Thiaguinho - Para de Sumir - перевод текста песни на немецкий

Para de Sumir - Thiaguinhoперевод на немецкий




Para de Sumir
Hör auf zu verschwinden
Para de sumir
Hör auf zu verschwinden
Teu lugar é aqui do meu lado, hãn
Dein Platz ist hier an meiner Seite, hãn
laiá laiá lá...
La la laia laia la...
Para de sumir
Hör auf zu verschwinden
Para de sumir
Hör auf zu verschwinden
Eu sempre tive medo de me declarar
Ich hatte immer Angst, mich zu erklären
E o meu coração sempre quis se esconder
Und mein Herz wollte sich immer verstecken
Queria poder fazer esse tempo voltar
Ich wünschte, ich könnte diese Zeit zurückdrehen
Tenho milhões de coisas pra te dizer
Ich habe Millionen Dinge dir zu sagen
No meu quarto eu sinto teu perfume inesquecível
In meinem Zimmer spüre ich dein unvergessliches Parfüm
Eu fico imaginando a gente...
Ich stelle mir uns schon vor...
Isso é terrível!
Das ist schrecklich!
Era eu te olhar de um jeitinho mais quente
Ich musste dich nur etwas heißer ansehen
E a noite de prazer se tornava diferente
Und die Nacht des Vergnügens wurde anders
Tento dormir...
Ich versuche zu schlafen...
Mas olho pro lado e vem a solidão
Aber ich schaue zur Seite und die Einsamkeit kommt
Nosso cantinho
Unsere kleine Ecke
sentindo falta do nosso tesão
Vermisst unsere Leidenschaft
Cadê você?
Wo bist du?
desesperado vem aqui me ver
Ich bin verzweifelt, komm her und sieh mich
Para de sumir!
Hör auf zu verschwinden!
Teu melhor lugar é do meu lado
Dein bester Platz ist an meiner Seite
Fica aqui!
Bleib hier!
Sinto tua falta
Ich vermisse dich
Para de sumir!
Hör auf zu verschwinden!
Sem você do lado
Ohne dich an meiner Seite
Não tem nem porque
Gibt es keinen Grund
Para de sumir!
Hör auf zu verschwinden!
Teu melhor lugar é do meu lado
Dein bester Platz ist an meiner Seite
Fica aqui!
Bleib hier!
Sinto tua falta
Ich vermisse dich
Para de sumir!
Hör auf zu verschwinden!
Sem você do lado
Ohne dich an meiner Seite
Não tem nem porque
Gibt es keinen Grund
laiá laiá laiá
La la laia laia laia
laiá laiá laiá
La la laia laia laia
laiá laiá laiá
La la laia laia laia
laiá laiá laiá
La la laia laia laia
Sempre tive medo de me declarar
Ich hatte immer Angst, mich zu erklären
E o meu coração sempre quis se esconder
Und mein Herz wollte sich immer verstecken
Queria poder fazer esse tempo voltar
Ich wünschte, ich könnte diese Zeit zurückdrehen
Tenho milhões de coisas pra te dizer
Ich habe Millionen Dinge dir zu sagen
No meu quarto eu sinto teu perfume inesquecível
In meinem Zimmer spüre ich dein unvergessliches Parfüm
Eu fico imaginando a gente...
Ich stelle mir uns schon vor...
Isso é terrível!
Das ist schrecklich!
Era eu te olhar de um jeitinho mais quente
Ich musste dich nur etwas heißer ansehen
E a noite de prazer se tornava diferente, é
Und die Nacht des Vergnügens wurde anders, ja
Tento dormir...
Ich versuche zu schlafen...
Mas olho pro lado e vem a solidão
Aber ich schaue zur Seite und die Einsamkeit kommt
Nosso cantinho
Unsere kleine Ecke
sentindo falta do nosso tesão
Vermisst unsere Leidenschaft
Cadê você?
Wo bist du?
desesperado vem aqui me ver
Ich bin verzweifelt, komm her und sieh mich
Oooh oooh
Oooh oooh
(Para de sumir) Para de sumir!
(Hör auf zu verschwinden) Hör auf zu verschwinden!
Teu melhor lugar é do meu lado (iê, iê, iê, yeah)
Dein bester Platz ist an meiner Seite (iê, iê, iê, yeah)
Fica aqui!
Bleib hier!
Sinto tua falta
Ich vermisse dich
Para de sumir!
Hör auf zu verschwinden!
Sem você do lado (para de sumir!)
Ohne dich an meiner Seite (hör auf zu verschwinden!)
Não tem nem porque (iê, iê, iê, yeah)
Gibt es keinen Grund (iê, iê, iê, yeah)
Não existo sem você, não
Ohne dich existiere ich nicht, nein
Para de sumir!
Hör auf zu verschwinden!
Teu melhor lugar é do meu lado (Para de sumir, para de sumir)
Dein bester Platz ist an meiner Seite (Hör auf zu verschwinden, hör auf zu verschwinden)
Fica aqui!
Bleib hier!
Sinto tua falta
Ich vermisse dich
Para de sumir!
Hör auf zu verschwinden!
Sem você do lado
Ohne dich an meiner Seite
Não tem nem porque
Gibt es keinen Grund
Não existo sem você
Ohne dich existiere ich nicht
Para de sumir!
Hör auf zu verschwinden!
Seu melhor lugar é do meu lado
Dein bester Platz ist an meiner Seite
Fica aqui! (Para de sumir!)
Bleib hier! (Hör auf zu verschwinden!)
Sinto tua falta
Ich vermisse dich
Para de sumir!
Hör auf zu verschwinden!
Sem você do lado
Ohne dich an meiner Seite
Não tem nem porque (Para de sumir!)
Gibt es keinen Grund (Hör auf zu verschwinden!)
Não existo sem você
Ohne dich existiere ich nicht
Para de sumir!
Hör auf zu verschwinden!
Teu melhor lugar é do meu lado
Dein bester Platz ist an meiner Seite
Fica aqui! (Para de sumir!)
Bleib hier! (Hör auf zu verschwinden!)
Sinto tua falta
Ich vermisse dich
Para de sumir!
Hör auf zu verschwinden!
Sem você do lado
Ohne dich an meiner Seite
Não tem nem porque
Gibt es keinen Grund
laiá, laiá, éééh
La la laia, la la laia, éééh
laiá laiá laiá
La la laia laia laia
laiá laiá laiá
La la laia laia laia
laiá laiá laiá
La la laia laia laia
laiá,êh êh êh
La la laia, êh êh êh
laiá laiá laiá
La la laia laia laia
laiá laiá laiá
La la laia laia laia
laiá laiá laiá
La la laia laia laia
Ááh, oh oh ooh
Ááh, oh oh ooh





Авторы: Thiaguinho, Gabriel Abayomi Da Silva Brito, Jezrrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.