Thiaguinho - Poderosa (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Thiaguinho - Poderosa (Ao Vivo)




Poderosa (Ao Vivo)
Poderosa (Live)
Vamos relembrar
Lass uns erinnern
Vou nadar e morrer (e aí?)
Ich werde schwimmen und sterben (und dann?)
Na beira da praia
Am Strand
Se não tiver você
Wenn du nicht da bist
Se não tiver você
Wenn du nicht da bist
Ferrou!
Verflixt!
La-laiá-laiá-lalaiá-la (levanta essa mão, Tardezinha)
La-laiá-laiá-lalaiá-la (hebt die Hände, Tardezinha)
La-laiá-laiá-lalaiá-la (levanta essa mão, Tardezinha)
La-laiá-laiá-lalaiá-la (hebt die Hände, Tardezinha)
La-laiá-laiá-lalaiá-la (isso!)
La-laiá-laiá-lalaiá-la (genau!)
La-laiá-laiá-lalaiá-la (balança, balança, vamos cantar)
La-laiá-laiá-lalaiá-la (schwingt, schwingt, lasst uns singen)
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
Pode ser
Es kann sein
Que eu consiga esquecer
Dass ich es schaffe, zu vergessen
Mas eu duvido, porque
Aber ich bezweifle es, denn
Você foi meu primeiro amor
Du warst meine erste Liebe
Pode crer
Glaub mir
Das aventuras que fiz
Von all den Abenteuern, die ich erlebt habe
Não prazer como o seu
Gibt es keine Freude wie deine
A poderosa é você (como é que é?)
Die Mächtige bist du (wie bitte?)
Vou nadar e morrer
Ich werde schwimmen und sterben
Na beira da praia
Am Strand
Se não tiver você
Wenn du nicht da bist
Se não tiver você
Wenn du nicht da bist
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mein Herz weint (weint, weint, weint)
A falta de você
Weil du fehlst
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mein Herz weint (weint, weint, weint)
A falta de você
Weil du fehlst
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mein Herz weint (weint, weint, weint)
A falta de você
Weil du fehlst
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mein Herz weint (weint, weint, weint)
A falta de você (mão pro alto!)
Weil du fehlst (Hände hoch!)
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la (essa é a Tardezinha)
La-laiá-laiá-lalaiá-la (das ist Tardezinha)
Pode ser
Es kann sein
Que eu consiga esquecer
Dass ich es schaffe, zu vergessen
Mas eu duvido porque
Aber ich bezweifle es, denn
Você foi meu primeiro amor
Du warst meine erste Liebe
Pode crer
Glaub mir
Das aventuras que fiz
Von all den Abenteuern, die ich erlebt habe
Não prazer como o seu
Gibt es keine Freude wie deine
A poderosa é você (eu preciso te ouvir cantar)
Die Mächtige bist du (ich muss dich singen hören)
Vou nadar e morrer
Ich werde schwimmen und sterben
Na beira da praia
Am Strand
Se não tiver você
Wenn du nicht da bist
Se não tiver você
Wenn du nicht da bist
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mein Herz weint (weint, weint, weint)
A falta de você
Weil du fehlst
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mein Herz weint (weint, weint, weint)
A falta de você
Weil du fehlst
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mein Herz weint (weint, weint, weint)
A falta de você
Weil du fehlst
O meu coração chora (chora, chora, chora)
Mein Herz weint (weint, weint, weint)
A falta de você (a mão pro alto)
Weil du fehlst (Hände hoch)
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
La-laiá-laiá-lalaiá-la
Pode ser
Es kann sein
Tardezinha!
Tardezinha!
Delícia!
Köstlich!





Авторы: Nelson Alves Das Neves Filho, Manuel Montoya Amador


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.