Thiaguinho - Ponte Aérea - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Ponte Aérea - Ao Vivo - Thiaguinhoперевод на немецкий




Ponte Aérea - Ao Vivo
Luftbrücke - Live
Eu, sete horas da manhã
Ich, sieben Uhr morgens
Esperando minha ponte aérea pra São Paulo
Wartete auf meine Luftbrücke nach São Paulo
Vi você, celular na mão, mochila no chão
Sah dich, Handy in der Hand, Rucksack auf dem Boden
Esperando o seu voo também
Auch auf deinen Flug wartend
Imaginei, será que ela vai no mesmo voo que eu
Ich stellte mir vor, ob sie wohl im selben Flugzeug sitzt wie ich
Pensei, será que o destino dela vai cruzar com o meu
Ich dachte, ob ihr Schicksal wohl meines kreuzen wird
Peguei o meu acento, 5b
Ich nahm meinen Platz ein, 5B
Botei o meu fone de ouvido
Setzte meine Kopfhörer auf
Ouvi um samba lindo
Hörte einen schönen Samba
E quando olhei pro lado
Und als ich zur Seite blickte
Quem estava lá, você, no 5a
Wer war da, du, auf 5A
Será que o destino quis nos ajudar
Ob das Schicksal uns wohl helfen wollte
Nem perguntei seu nome
Ich fragte nicht einmal nach deinem Namen
Mas amei o seu sorriso zen
Aber ich liebte dein Zen-Lächeln
Sei o que é que você tem
Ich weiß nicht, was du an dir hast
Que me roubou a atenção
Das meine Aufmerksamkeit stahl
E desde então me faz tão bem
Und mir seitdem so guttut
Sei o que é que você tem
Ich weiß nicht, was du an dir hast
Que me deixou vidrado, apaixonado
Das mich fasziniert, verliebt gemacht hat
Louco pra te conhecer
Verrückt danach, dich kennenzulernen
Enfim, quero você pra mim
Kurz gesagt, ich will dich für mich
Eu, 7 horas da manhã
Ich, 7 Uhr morgens
Esperando minha ponte aérea pra São Paulo
Wartete auf meine Luftbrücke nach São Paulo
Vi você, celular na mão, mochila no chão
Sah dich, Handy in der Hand, Rucksack auf dem Boden
Esperando o seu voo também
Auch auf deinen Flug wartend
Imaginei, será que ela vai no mesmo voo que eu
Ich stellte mir vor, ob sie wohl im selben Flugzeug sitzt wie ich
Pensei, será que o destino dela vai cruzar com o meu
Ich dachte, ob ihr Schicksal wohl meines kreuzen wird
Peguei o meu acento, 5b
Ich nahm meinen Platz ein, 5B
Botei o meu fone de ouvido
Setzte meine Kopfhörer auf
Ouvi um samba lindo
Hörte einen schönen Samba
E quando olhei pro lado
Und als ich zur Seite blickte
Quem estava lá, você, no 5a
Wer war da, du, auf 5A
Será que o destino quis nos ajudar
Ob das Schicksal uns wohl helfen wollte
Nem perguntei seu nome
Ich fragte nicht einmal nach deinem Namen
Mas amei o seu sorriso zen
Aber ich liebte dein Zen-Lächeln
Sei o que é que você tem
Ich weiß nicht, was du an dir hast
Que me roubou a atenção
Das meine Aufmerksamkeit stahl
E desde então me faz tão bem
Und mir seitdem so guttut
Sei o que é que você tem
Ich weiß nicht, was du an dir hast
Que me deixou vidrado, apaixonado
Das mich fasziniert, verliebt gemacht hat
Louco pra te conhecer
Verrückt danach, dich kennenzulernen
Enfim, quero você pra mim
Kurz gesagt, ich will dich für mich
Nem perguntei seu nome
Ich fragte nicht einmal nach deinem Namen
Mas amei o seu sorriso zen
Aber ich liebte dein Zen-Lächeln
Sei o que é que você tem
Ich weiß nicht, was du an dir hast
Que me roubou a atenção
Das meine Aufmerksamkeit stahl
E desde então me faz tão bem
Und mir seitdem so guttut
Sei o que é que você tem
Ich weiß nicht, was du an dir hast
Que me deixou vidrado, apaixonado
Das mich fasziniert, verliebt gemacht hat
Louco pra te conhecer
Verrückt danach, dich kennenzulernen
Enfim, quero você pra mim
Kurz gesagt, ich will dich für mich
Quero você pra
Ich will dich für...





Авторы: Pedro Felipe Reis Amaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.