Thiaguinho - Na Nossa Sala - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Na Nossa Sala - Ao Vivo - Thiaguinhoперевод на русский




Na Nossa Sala - Ao Vivo
В нашей гостиной - Концертная запись
O sol na janela seis da manhã
Солнце в окне, шесть утра
Eu acordo irritado até perceber
Я просыпаюсь раздраженным, пока не понимаю,
Que você esta aqui bem pertinho de mim
Что ты здесь, совсем рядом со мной
Eu te dou um beijo pra levantar
Целую тебя, чтобы встать с кровати
Eu coloco minha roupa pra trabalhar
Одеваюсь, чтобы идти на работу
E te deixo dormir
И оставляю тебя спать
Eu não vou desistir
Я не сдамся
Vou conseguir a nossa casa
Я добьюсь нашего дома
correndo por que o tempo passa
Я спешу, потому что время летит
Haja o que houver eu vou lutar até o fim
Что бы ни случилось, я буду бороться до конца
A minha promessa é te fazer feliz
Мое обещание - сделать тебя счастливой
Depois de um dia cansativo
После утомительного дня
Você vem se encontrar comigo
Ты приходишь встретиться со мной
Me diz ai do seu trabalho tudo bem?
Рассказываешь мне о своей работе, все ли хорошо?
Vamos aproveitar o tempo que tem
Давай насладимся временем, которое у нас есть
Vamos curtir nós dois
Давай насладимся друг другом
Sem pensar no depois
Не думая о том, что будет потом
Que a gente tem que acordar
Что нам нужно проснуться
Passar o dia sem se olhar
Провести день, не видя друг друга
O que a gente faz por nos dois
То, что мы делаем для нас двоих
É pra viver bem depois
Это для того, чтобы жить хорошо потом
Que a gente se aposentar
Когда мы выйдем на пенсию
Não ter com que se preocupar
Не о чем будет беспокоиться
nós dois
Только мы вдвоем
Com nossos filhos, na nossa sala
С нашими детьми, в нашей гостиной
Rindo de tudo nós dois
Смеясь над всем, мы вдвоем
relembrando dos sacrifícios
Просто вспоминая о жертвах
Que a gente fez por nós dois
Которые мы принесли ради нас двоих
Com nossos filhos, na nossa sala
С нашими детьми, в нашей гостиной
Rindo de tudo nós dois
Смеясь над всем, мы вдвоем
relembrando dos sacrifícios
Просто вспоминая о жертвах
Que a gente fez por nós dois
Которые мы принесли ради нас двоих
Por nós dois
Ради нас двоих
Vou conseguir a nossa casa
Я добьюсь нашего дома
correndo por que o tempo passa
Я спешу, потому что время летит
Haja o que houver eu vou lutar até o fim
Что бы ни случилось, я буду бороться до конца
A minha promessa é te fazer feliz
Мое обещание - сделать тебя счастливой
Depois de um dia cansativo
После утомительного дня
Você vem se encontrar comigo
Ты приходишь встретиться со мной
Me diz ai do seu trabalho tudo bem?
Рассказываешь мне о своей работе, все ли хорошо?
Vamos aproveitar o tempo que tem
Давай насладимся временем, которое у нас есть
Vamos curtir nós dois
Давай насладимся друг другом
Sem pensar no depois
Не думая о том, что будет потом
Que a gente tem que acordar
Что нам нужно проснуться
Passar o dia sem se olhar
Провести день, не видя друг друга
O que a gente faz por nos dois
То, что мы делаем для нас двоих
É pra viver bem depois
Это для того, чтобы жить хорошо потом
Que a gente se aposentar
Когда мы выйдем на пенсию
Não ter com que se preocupar
Не о чем будет беспокоиться
nós dois
Только мы вдвоем
Com nossos filhos, na nossa sala
С нашими детьми, в нашей гостиной
Rindo de tudo nós dois
Смеясь над всем, мы вдвоем
relembrando dos sacrifícios
Просто вспоминая о жертвах
Que a gente fez por nós dois
Которые мы принесли ради нас двоих
Com nossos filhos, na nossa sala
С нашими детьми, в нашей гостиной
Rindo de tudo nós dois
Смеясь над всем, мы вдвоем
relembrando dos sacrifícios
Просто вспоминая о жертвах
Que a gente fez por nós dois
Которые мы принесли ради нас двоих
Por nós dois
Ради нас двоих
O sol na janela seis da manhã
Солнце в окне, шесть утра
Eu acordo irritado até perceber
Я просыпаюсь раздраженным, пока не понимаю,
Que você esta aqui...
Что ты здесь...





Авторы: Ah! Mr.dan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.