Текст и перевод песни Thiaguinho - Muleke Conquista - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muleke Conquista - Ao Vivo
Bad Boy Wins - Live
Chego,
chegando
nas
minas
I'm
coming,
coming
at
the
ladies
Falando
no
ouvido
Whispering
in
their
ear
Causando
na
pista
Causing
a
scene
on
the
dance
floor
O
meu
apelido
My
nickname
É
muleque
conquista,
éh!
Is
Bad
Boy
Wins,
yeah!
Toda
vez
que
eu
te
vejo
o
coração
dispara
Every
time
I
see
you,
my
heart
races
Muito
mais
do
que
desejo,
é
obsessão,
é
tara
It's
more
than
desire,
it's
obsession,
it's
crazy
Fico
louco
se
eu
te
vejo,
com
alguém
na
rua
I
go
crazy
if
I
see
you
with
someone
on
the
street
Sei
que
é
pra
me
provocar,
isso
é
maldade
sua
I
know
you
do
it
to
tease
me,
it's
so
cruel
of
you
Juro
que
eu
tento
ser
diferente,
mas
não
dá
I
swear
I'll
try
to
be
different,
but
I
can't
Sabe
que
eu
sou
um
tanto
carente,
vou
tentar
You
know
that
I'm
a
needy
guy,
I'll
try
Fazer
tudo
pra
te
esquecer
To
do
everything
to
forget
you
Não
vou
mais
me
humilhar
pra
você
I
won't
humiliate
myself
for
you
anymore
Com
minha
vida
ninguém
vai
brincar
Nobody's
going
to
mess
with
my
life
Não
faz
o
meu
tipo
She's
not
my
type
Mas
agora
eu
vou
ser,
vai
But
now
I'll
be,
yeah
Problema
na
pista
The
problem
on
the
dance
floor
Na
rapaziada
meu
apelido
vai
ser
My
nickname
around
the
guys
will
be
Moleque
conquista
Bad
Boy
Wins
Sempre
fui
tão
certinho
I
was
always
such
a
goody-goody
Você
não
deu
valor
You
didn't
appreciate
me
A
sua
vez
passou
Your
chance
is
gone
Perdeu,
amor
You
lost,
honey
Não
faz
o
meu
tipo
She's
not
my
type
Mas
agora
eu
vou
ser,
vai
But
now
I'll
be,
yeah
Problema
na
pista
The
problem
on
the
dance
floor
Na
rapaziada
meu
apelido
vai
ser
My
nickname
around
the
guys
will
be
Moleque
conquista
Bad
Boy
Wins
Sempre
fui
tão
certinho
I
was
always
such
a
goody-goody
Você
não
deu
valor
You
didn't
appreciate
me
A
sua
vez
passou
Your
chance
is
gone
Perdeu,
amor
You
lost,
honey
Toda
vez
que
eu
te
vejo
o
coração
dispara
(Canta!)
Every
time
I
see
you,
my
heart
races
(Sing!)
Muito
mais
do
que
desejo,
é
obsessão,
é
tara
It's
more
than
desire,
it's
obsession,
it's
crazy
Fico
louco
se
eu
te
vejo,
com
alguém
na
rua
I
go
crazy
if
I
see
you
with
someone
on
the
street
Sei
que
é
pra
me
provocar,
isso
é
maldade
sua
I
know
you
do
it
to
tease
me,
it's
so
cruel
of
you
Ah,
juro
que
eu
tento
ser
diferente,
mas
não
dá
Oh,
I
swear
I'll
try
to
be
different,
but
I
can't
Sabe
que
eu
sou
um
preto
carente,
vou
tentar
You
know
that
I'm
a
needy
guy,
I'll
try
Fazer
tudo
pra
te
esquecer,
éh
To
do
everything
to
forget
you,
yeah
Não
vou
mais
me
humilhar
pra
você,
não
I
won't
humiliate
myself
for
you,
no
Com
minha
vida
ninguém
vai
brincar
Nobody's
going
to
mess
with
my
life
Não
faz
o
meu
tipo
She's
not
my
type
Mas
agora
eu
vou
ser,
o
que?
But
now
I'll
be,
what?
Problema
na
pista
The
problem
on
the
dance
floor
Na
rapaziada
meu
apelido
vai
ser
My
nickname
around
the
guys
will
be
Moleque
conquista
Bad
Boy
Wins
Sempre
fui
tão
certinho
I
was
always
such
a
goody-goody
Você
não
deu
valor
You
didn't
appreciate
me
A
sua
vez
passou
Your
chance
is
gone
Perdeu,
amor
(Palma
da
mão!)
You
lost,
honey
(Clap
your
hands!)
Não
faz
o
meu
tipo
She's
not
my
type
Mas
agora
eu
vou
ser
But
now
I'll
be
Problema
na
pista
The
problem
on
the
dance
floor
Na
rapaziada
meu
apelido
vai
ser
My
nickname
around
the
guys
will
be
Moleque
conquista
Bad
Boy
Wins
Sempre
fui
tão
certinho
I
was
always
such
a
goody-goody
Você
não
deu
valor
You
didn't
appreciate
me
A
sua
vez
passou
Your
chance
is
gone
Perdeu,
amor
You
lost,
honey
A
sua
vez
passou
Your
chance
is
gone
Perdeu,
amor
You
lost,
honey
Perdeu,
amor
You
lost,
honey
Perdeu,
amor
You
lost,
honey
Perdeu,
amor,
ha!
You
lost,
honey,
ha!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiaguinho, Gabriel Abayomi Da Silva Brito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.