várias cenas a ver
Много сцен предстоит увидеть,
Com a bebida alcoólica
С алкоголем.
Então
Так что
Vamos extravasar no motel
Давай оторвемся в мотеле,
Beijar no motel
Целоваться в мотеле,
Se amar no motel
Любить друг друга в мотеле,
Ficar na boa no motel
Расслабляться в мотеле,
O pretinho é todo seu
Черный весь твой,
Hoje eu vou te levar
Сегодня я тебя туда отвезу
E relaxar que é tudo nosso
И расслабимся, ведь все это наше.
Contigo queria ir pro motel
С тобой хочу в мотель,
Te beijar todinha até entra no céu
Целовать тебя всю, до самого неба,
Vi você dançando tirei meu chapéu
Увидел, как ты танцуешь, снял шляпу,
Essa noite é nossa
Эта ночь наша.
Contigo queria ir pro motel
С тобой хочу в мотель,
Te beijar todinha até entra no céu
Целовать тебя всю, до самого неба,
Vi você dançando tirei meu chapéu
Увидел, как ты танцуешь, снял шляпу,
Essa noite é nossa
Эта ночь наша.
Pro céu, pro céu, pro céu, eu quero te levar
До небес, до небес, до небес, я хочу тебя унести,
Pro céu, pro céu, pro céu, eu quero te levar
До небес, до небес, до небес, я хочу тебя унести,
Pro céu, pro céu, pro céu, eu quero te levar
До небес, до небес, до небес, я хочу тебя унести,
Pro céu, pro céu, pro céu, pro céu
До небес, до небес, до небес, до небес.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.