Thiaguinho - Popará - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Popará - Ao Vivo - Thiaguinhoперевод на немецкий




Popará - Ao Vivo
Popará - Live
Popará
Hör auf damit
Para com essa paradinha de ficar sempre na minha
Hör auf mit diesem Spielchen, dich immer in meine Angelegenheiten einzumischen
Querendo me atrasar
Und zu versuchen, mich aufzuhalten
Popará
Hör auf damit
Por que eu superei
Denn ich bin schon darüber hinweg
Você é minha ex
Du bist schon meine Ex
Não adianta forçar
Es hat keinen Sinn, es zu erzwingen
Eu parei
Ich hab Schluss gemacht
Chegou ao fim a nossa história
Unsere Geschichte ist zu Ende
Eu não sei
Ich weiß nicht
Por que quer dar valor agora?
Warum willst du erst jetzt meinen Wert erkennen?
Popará
Hör auf damit
Para com essa paradinha de ficar sempre na minha
Hör auf mit diesem Spielchen, dich immer in meine Angelegenheiten einzumischen
Querendo me atrasar
Und zu versuchen, mich aufzuhalten
Popará
Hör auf damit
Por que eu superei
Denn ich bin schon darüber hinweg
Você é minha ex
Du bist schon meine Ex
Não adianta forçar
Es hat keinen Sinn, es zu erzwingen
Eu parei
Ich hab Schluss gemacht
Cadê a malandrona agora?
Wo ist die Gerissene jetzt?
Eu não sei
Ich weiß nicht
Você mais eu, caí fora
Du und ich, damit bin ich durch
Ah, me seguindo
Ah, du verfolgst mich
E viu que eu tirando onda todo dia
Und hast gesehen, dass ich jeden Tag auf die Pauke haue
Eu voando de um jeito que você nem imagina
Ich schwebe auf eine Weise, die du dir nicht mal vorstellen kannst
Ah, pode fuçar
Ah, du kannst ruhig schnüffeln
nem
Ist mir egal
Desculpa
Sorry dafür
Ah, me seguindo
Ah, du verfolgst mich
E viu que eu tirando onda todo dia
Und hast gesehen, dass ich jeden Tag auf die Pauke haue
Eu voando de um jeito que você nem imagina
Ich schwebe auf eine Weise, die du dir nicht mal vorstellen kannst
Ah, pode fuçar
Ah, du kannst ruhig schnüffeln
nem
Ist mir egal
Desculpa
Sorry dafür
Popará
Hör auf damit
Para com essa paradinha de ficar sempre na minha
Hör auf mit diesem Spielchen, dich immer in meine Angelegenheiten einzumischen
Querendo me atrasar
Und zu versuchen, mich aufzuhalten
Popará
Hör auf damit
Por que eu superei
Denn ich bin schon darüber hinweg
Você é minha ex
Du bist schon meine Ex
Não adianta forçar
Es hat keinen Sinn, es zu erzwingen
Eu parei
Ich hab Schluss gemacht
Chegou ao fim a nossa história
Unsere Geschichte ist zu Ende
Eu não sei
Ich weiß nicht
Por que quer dar valor agora?
Warum willst du erst jetzt meinen Wert erkennen?
Popará
Hör auf damit
Para com essa paradinha de ficar sempre na minha
Hör auf mit diesem Spielchen, dich immer in meine Angelegenheiten einzumischen
Querendo me atrasar
Und zu versuchen, mich aufzuhalten
Popará
Hör auf damit
Por que eu superei
Denn ich bin schon darüber hinweg
Você é minha ex
Du bist schon meine Ex
Não adianta forçar
Es hat keinen Sinn, es zu erzwingen
Eu parei
Ich hab Schluss gemacht
Cadê a malandrona agora?
Wo ist die Gerissene jetzt?
Eu não sei
Ich weiß nicht
Você mais eu, caí fora
Du und ich, damit bin ich durch
Ah, me seguindo
Ah, du verfolgst mich
E viu que eu tirando onda todo dia
Und hast gesehen, dass ich jeden Tag auf die Pauke haue
Eu voando de um jeito que você nem imagina
Ich schwebe auf eine Weise, die du dir nicht mal vorstellen kannst
Ah, pode fuçar
Ah, du kannst ruhig schnüffeln
nem
Ist mir egal
Desculpa
Sorry dafür
Ah, me seguindo
Ah, du verfolgst mich
E viu que eu tirando onda todo dia
Und hast gesehen, dass ich jeden Tag auf die Pauke haue
Eu voando de um jeito que você nem imagina
Ich schwebe auf eine Weise, die du dir nicht mal vorstellen kannst
Ah, pode fuçar
Ah, du kannst ruhig schnüffeln
nem
Ist mir egal
Desculpa
Sorry dafür
Ah, me seguindo
Ah, du verfolgst mich
E viu que eu tirando onda todo dia
Und hast gesehen, dass ich jeden Tag auf die Pauke haue
Eu voando de um jeito que você nem imagina
Ich schwebe auf eine Weise, die du dir nicht mal vorstellen kannst
Ah, pode fuçar
Ah, du kannst ruhig schnüffeln
nem
Ist mir egal
Desculpa
Sorry dafür
Ah, me seguindo
Ah, du verfolgst mich
E viu que eu tirando onda todo dia
Und hast gesehen, dass ich jeden Tag auf die Pauke haue
Eu voando de um jeito que você nem imagina
Ich schwebe auf eine Weise, die du dir nicht mal vorstellen kannst
Ah, pode fuçar
Ah, du kannst ruhig schnüffeln
nem
Ist mir egal
Desculpa
Sorry dafür





Авторы: Thiago Andre Barbosa, Gabriel Barriga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.